Новая подружка Марселя оказалась на редкость словоохотливой. Кажется, за полчаса он узнал больше, чем за весь день в компании Мухи. Бесхитростный рассказ Катарины показался ему крайне интересным. Девочка обстоятельно поведала о каждом. Можно было подивиться её наблюдательности. Хотя, несомненно, её осведомлённость была не чем иным, как повторением разговоров взрослых, приправленное своим разумением. Что так свойственно ребятишкам, живущим среди разношёрстной публики не слишком строгих нравов и довольно далёкой от добродетели. Но чем больше Марсель слушал торопливую болтовню Катарины, тем больше радовался, что решился на побег от набившей оскомину жизни в крестьянской семье.
Да разве можно сравнить скучных Журденов с бродячими актёрами? К примеру, Густав Силач может согнуть кочергу голыми руками или за один раз поднять бочку, полную воды! Бывший арендатор сеньора, Густав успел полностью разориться да за один год похоронить жену и дочку. Бедолага Густав оказался не лучше нищего, которому и голову преклонить негде. Кажется, хозяин повстречал его в кабачке, где Силач таскал мешки с мукой и углем за тарелку супа и ночлег в загоне для птицы. Оливия, к восхищению зевак, ходит по натянутой верёвке, успевая при этом раскланиваться публике в изящном реверансе. Жозеф Базиль здорово потратился, выкупив шестнадцатилетнюю девочку у старухи-сводни. Рыжий весельчак, Колен Малапард может подкинуть в воздух полдюжины яблок и заставить их взлетать и кружиться. А затем ловко подхватывает, не обронив ни одного на землю. Он сам обучился эдакому мастерству, после того как увидал бродячий цирк на ярмарке. Колен набрёл на компанию циркачей Базиля, когда дал дёру, страшась гнева своего хозяина. А что было делать, если парень прозевал самую дорогую кобылу? Бедное животное стало добычей волков, и незадачливого конюха наверняка ждало суровое наказание. Сироту Ксавье, по прозвищу Муха, как и остальных актёров, Жозеф спас от незавидной участи. Мальчонка шатался, где придётся, и тянул всё, что плохо лежит. Как-то раз его едва не прибили до смерти, поймав с чужим кошелем. Прачку Лизу погнали взашей сразу после рождения дочери; хозяйка сочла, что теперь работница станет отлынивать от дела. Да и плач младенца слишком раздражает слух. Кати Ангелочек хоть и не имеет видимых способностей, но также недаром ест хлеб. Она обходит со шляпой толпу зевак, собирая плату. И только двое никогда не участвуют в представлении: сам хозяин, господин Базиль да толстуха Лиза, что доводится Катарине матерью. Женщина занята починкой костюмов, приготовлением немудрёной еды да мелкими делами по хозяйству.
Первая встреча со своим будущим напарником разочаровала Марселя. Он воображал себе эдакого статного красавца, благородного разбойника, вроде тех смельчаков, о которых поётся в песнях и балладах на деревенских посиделках. А Рауль Креспен оказался неимоверно худым человеком с кривым длинным носом на испитом желтоватом лице. Папаша Ястреб бросил хмурый взгляд на мальчика и сухо произнёс:
Должно быть, хозяин хватил лишку, подсунув мне мальца. Ну да это его дело. Пошли парень, но если завизжишь на всю округу при виде ножа, можешь сегодня же собирать свои пожитки, если они у тебя имеются, и топать восвояси, Марсель молча кивнул. Они направились в рощу, и любопытный Муха увязался за ними, всю дорогу пихая мальчика в бок и подмигивая, уверенный, что это его подбодрит. Креспен оглядел деревья, вновь нахмурив брови, и пробурчал:
Давай парень, встань спиной к каштану и опусти руки вниз. Не вздумай пошевелить головой и дёрнуться в сторону, иначе моя прекрасная рожа станет последним, что ты увидишь.
Марсель довольно спокойно выполнил приказание, но увидев, как Рауль раскатал на земле холст, в котором носил кинжалы, и, заметив холодный блеск лезвия, ощутил, как сильно забилось сердце. Он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Меж тем Креспен отсчитал шаги и, сощурив глаз, прицелился. Мальчик ощутил, как предательски дрожат колени и по спине ползёт струйка пота. Он хотел зажмуриться, но зная, что за ним смотрит Муха и, конечно, не преминет съязвить, раскрыл глаза как можно шире. Наверняка стоит прочесть молитву, но, видать, со страху все слова тотчас выветрились из головы. Отче наш Отче наш сущий на небе
Раздался тихий свист летящего кинжала, и спустя секунду Марсель услыхал глухой звук клинка, вонзившегося в ствол прямо возле его головы. Мальчик медленно выдохнул, стараясь унять бешеный стук сердца. Он медленно разжал пальцы, ощутив, как саднит ладони. Ксавье с размаху хлопнул его по плечу и неожиданно скользнул рукой прямо между ног.
