Рассел был ошеломлен этим откровением. Он вспомнил энергичную молодую женщину из прокатаРебекку. Он обдумал ее последние слова и страх, наполнивший ее заплаканные глаза. Он обдумал зловещие вариантысамоубийство? Несчастный случай? Убийство?
Рассел спросил:
- Если бы не я, как ты думаешь, это мог быть этот ублюдок, Энди Ву? Ты думаешь, он сжег бы свой тайник, прежде чем они смогли бы его найти?
Скотт сказал:
- Господи, Расс, я не знаю. Я об этом не подумал. Я не знаю, стал бы он поджигать это место. Если он это сделал, то они, вероятно, знают, кто ты такой, и знают, что ты что-то вынюхивал. Я не думаю, что смогу копнуть глубже. Тебе тоже не стоит дальше копать, приятель. У меня заканчиваются услуги. Я... Мне очень жаль.
- Тебе не нужно копать, Скотт. Нет, ты сделал для меня более, чем достаточно. Я могу справиться с этим сам. Это моя семья, это моя проблема. Я это понимаю. Мне нужно от тебя только еще кое-что. Что-то простое. Больше никакой грязной работы, клянусь.
- В чем дело?
Рассел прикусил нижнюю губу, затем спросил:
- Ты можешь достать мне пистолет?
Глава 11. Затишье перед бурей
Дождь лил на неблагополучную часть города, заливая неухоженные газоны, разбитые машины и ветхие дома. Молочный лунный свет едва пробивался сквозь плотные облаканазревала грозовая буря. Темное и унылое небо отражало неизбежное неистовство. Прольется кровь, и начнется хаос.
Тейлор сидел в своем черном седане, глядя на одноэтажный дом Рассела прищуренными глазамисамостоятельная слежка. Он сделал глоток обжигающего кофе, не отрывая глаз от цели. Обжигающая жидкость обожгла его губу, горячий пар ласкал его нежное лицо, но его глаза не блуждали. Он был предан своей работе.
Детектив не мог не задуматься о сгоревшем магазине проката и подозрительных действиях Рассела. Молодая женщина была жестоко сожжена заживо. Федеральное бюро расследований тщательно расследовало пожар, подозреваемого и человека за занавесомЭнди Ву. Детали хорошо сочетались друг с другом, но он не мог принять правду.
Тейлор покачал головой и прошептал:
- Нет, нет... Он бы этого не сделал... Он не стал бы убивать чужую дочь. Я не верю в это...
Гудящие вибрации его мобильного телефона эхом отдавались под проливным дождем. Тейлор поерзал на сиденье, вставляя картонный стаканчик в подстаканник. Он отбросил в сторону свое длинное черное пальто, затем достал из правого кармана мобильный телефон. Идентификатор вызывающего абонента показал имя Гудмана. Тейлор нахмурился, заинтересованный неожиданным звонком.
Он натянул свою обтягивающую белую рубашку на пуговицах и ответил:
- Это Тейлор. Что происходит, Гудман? Что тебе нужно?
Гудман ответил:
- Тейлор, где ты? Что ты задумал? Ты просто как бы... исчез после всей этой истории с пожаром.
Тейлор прикусил нижнюю губу и посмотрел в сторону дома Рассела. Он обдумывал свое объяснение, обдумывая множество оправданий и возможных ответов. Тейлор был человеком уважения и честности, носил достоинство на груди, как знак чести. Тем не менее, честность должна была бы отойти на второй план в его нынешней ситуации.
Тейлор уныло уставился на свой пах, стряхивая прилипшие ворсинки со своих черных брюк, и ответил:
- Я дома. Я просто... Я просто слушаю дождь и думаю. Ничего важного.
Гудман спросил:
- Ты отпустил все это дерьмо с Уилером, верно? Ты ведь не зациклился на том, что не входит в твое дело, не так ли? - Тейлор сидел молча. Гудман продолжил: - Пусть этим займется ФБР, Тейлор. Ты не можешь раскрыть каждое дело, которое попадается тебе. Одни люди умирают без причины, другие исчезают без следа. Ты не можешь раскрыть их все. И этот парень, Уилер, он тебе не приятель или отец. Ты ни хрена ему не должен. Ты ему ничего не должен, слышишь меня?
Впавший в меланхолию от разглагольствования Гудмана Тейлор сказал:
- Ошибаешься. Я должен с ним покончить. Речь идет не об одном человеке, не об одной семье, а о справедливости. Речь идет о справедливости и мести. Если нам нужно первое, я должен найти убийц Кэрри. Я должен...
