Изгои - Брайан Кин 2 стр.


- Красиво, правда? - спросила Роберта.

Бекка кивнула, наблюдая, как солнечный свет отражается от самых высоких вершин.

- У нас в Покипси нет ничего подобного, - сказала Роберта. - Даже если я не выиграю, для меня это уже не имеет значения. Просто увидеть это место, просто быть здесь, стоило того. Никогда я бы не подумала, что смогу сделать что-то подобное.

- Это выглядит как что-то из Парка Юрского периода, - сказала Бекка, разглядывая пышную зеленую тропическую листву.

- Да, - Джерри стряхнул воду с глаз. - Но на этом острове нужно остерегаться не хищников. Это наши товарищи по несчастью. Они - хищники. Все хотят получить деньги. Вот почему мы должны создать альянс. Что скажешь? Я буду прикрывать ваши спины, а вы, ребята, мою. Договорились?

Роберта пожала плечами.

- У меня уже есть союз с Полиной, так что тебе придется привлечь ее.

- Ты ей доверяешь?

- Конечно, - сказала Роберта. - Я имею в виду, она немного взбалмошная, но я не думаю, что она обманщица.

- А как насчет Стефана, Джеффа и Рауля? Разве ты не предана им?

- Это же игра, верно?

- Верно, - сказал Джерри. - Как насчет тебя, Бекка?

Бекка пыталась отдышаться. Изнеможение снова заползало в ее мышцы.

- Давай сначала сосредоточимся на том, чтобы добраться до берега.

Они вышли на мелководье и встали на ноги. Затем они поплыли к берегу и присоединились к остальным участникам, которые коротали время на берегу, пока команда накладывала грим ведущему шоу Роланду Томпсону. Бекка растянулась на белом песке рядом с Шонетт, двадцатипятилетней матерью-одиночкой двоих детей из Детройта, штат Мичиган, и Райаном, поразительно красивым двадцатиоднолетним парикмахером из Лос-Анджелеса. Через мгновение к ним присоединился Джерри, севший рядом с Беккой скрестив ноги. Она гадала, проявляет ли он к ней личный интерес или просто ждет ее решения о создании альянса.

Дальше по пляжу Роберта присоединилась к Полин в игре "забери кепку у Троя". Вздорный механик был в ярости и отпускал одно ругательство за другим. В нескольких футах от них Сэл, биржевой маклер с Лонг-Айленда, и Ричард, барабанщик из маленького городка в Канзасе, вели тихий разговор. Бекка подумала, не плетут ли они интриги по поводу сегодняшнего выбора участника для изгнания. Обоим мужчинам было за тридцать, и, в отличие от других участников, они, казалось, сформировали настоящую дружбу во время пребывания на острове, а не просто знакомство по расчету.

За ними были Стефан, Джефф и Рауль. Стефан был уроженцем Уэльса, но несколько лет назад переехал в США и теперь работал музыкальным продюсером в Нэшвилле. Джефф был экскурсоводом из Эстес-Парка, штат Колорадо. Наряду с Джерри, эти двое были самыми физически подготовленными участниками и, следовательно, одними из самых грозных соперников в испытаниях. Рауль, уроженец Филадельфии, работал в какой-то мастерской.

И, наконец, отдельно от остальных участников стоял Мэтью, долговязый, неприятный двадцативосьмилетний парень из маленького городка Ред-Лайон, штат Пенсильвания. Этот лаконичный одиночка мало общался с другими участниками, а черты его крысиного лица казались застывшими в вечной угрюмости. По мнению Бекки, единственная причина, по которой его до сих пор не изгнали, заключалась в том, что он был настолько незаметен, что о нем часто забывали, когда приходило время голосовать. В данный момент он рисовал на песке фигуры бамбуком длиной в шесть футов. Он использовал это орудие в качестве трости со второго дня пребывания на острове, заточив один конец о камни, чтобы получилось импровизированное копье. Он повсюду брал его с собой и даже спал с ним. Бекка должна была отдать ему должное - копье Мэтью пригодилось несколько раз. С его помощью он ловил рыбу в мелких водоемах острова.

Не было Шейлы, которая накануне отказалась от участия в игре по состоянию здоровья. Она упала с дерева, когда пыталась собрать кокосы, и сломала ногу.

Не имея возможности участвовать в соревнованиях, она решила выйти из игры и теперь вернулась на корабль вместе с другими участниками, которые уже были изгнаны. Бекка погрустнела, вспомнив Шейлу. Она ей нравилась, и хотя они не были подругами, но хорошо ладили.