Ну! Что я говорил, Ястреб?! Парнишка что надо, даже штанов не обмочил!
Марсель вздрогнул и с возмущением оттолкнул приятеля.
Проверь свои штаны, Муха, может ты успел намочить их, пока любовался полётом клинка, обиженно бросил он.
Но приятель пропустил дерзость мимо ушей. А Креспен едва заметно ухмыльнулся.
Однако время дорого. Хватит молоть языком. Ну, Марсель, готов?
Да! кивнул мальчик, вновь прижавшись к стволу и замер, затаив дыхание.
Спустя два часа он семенил за своим учителем, красный от гордости и трепетно прижимая к груди заплечную сумку с ножами. Папаша Ястреб доверил драгоценную ношу в виде поощрения. Правда, Муха уверял, что при ходьбе мальчик гремит поклажей почище колоколов на Пасху. И Марсель тотчас получил прозвище Железяка.
Завтра на рассвете бродячий цирк Базиля собирался покинуть город. Стало быть, можно устроить прощальный ужин, а заодно отметить первые шаги Марселя на славном цирковом поприще. К полному удивлению мальчика, еда оказалась довольно щедрой. И бочонок вина совершенно развеселил всю компанию. Катарина успела шепнуть, что хозяин заложил свои часы. Подвыпившие актёры благодушно нахваливали Марселя. Ну право же, парнишка не подкачал, стало быть, бедняга Рауль вновь займётся делом. От души жаль было глядеть на человека, что губил свой дар. Да и с тех пор как он перестал показывать своё умение, публики собиралось гораздо меньше. Ведь людям охота поглазеть на то, что внушает страх или поражает ловкостью. Марсель впервые в жизни выпил два полных стакана неразведённого водой вина, вообразив себя лихим храбрецом и чуть ли не важнее всех остальных. Он громко смеялся над каждой шуткой, охотно повторял остроты, которыми сыпал опьяневший Колен. Хвастливо рассказывал о своих прежних подвигах, как водится, приумножив их опасность и преувеличив свою смелость. Но вскоре он почувствовал дурноту и тихонько выбрался из амбара, цепляясь за плохо струганые брёвна стен. Бедняжку качало из стороны в сторону, голова кружилась, и еле добравшись до угла, он согнулся пополам, не в силах сдержать приступа тошноты.
Вот дело, послышался тонкий голосок Катарины. Ты, видать, решил перещеголять Креспена. Ай, Святая Магдалина! Марсель, да обопрись на моё плечо, иначе тюкнешься носом в землю да разобьёшь себе лицо.
Мальчик не успел ничего возразить, как новый приступ вновь согнул его пополам. Вцепившись в хрупкое плечико Катарины, он втягивал носом воздух и сплёвывал на землю, мучительно пытаясь избавиться от кислого привкуса во рту. Наконец, Марсель попытался выпрямиться и, жадно глотая воздух широко открытым ртом, простонал:
Черт, Кати веришь, так погано мне ещё никогда не было. Кажется, легче стоять перед летящими кинжалами, чем вынести эдакую муку.
Уж мужчины вечно норовят налакаться вином, знающим тоном сварливо протянула девочка. А после жалуются и клянутся, что больше сроду не станут пить. На, утри лицо моим чепчиком. Я дала бы тебе фартук, но ты успел его заблевать.
Вот досада! Тебе, должно быть, достанется от матери? Я непременно скажу, что ты не виновата.
Да ну тебя. Мать и сама изрядно выпила. Сегодня уж точно она не заметит, а после будет уже всё равно. Пойдём, я помогу тебе лечь.
Дети забрались на чердак, и Катарина, заботливо накрыв солому старой шалью, прижалась к тёплому боку Марселя.
Ты такая добрая, Кати, сонно пробормотал мальчик, уткнувшись носом в мягкие волосы подружки. Не зря тебя прозвали ангелочком.
Вот пустяки, шёпотом ответила Катарина, натягивая конец шали на Марселя и, зябко поёживаясь, прижалась к нему как можно крепче. Что уж поделать, раз Господь сотворил женщину для заботы о малышах, мужчинах да хозяйстве.