- О, да ладно тебе! Прекрати уже нести эту чушь, чувак. Это не гребаный фильм. Ты не какой-нибудь благородный детектив, решающий все проблемы, спасающий всех. Мы оба знаем, что этого дерьма не бывает в реальном мире. Мы надрываем задницы в надежде найти след, а потом идем по нему. Если не находим его в течение 48 часов, мы сметаем его под ковер и переходим к следующему. Это наша работа, это то, что мы делаем. Это то, что мы всегда делали.
С вздувшейся веной на лбу Тейлор ткнул указательным пальцем в руль и крикнул:
- Нет! Нет, это то, что делаешь ты, Гудман, а не я! Я не бросаю убитого ребенка, когда вижу его! Я этого не делаю! Я не могу этого сделать, потому что это не выходит у меня из головы! Я не такой, как ты!
Гудман фыркнул, затем сказал:
- Это чушь собачья, и ты это знаешь. Тебя наверняка нет дома, верно? Ты, блядь...
Когда Гудман разразился очередной тирадой, по машине прокатился слабый глухой звук. Тейлор повернулся направо и увидел мужчину, стучащего в окно пассажирского сиденья. Рука мужчины была затянута в черную резиновую перчатку. Тейлор нахмурился, медленно опустил телефон и выглянул в окно. Мужчина наклонился и заглянул в машину.
Тейлор ясно видел егоРассела Уилера. Рассел был одет в свой фирменный наряд. Черная шапочка скрывала его седеющие волосы, а черная толстовка прикрывала голову. Капли проливного дождя стекали по его черной кожаной куртке и шлепались на землю. Его намерения были неизвестны, но он не казался злонамеренным.
Тейлор не видел ни поджигателя, ни убийцу. Он видел заботливого отца, ищущего ответы. Он видел преданного делу человека, жаждущего справедливости,отражение самого себя. Он был поражен хитрыми действиями Рассела. Он припарковался за несколько домов и не сводил глаз с дома, но не видел, как Рассел ушел. Он мог винить только Гудмана за то, что тот отвлек его.
Приглушенным тоном Рассел спросил:
- Bпустишь меня?
Тейлор громко сглотнул и медленно кивнул. Он поднес телефон к уху и сказал:
- Я позвоню тебе позже, Гудман.
* * *
Рассел и Тейлор мирно сидели в седане, уставившись в лобовое стекло и слушая успокаивающий дождь. В машине дуэт вел себя необычно тихо. Атмосфера была пугающе спокойной. Затишье перед бурей... во время бури, - подумал Тейлор. И все же он не осмелился бы вслух усомниться в намерениях Рассела.
Тейлор вздохнул, затем спросил:
- Итак, как вы справляетесь?
Рассел рассеянно уставился на струящуюся воду на ветровом стекле. Журчащая вода необъяснимо гипнотизировала. Он был явно погружен в свои мыслимысли о жизни и смерти. Он не мог ответить на простой вопрос Тейлора. Он не справлялся с прискорбным событием, он боролся за месть.
Не обращая внимания на вопрос, Рассел сказал:
- Кэрри любила дождь. Ей это нравилось. Знаешь, она всегда выводила свою мать из себя, когда приходила домой мокрая насквозь. Я говорю о том, что она была мокрая с головы до ног, как будто только что вышла из бассейна. Что нас злило, так это то, что... у нее был зонтик, но она никогда им не пользовалась. Она слишком любила дождь, чтобы позволить ему пропасть даром. Я ругал ее за это, но она не прекращала. Черт возьми, когда она умоляла, я даже иногда присоединялся к ней. Я выходил и играл с ней под дождем. Взрослый мужчина и милая девушка танцуют под дождем... Это девушка, которую забрали из нашего мира. Ее мать в каком-нибудь притоне или умерла в канаве, я не знаю. Меня волнует только Кэрри. Хотя это не очень приятная картина. Эта картина недостаточно хороша для моей дочери. Вовсе нет...
Мрачными глазами Рассел уставился на свой пах. История была горько-сладкой. Незначительная любовь к дождю красноречиво говорила о сложных отношениях отца и дочери. Тейлор потерял дар речи от простого рассказа Рассела. Он открыл рот, чтобы заговорить, но замер, не успев произнести ни звука.
Рассел спросил:
- У тебя есть семья, детектив?
Тейлор стиснул челюсти и громко сглотнул. Он медленно кивнул и сказал:
- Да. Я счастлив в браке уже более десяти лет. У меня есть маленький мальчик и маленькая девочка.
- Хорошо, хорошо... Это очень хорошо. Ты, вероятно, любишь их всем сердцем. Ты понимаешь важность семьи. Так что ты, наверно, знаешь, что я должен сделать, верно? Ты понимаешь, почему я должен это сделать, не так ли?
