Дело 3. Вертеп санаторного типа - Юлия Фаро 8 стр.


 Объясни!  потребовала слегка захмелевшая Зина.  Откуда такая уверенность, что Белла тебя заказала?

 Потому что Потому что  глаза Эммы снова наполнились слезами.

Резкий, какой-то неприятный звонок внутреннего телефона заставил Шталь прерваться на полуслове.

Она подняла трубку и поднесла её к уху.

Зиночка видела, как на глазах меняется выражение лица приятельницы. Весь положительный результат, направленный на снятие стресса в течение последнего часа, улетучился в одно мгновение. Эмму невозможно было узнать. Тамада превратилась в запуганное и забитое создание. Под глазами проступили синяки, уголки губ поползли книзу, рот непроизвольно приоткрылся.

Зина явно слышала, что в трубке уже раздаются гудки, но Шталь словно застыла и, не мигая, смотрела в одну точку перед собой.

 Эмма! Эмма, что с тобой!? Кто сейчас звонил?  Зинуля тормошила приятельницу.

Наконец Шталь очнулась, громко вздохнула и с ненавистью посмотрела на Князеву.

Примечания

1

Дредлоки, локи, дреды (от англ. dreadlocks; устрашающие локоны)  наиболее известное наименование спутанных в локоны волос. (Прим. автора.)

2

Изображение в виде фотографии, рисунка или надписи, которое наносится на ткань, кожу, бумагу и другую поверхность. (Прим. автора.)

3

По своей сути слово «треш» (trash) с английского языка переводится как «хлам, мусор, бардак». Трешем называют что-то плохое или безумное, выходящее за нормы привычного. (Прим. автора.)

4

Здесь имеется в виду противостояние поэтов, танцоров, рэперов и тому подобное. (Прим. автора.)

5

Ресепшенэто неказистое заимствование английского слова «reception», которое можно перевести как «приёмная» или «регистратура». А такжезона информирования потенциальных и реальных клиентов фирмы, банка, гостиницы, аэропорта и пр. (Прим. автора.)

6

Приятного аппетита. (фр.). (Прим. автора.)

7

Стремление к наблюдению за интимными, преимущественно сексуальными, действиями других людей. (Прим. автора.)

8

Возбуждение от воды и/или водного пространства, в том числе от ванн. (Прим. автора.)

Назад