Говоришь, словно занудная кумушка или кюре на воскресной мессе, хмыкнул Марсель. Вот незадача, мать, наверное, хватится тебя?
Вовсе нет, равнодушно сказала девочка. Она наверняка проведёт ночь с Силачом. Я видела, как они поглядывали друг на друга.
Стало быть, он доводится тебе отцом? приподнявшись на локте, спросил Марсель.
Вот дурачок, хихикнула Катарина. Я знать не знаю своего папашу. Думаю, это кучер прежних хозяев. Мать часто его поминала.
Но но ведь только муж и жена могут проводить ночь вместе.
Катарина не ответила, но помолчав, задумчиво произнесла:
Наверное, когда у людей есть свой дом, они могут пожениться. А если нет своего угла, пожалуй, кюре не согласится на венчание.
Теперь в раздумья погрузился Марсель.
Погоди, Кати. Но ведь Папаша Ястреб был женат на Мари.
Вот глупый. Они поженились ещё в молодости, когда у них был дом. Знаешь, Марсель, я слышала, как Креспен рассказывал об этом. У них и впрямь был маленький уютный домик возле леса. И Папаша Ястреб служил у знатного господина. Он охранял его охотничьи угодья. Но однажды сын сеньора заявился домой после долгого отсутствия и, увидав Мари, совсем потерял голову. Не знаю, что уж там случилось, но сеньор не стал слушать жалобы Креспена. А его сынок всё больше наглел. И как-то раз он отправил Рауля проверять силки, а сам завалился в его дом, зная, что Мари одна. Но у Креспена душа была не на месте. Он бросил все дела и вернулся. Видно, сеньор совсем разошёлся, и бедняга Ястреб убил его!
Силы небесные! воскликнул мальчик, осеняя себя крестом. Неужто Рауль убийца?! Но ведь его должны были казнить за преступление.
Ещё бы! вцепившись в рукав друга, свистящим шёпотом ответила она. Но Мари уговорила его бежать. С тех пор они шатались по дорогам, пока не встретили Базиля. Он-то и надоумил Креспена стать метателем кинжалов. Папаша Ястреб обладал метким глазом и ловкостью. Ах, Святой Иезекил, как же он убивался, когда бедняжка Мари померла.
Марсель откинулся на солому и, размышляя над услышанным, молча смотрел на потолочные балки. Ну и история, точь-в-точь похожа на сказку или жалостливую песню о любви, смерти и разлуке. Пожалуй, у него пропала вся охота заснуть. Однако поступок желчного и мрачного Рауля вызвал у него уважение. Стало быть, ему повезло служить под началом такого смельчака.
Кати ты спишь, Кати?
А сонно выдохнула Катарина.
Послушай, Кати. Вот увидишь, когда я вырасту, непременно стану таким же смелым и ловким, как Папаша Ястреб.
Угу, сонно пробормотала девочка, обнимая Марселя за шею и свернувшись калачиком.
На рассвете бродячие актёры покинули городок, и маленький беглец Годар вовсе не прослезился при этом. Ему некого и не о чём было жалеть.
Журдены хватились своего подопечного в день его пропажи, подивившись, что он не явился к ужину. Николя Журден битых два часа бродил по перелеску с факелом в руках, громко выкликивая мальчика. Мамаша Журден обошла всех ребятишек, но оказалось, что с полудня Марселя никто не видел. Он же всегда пас птицу в стороне, не желая проводить время в обществе других юных пастушков. Элиза была не на шутку испугана. Силы небесные, пропало ещё три гуся, может, мальчонка отправился искать их и заплутал в лесу?
Проклятье! Если так, то мальца могли разорвать дикие звери или он, чего доброго, потонул в реке.
Ай, воскликнула Элиза. Помилуй Господь! Наша речка по пояс даже малому дитя, как он мог потонуть?
Мог оступиться да удариться головой о камень, уверенно заявил муж.
Вот горе! Пожалуй, сеньор Годар велит нас повесить! заголосила Элиза.
В бесплодных поисках прошёл ещё день. Тугодумам Журденам ни разу не явилась мысль, что Марсель попросту сбежал. Супруги оставили детей на попечение соседей и с серыми от страха лицами, стуча зубами, отправились известить сеньоров.