Все участники изо всех сил старались не замечать мелькающие среди них камеры, снимающие каждое их слово и действие. Еще больше членов съемочной группы работали над прической и одеждой Роланда Томпсона, стараясь, чтобы ведущий выглядел наилучшим образом, прежде чем снова вернуться к камере. Он сидел в стороне от участников, занимая небольшой павильон над линией прилива. Как давний зритель "Изгоев", Бекка была втайне разочарована Роландом. На телевидении он был обаятельным, остроумным и красивым. Здесь же, в реальности, он был изможденным, раздражительным и обычно потягивал джин с тоником. От него воняло одеколоном, сигарным дымом и потом. Когда он находился на острове, то проводил большую часть своего внекамерного времени, приставая к Полин.

На пляже было шумно. Обрывки разговоров смешивались с криками морских птиц, которые кружили над головой или рыскали по песку в поисках крабов. Волны разбивались о берег. Дальше в глубине острова шелестели верхушки деревьев.

Пока Бекка наблюдала за обстановкой, Трою удалось вернуть свою кепку, и он победно закричал, опять используя ненормативную лексику. Полин начала потягиваться, наклоняясь, чтобы коснуться пальцев ног, а затем потянулась к небу. Она смахнула песчинки со своей кожи, цвета кофе. Бекка нахмурилась. Ее собственная кожа покрылась пятнами и шелушилась от чрезмерного воздействия стихий, в то время как кожа Полины оставалась гладкой и безупречной. Пока Полин продолжала заниматься акробатикой, Рауль, Сэл и Ричард открыто глазели на нее, а Джефф и Стефан бросали в ее сторону коварные взгляды. Трой, казалось, ничего не замечал. Райан наблюдал за Джеффом, а не за Полин. А Мэтью...

Мэтью тоже смотрел на Полин, но выражение его лица было презрительным.

Несмотря на теплое солнце, Бекка дрожала. Она посмотрела на Джерри, чтобы убедиться, что он тоже увлечен аэробикой Полин, но потом подумала, почему это должно ее волновать. И все же она почувствовала облегчение, когда он обратил свое внимание на нее и улыбнулся.

- Когда это выйдет в эфир, - сказал он, - я буду удивлен, если Трой получит хоть немного экранного времени.

- Почему?

- Потому что им придется вырезать все, что он говорит. Чувак ругается похлеще морского волка.

Бекка, Райан и Шонетт засмеялись. Заметив их, Трой подошел и присоединился к группе. Он опустился на песок и нахмурился. Бекка изучала татуировки, покрывающие его предплечья, спину и грудь. Большинство из них были черными, а чернила местами поблекли.

- Что случилось? - спросила его Шонетт. - Ты вернул свою кепку?

- Мне нужна чертова сигарета, - сказал Трой. - Тридцать дней в этом дерьме без гребаной сигареты? О чем, черт возьми, я думал, чувак?

Джерри смахнул белый песок со своих плеч.

- Почему ты просто не взял с собой сигареты как единственный предмет роскоши?

- Потому что эти ублюдки заставили меня выбирать между кепкой и сигаретами.

- Но кепка - это одежда, - сказала Бекка.

- Они так не считают, а я никуда не хожу без своей гребаной кепки.

- Почему? - спросил Джерри.

- Потому что это моя счастливая гребаная кепка! - тон Троя был недовольным, как будто Джерри уже должен был это знать. - Я объездил все эти гребаные места, и эта кепка - единственная вещь, которая была со мной каждый раз.

- Ты из Сиэтла, верно? - спросила Бекка.

- Да. Но я часто переезжал. Я родился в Нью-Йорке. Брэкардс Пойнт, подмышка этого гребаного мира. Я и мой старший брат, Шерм, сбежали из дома, когда мне было четырнадцать. Нашим родителям было похуй. Мы уехали из Нью-Йорка во Флориду и оставались там какое-то время. Потом мы жили в гребаном Техасе. Потом в Висконсине, который был еще хуже, чем гребаный Техас. В конце концов, мы оказались в Сиэтле. С тех пор там и живем. Моя кепка оставалась со мной все это время.

- Забавно, - сказал Джерри. - Учитывая, что ты так долго живешь в Сиэтле, я бы подумал, что тебе захочется карамельного макиато из "Старбакса", а не сигарет.

Трой нахмурился.

- И ты ошибаешься. Я ненавижу это гребаное дерьмо. Еда в "Старбаксе" на вкус как горячая кошачья моча. Что случилось с обычным старым кофе? Черный, без ароматизаторов и причудливых названий, которые звучат как французские и итальянские, пропущенные через гребаную мясорубку? Эта страна катится в задницу. Не все люди из Сиэтла - мудаки, любящие "Старбакс". Я ненавижу "Старбакс".

Джерри пожал плечами.

- Мне вроде как нравится их капучино со льдом.