Тейлор покачал головой и пробормотал:
- Ннет...
Рассел шмыгнул носом, затем объяснил:
- Я собираюсь убить человека завтра утром. Можешь принять это как признание, если хочешь. Я убью человека, когда взойдет солнце. Я могу даже убить еще нескольких. Этого... Этого мистерa Ву, как некоторые его называют. Я направляюсь прямо на его склад и собираюсь покончить с его маленьким бизнесом. Я собираюсь покончить с его жизнью.
Озадаченный откровенным признанием, Тейлор провел пальцами по своим влажным волосам и сказал:
- Подождите секунду, мистер Уилер. Позвольте мне кое-что прояснить. Вы хотите сказать, что знаете, кто убил вашу дочь? Вы точно знаете, где находится этот человек? - Рассел кивнул, обдумывая свое решение. Тейлор продолжил. - Вы должны рассказать мне все, что знаете, мистер Уилер. Мы можем остановить его. Я могу остановить все это, прежде чем это выйдет из-под контроля. Вам не нужно пачкать руки.
Рассел ухмыльнулся и фыркнул. Он сказал:
- Это уже вышло из-под контроля, детектив, и мои руки грязнее, чем когда-либо, - oн поднял руки и пристыженно уставился на свои прикрытые перчаткой ладони. Он сказал: - У меня... У меня на руках кровь, которая не сойдет. Кровь навсегда отпечаталась на моей коже. Я даже не могу больше смотреть на свои голые руки. Я не могу...
Тейлор покачал головой, изучая взвинченное поведение Рассела. Настроение Рассела за несколько минут изменилось от спокойного до расстроенного. Детектив видел муку в его ввалившихся глазах и дрожащих руках. Мужчина был потрясен своими собственными действиями, но не мог остановиться.
Опустив дрожащие руки на бедра, Рассел спросил:
- Ты любишь свою дочь?
Тейлор кивнул и сказал:
- Конечно. Я люблю свою дочь, я люблю своего сына. Я люблю свою семью, мистер Уилер. Я не думаю, что это способ... оправдать...
- Если бы я пытал твою дочь ради какого-то безумного порнобизнеса, ты бы оставил меня в живых? Зная мои отвратительные поступки, мое местонахождение... ты бы мог оставить меня в покое и подождать, пока полиция разберется с этим?
Тейлор не находил слов, шокированный агрессивными расспросами Рассела. Он поставил себя на место Рассела и обнаружил, что не может. Одна мысль о чудовищной смерти его дочери заставляла его кровь закипать. Местьвот путь, по которому он бы пошел. Он не мог этого отрицать, поэтому отказался отвечать на вопрос.
Тейлор сказал:
- Мы можем поймать его, мистер Уилер. Можем запереть его на всю оставшуюся жизнь. Мы можем запереть их всех и сделать так, чтобы у них никогда не было шанса на свободу. Я обещаю, я смогу это сделать. Просто скажите мне, где они.
- Это не то, чего я хочу. Я не хочу, чтобы он жил мирной жизнью в какой-нибудь уютной тюремной камере. Я не хочу, чтобы он читал книги и смотрел телевизор, ожидая суда за судом. Я хочу разрезать его на маленькие кусочки. Я хочу сожрать этого сукиного сына. Я хочу, чтобы он почувствовал ту же боль и страх, что и моя милая Кэрри. Я хочу этого.
Пораженный этой дикостью, Тейлор покачал головой и сказал:
- Ты не должен этого делать. Я могу поймать его...
Рассел строго сказал:
- Tы его еще не поймал, детектив. Ты сидел здесь и наблюдал за мной часами вместо того, чтобы делать свою чертову работу!
Тейлор огрызнулся:
- Я делал свою работу! Я работал над этим делом без остановки в течение нескольких дней. Это видео не выходило у меня из головы с тех пор, как я его впервые увидел. Я опросил ее друзей и коллег, пытаясь собрать все вместе. У меня есть информация о ее парне, хотя я думаю, что ты, возможно, знаешь где он. Я работаю над всеми своими зацепками. Я здесь сейчас только потому, что ФБР считает, что ты имеешь какое-то отношение к нескольким подозрительным смертям и пожару. Я знаю, тебе больно, но не говори мне, что я не выполняю свою работу. Я работаю со всем, что у меня есть.
С невозмутимым лицом Рассел посмотрел в мертвенно-бледные глаза Тейлора. Тейлор был явно взбешен этим обвинением. Рассел находил некоторое утешение в гневе Тейлорагнев обычно ассоциировался со страстью. Детектив был искренним, он работал так же усердно, как и Рассел, чтобы раскрыть это дело. Тейлор, однако, был ограничен законом, который ограничивал его кругозор. Рассел улыбнулся и кивнул. Он вытащил из кармана мобильный телефон, затем положил его на приборную панельмобильный Стивена.