Огюстен Годар сполна насладился видом унижено молящих о снисхождении крестьян. Он хмурил брови и многозначительно постукивал пальцами по столу. Хотя эта новость ничуть его не тронула. Признаться откровенно, он даже испытал облегчение. Редкие мысли о нелюбимом сыне вызывали у него досаду сродни угодившей в палец занозе. Теперь же нет нужды вечно плести выдумки о первенце, якобы отданном на обучение. Помучив нерадивое семейство Журден тяжёлым взглядом и устрашающим молчанием, Огюстен Годар приказал им навсегда позабыть об исчезновении мальчика и выплатить двести пятьдесят экю серебром. Супруги, что не чаяли унести ноги живыми, славили всех Святых и милосердного сеньора Годара. Только по дороге домой они поняли, что плата сеньору сожрёт все их сбережения. Стало быть, годы, потраченные на господского сынка, пошли прахом.
Огюстен поднялся в спальню жены и благодушно погладил светловолосые головки двух девочек-погодок, что бросились ему на встречу. В родстве этих крошек он не сомневался ни секунды. Манон, ещё больше раздобревшая, склонилась над колыбелькой младшего сына. Да, этот ребёнок не был таким крупным и здоровым, как его старший брат, зато грубые черты отца и белёсый пушок на голове являлись неоспоримым доказательством родной крови.
Послушай, дорогая, сделав вид, что огорчён, бросил Годар. Я принёс печальную весть. Надеюсь, у тебя хватит сил принять неизбежное?
Что случилось? приподняв бровь, спросила Манон.
У меня сейчас были эти недоумки Журдены. Видишь ли, милая, к прискорбию, наш Марсель утонул в реке.
Женщина приоткрыла рот и быстро перекрестилась. Она тупо уставилась себе под ноги, перебирая пальцами бахрому шали. Верно, сейчас ей надлежит зарыдать или лишиться чувств, но она, как и супруг, испытала лишь облегчение. И теперь не знала, как себя повести, чтобы сохранить достойный вид. Помедлив, Манон поднесла к глазам платочек и громко всхлипнула.
Да, это большая утрата, постным голосом произнёс Огюстен. Завтра я закажу заупокойную мессу. Хм, пожалуй, следует вышвырнуть старые кости Бирнов из фамильного склепа хотя нет, в некотором роде это и наша родня. Знаешь, недурно иметь склеп с целой кучей знатных покойников. Это придаёт солидности. Я попросту прикажу поместить туда гроб и плиту с именем нашего дорогого Марселя, упокой Господь душу невинного ангелочка.
Глава 7
Холодная и снежная зима оказалась довольно сурова к бродячему цирку Базиля. Угли и дрова поднялись в цене, как и плата за ночлег. А зрители, напротив, стали весьма скупы и прижимисты. Поглазев на представление, притоптывая ногами и стуча зубами от холода, они еле-еле расставались с парой медных монет, что терпеливо собирала Катарина в старую шляпу хозяина. Когда кто-то из зевак замечал, что не будь малышка такой хорошенькой, он не дал бы и одного су, девочка вспыхивала от гордости. Стало быть, и от неё есть толк. Бедняжка Ангелочек никак не могла смириться со своим актёрским провалом. Надежда хозяина вырастить из неё вторую Оливию рассыпалась, как трухлявое дерево. Катарина панически боялась высоты. Она могла ловко и грациозно пройтись по лежащей на земле верёвке, но стоило натянуть злосчастный канат всего лишь с полтуаза высотой, как девочка белела от страха и начинала так жалобно причитать, что казалось, заставит зарыдать камень. Оливия закатывала глаза и взмахивала руками, хозяин хмурился и вздыхал, а Катарина, запутавшись в юбчонках, падала на землю, задирая ноги в полосатых грубых чулках выше головы. А после, кое-как отряхнув жалкую одежду, она бежала к Марселю за утешением. Эта парочка стала и вовсе неразлучной. Актёры лишь добродушно зубоскалили и отпускали нескромные шуточки. Однако ребятня не промах: вечно норовят устроиться на ночлег в обнимку.
Несмотря на скудную еду, холод и постоянное блуждание по дорогам, Марсель ни по чём бы не променял теперешнюю жизнь ни на какую другую. Только угодив к бродячим циркачам, он, наконец, почувствовал себя не пришлым чужаком, а частью этой странной и разношёрстной семейки. Ему нравилось, что в ней царила настоящая взаимовыручка и искренняя забота друг о друге. Хотя, сказать откровенно, воспитатели из актёров Жозефа Базиля были никудышными. Речь их была грубой, манеры оставляли желать лучшего. Марсель и Катарина спокойно сыпали бранными словечками, хохотали над непристойными шутками и были достаточно осведомлены о любовных отношениях мужчин и женщин. По счастью, детский возраст избавлял их от слишком жгучего интереса, им было достаточно зарыться в солому и прижаться друг к другу, стараясь согреться в зимнюю ночь.