- Итак, - сказала Бекка, пытаясь сменить тему, - спорим, твой брат будет очень рад увидеть тебя по телевизору?

Трой опустил голову и уставился на песок.

- Не очень. Тупица попал в беду несколько лет назад и был вынужден скрываться. Перевез свою задницу в Пенсильванию и получил пулю во время ограбления гребаного банка.

- Мне жаль.

- Не стоит. Он сам виноват. Тупой сукин сын. Он всегда влезал в какое-нибудь дерьмо. Ты бы видела, что он вытворял в Сиэтле.

Чувствуя, что настроение Троя испортилось еще больше, чем было, Бекка попыталась отвлечь его, вернувшись к первоначальной теме.

- Ты мог бы спрятать сигареты под кепкой.

- Неа, - сказал Трой. - Это бы не сработало. Они нас всех хорошенько проверили. Что ты взяла с собой в качестве предмета роскоши?

Бекка покраснела.

- Мой дневник.

- Ни хрена себе? Это круто.

- Я веду его с самого детства.

Трой повернулся к Джерри, Райану и Шонетт.

- А вы, ребята, захватили?

Прежде чем они смогли ответить, Стюарт, один из режиссеров, схватил мегафон на батарейках и выкрикнул указания.

- Так, все, пожалуйста, соберитесь здесь. Mы готовы.

Конкурсанты прошли к большой импровизированной сцене, которую строительная бригада построила перед началом съемок. На сцене были расставлены бамбуковые факелы и подлинные туземные маски, украшенные резьбой. Над ней, вне поля зрения камер, располагались ряды осветительных приборов, микрофонов и другого оборудования. Группа собиралась на сцене после каждого конкурса и во время голосования по поводу того, кого изгнать из шоу. В центре сцены был витиеватый белый круг, нарисованный прямо на досках - Круг защиты. Когда наступало время голосования, тот, кто победил в предыдущем конкурсе, вставал в центр круга, что давало ему иммунитет от изгнания. Изгнанный участник должен был немедленно покинуть остров и присоединиться к другим проигравшим на корабле телеканала - большом грузовом судне, стоящем у берега. На нем же размещались операторы и звукооператоры, пилоты вертолета, медицинский персонал, режиссер, Роланд и все остальные члены команды шоу.

Когда все они оказались на сцене, расположившись полукругом, Стюарт подал сигнал, и Роланд Томпсон зашагал по песку к ним. Камера снимала его приближение. Он был одет в костюм сафари, и когда он улыбался, его корончатые зубы сверкали в солнечном свете. Под мышками у него были темные пятна пота, но Бекка теперь знала, что это вырежут до выхода шоу в эфир.

- Чванливый ублюдок, - пробормотал Трой. - Хотел бы я посмотреть, как он проведет ночь в этом гребаном месте.

Бекка и Джерри подавили смех.

- Привет всем, - глубокий баритон Роланда гремел над сценой. - И поздравляю Стефана, который выиграл сегодняшнее испытание.

- Спасибо, - Стефан улыбнулся, сверкнув своими идеальными зубами. - Я никогда не сомневался в победе.

- Как вы знаете, - продолжил Роланд, - последний покинувший этот остров, вернется домой с одним миллионом долларов. Теперь ты на один шаг ближе к этому призу, Стефан. Сегодня вечером, если позволит погода, ты встанешь в Круг защиты, и один из твоих товарищей по несчастью отправится домой. У остальных есть время до заката, чтобы решить, кто это будет. Возвращайтесь в базовый лагерь, увидимся вечером.

Роланд начал разворачиваться, но Ричард поднял руку. Ведущий окликнул его, заметно раздражаясь.

Наверное, он не может дождаться возвращения на корабль, - подумала Бекка. - Посидеть под кондиционером с поднятыми руками и выпить. Или принять душ. Боже, чего бы я не отдала за горячий душ.

- Я заметил, что ты сказал "если позволит погода", - сказал Ричард. - Что-нибудь слышно о шторме? Ходили слухи, что надвигается циклон.

Роланд взглянул на Стюарта, жестом приглашая его присоединиться к ним. Помощник режиссера шагнул вперед и прочистил горло. Оператор и звукооператор выключили свое оборудование.

- Действительно, есть предупреждение о тропическом шторме, - подтвердил Стюарт. - Но, насколько нам известно, он, возможно, лишь зацепит остров. В настоящее время он движется дальше на север. У нас на корабле есть штатный метеоролог, который следит за обстановкой, и он сообщит всем нам, если ситуация изменится. Они назвали шторм ""Иван"ом", если для кого-то из вас это имеет значение.

- И что, если он ударит? - спросила Шонетт. - Это значит, что вы вывезете нас с острова, пока он не пройдет?