Рассел сказал:
- Там много телефонных номеров и несколько адресов. Тебе лучше начать взламывать и отслеживать. Ты уже знаешь, что я собираюсь сделать. Если найдешь нас вовремя, может быть, сможешь присоединиться к веселью. Может быть, мы сможем покончить с безумием до того, как оно начнется. Я собираюсь уйти отсюда прямо сейчас. Если хочешь остановить меня, тебе придется выстрелить мне в спину. Несколько пуль должны уложить меня. Честно говоря, я приветствую смерть от твоих рук, детектив. У меня такое чувство, что мы все равно очень скоро увидимся... Живые или мертвые.
Рассел кивнул и помахал Тейлору. Он вышел из машины, затем пошел впереди машины. Тейлор наблюдал за происходящим с благоговейным трепетом. Он был не в состоянии вызвать подкрепление или преследовать подозреваемого. Он не мог дотянуться до своего огнестрельного оружия в кобуре или призвать энергию, чтобы потребовать сотрудничества. Он просто сидел на водительском сиденье и смотрел, как Рассел исчезает вместе с бурей.
Глава 12. Пуля для твоих мыслей
Рассел последовал за Скоттом, следуя примеру своего друга. Обычно командовал Рассел, но у Скотта были связисветская беседа и переговоры были его сильной стороной. Пара направилась по грязному коридору. Белый кафельный пол был потрескавшимся и поцарапанным. Голубые стены были исписаны граффити и испачканы кровью. В маленьких комнатах по обе стороны коридора кипела преступная деятельностьотмывание денег, эксперименты с наркотиками и проституция. Заброшенное здание было превращено в торговый центр для головорезов.
Скотт толкнул последнюю дверь, затем поманил Рассела и сказал:
- Давай. Давай покончим с этим, Расс.
Рассел кивнул Скотту и вошел в комнату. Он остановился в центре комнаты, затем небрежно огляделся. Его не беспокоило окружающееон видел все это раньше. В комнате были грязные серые кирпичные стены и грязный бетонный пол. На параллельных стенах слева и справа от него были два маленьких прямоугольных окна. Лучи восходящего солнца едва пробивались сквозь прозрачные стеклянные барьеры.
Рассел узнал пожилого мужчину, сидевшего за столом прямо перед ним,Джозефа "Джо" Джонса. У мужчины были редеющие седые волосы на макушке и большая белая борода, спускавшаяся к его медленно бьющемуся сердцу. Его хитрые глаза были скрыты блестящими солнцезащитными очками. Очки, однако, не могли скрыть его узловатые морщины. На нем были черная футболка под черным кожаным жилетом, черные брюки и черные ботинки. Его окружали двое мужчин в черных костюмахгангстеры, вроде Скотта.
Когда Скотт прошел мимо Рассела и облокотился на стол, Джо протянул руки и сказал:
- Рассел, прошло много времени, мой друг. Я бы сказал, слишком много. Я слышал, тебе нужна моя помощь.
Рассел покачал головой и сказал:
- Мне не нужна твоя помощь, Джо. Мне нужны твои ресурсы. Мне нужен пистолет.
- Пистолет. Конечно, я знаю. Скотти рассказал мне все. Тебе нужна огневая мощь для твоей маленькой... самоубийственной миссии, верно? Я думаю, что это подходящее описание. Что ж, пока у тебя есть средства, у нас для тебя достаточно огневой мощи. Черт возьми, как хорошему клиенту я даже дам тебе скидку. Что тебе нужно?
Рассел уставился на Джо и медленно покачал головой. Его раздражало пресыщенное поведение этого человека. Он взглянул на Скотта и ухмыльнулся. Он заметил, что Скотт не потрудился поправить Джоему было безразлично. Скотти, - подумал он, - этот чертов Скотти.
Рассел сказал:
- Мне нужен пистолет. Компактный и быстрый. И мне нужен большой магазин. По крайней мере, 15 патронов с еще одним в патроннике... У тебя есть "Глок" на продажу?
Джо усмехнулся и покачал головой. Он сказал:
- Послушай, Рассел, тебе понадобится нечто большее, чем жалкий пистолет. Если собираешься охотиться на Ву, тебе понадобится огневая мощь. Тебе нужен "Магнум", дробовик, полностью автоматическая винтовка. Пистолет? С таким же успехом ты мог бы атаковать крепость с ножом для масла.