Стюарт улыбнулся.

- Как я уже сказал, мы следим за ситуацией, и если ситуация изменится, мы дадим вам знать. А сейчас возвращайтесь в базовый лагерь. У нас будет больше информации для вас сегодня вечером, после голосования.

Они сошли со сцены и пошли вдоль пляжа, направляясь к своему лагерю. Бекка заметила, что все разделились на подгруппы. Сэл и Ричард шли вместе, смеясь над какой-то понятной только им шуткой. Стефан, Джефф, Рауль, Полин и Роберта праздновали победу Стефана всей группой. Вот так Роберта и Полин поменялись альянсами. Джерри был прав, когда беспокоился. Бекка огляделась по сторонам. Райан, Джерри, Шонетт и Трой шли рядом с ней.

Наша маленькая шайка, - подумала она.

Джерри, должно быть, думал о том же.

- Вот беда, - oн кивнул на группу перед ними. - Стефан и остальные большие псы. Если мы не объединимся, они могут начать отбирать нас по одному. Их пятеро, и нас пятеро. Если мы заключим союз и заставим Сэла и Ричарда голосовать вместе с нами, мы сможем разбить их свору.

- Я с вами, - согласился Райан. - Я предлагаю изгнать Джеффа.

- Я думала, он тебе нравится, - сказала Бекка.

Райан пожал плечами.

- Конечно, он симпатичный и все такое, но речь идет о миллионе долларов.

Остальные засмеялись.

- Я тоже участвую, - прошептала Шонетт. - И я готова поспорить, что ты сможешь убедить Роберту перейти на другую сторону.

- Да, - сказал Джерри, - мы говорили с ней раньше. Но она ни на что не соглашается. На самом деле, я немного беспокоюсь, что она может сдать нас Стефану и остальным.

- Она этого не сделает, - сказала Шонетт. - Полин может, но не Роберта.

- Посмотрим, - Джерри повернулся к Трою. - Как насчет тебя?

Трой пожал плечами.

- К черту.

- Это значит "да"?

Трой снова пожал плечами.

- Это не гребаное "нет", чувак. Да, я в деле.

Камеры снимали все это.

- Ты никого не забыл? - спросил Райан.

Джерри нахмурился.

- Кого?

Райан оглянулся назад через их плечи. Мэтью шел следом за группой, держась позади съемочной группы.

- Да, - сказал Джерри. - Похоже, я все-таки забыл о нем. Это легко сделать. Он никогда ничего не говорит.

- Он скрывается под радаром, - сказала Шонетт. - Надеется, что если его не заметят, то и из шоу не выгонят.

Трой фыркнул.

- Он - чертов мудак. Всегда следит за всеми нами. Как змея. Чувак реально никогда не моргает.

Бекка повернулась и увидела, что Мэтью смотрит на них. Выражение его лица было угрюмым.

Она придвинулась чуть ближе к Джерри, чувствуя, как взгляд Мэтью ползет по ее обнаженной коже.

Они продолжали идти по пляжу, не подозревая, что и из-зa зелени джунглей за ними наблюдают другие глаза.

Глава 2

Самцы племени, притаившись в листве, наблюдали за незваными гостями, пока те шли по пляжу. Самки и немногочисленное потомство были спрятаны в пещерах, где они находились с момента появления чужаков. Их нужно было охранять. С каждым годом самки приносили все меньше потомства, а многие новорожденные были рождены с физическими уродствами и непригодны для жизни.

Племя не любило новоприбывших. Они были шумными и губительными, и уничтожили большую часть дикой природы острова. Их незнакомый запах разносился по джунглям и портил все, с чем соприкасался.

С момента их появления племя наблюдало за ними из тени, изучая, не зная, кто они - хищники или добыча. Поначалу члены племени боялись. Как и они, новоприбывшие ходили на двух ногах, но они явно не были похожи друг на друга. Различий было гораздо больше, чем сходства. Тела чужаков были в основном безволосыми, за исключением нескольких самцов, у которых на груди и спине была редкая шерсть, но ничего похожего на густые, курчавые волосы, покрывавшие мужчин племени. Головы у безволосых были больше, но брови не такие покатые, как у аборигенов острова. Ноги у них были длиннее, чем у жителей острова, но ступни были не такими огромными, как и нижние челюсти. Если члены племени могли расколоть кокос зубами, то чужакам приходилось использовать камни, чтобы пробить скорлупу. Они были намного выше, и язык у них был другой. Самое странное, что они покрывали свои тела разноцветным, неизвестным материалом - не шкурами животных или, по крайней мере, не шкурами чего-либо, обитавшего на острове. Они использовали странные и пугающие инструменты, назначение которых племя не могло понять.

Назад Дальше