Словно жестокость проживала где-то совсем в другом месте.
* * *
Так что это было, Рут? Сплошная ложь? Твои собственные выдумки?
Не сказал бы, что ты на это неспособна.
А может, было так, что для тебяпройдя через тебяи ложь, и правда становились одним и тем же.
* * *
Я попробую изменить это сейчас, если смогу. Я собираюсь рассказать нашу небольшую историю. Прямо, насколько сумею, отсюда и до конца, последовательно и без остановок.
И я пишу все это для тебя, Рут. Потому что до сих пор не мог расплатиться с тобой.
Так вот тебе мой чек. Давно просроченный и превышающий кредитный лимит.
Обналичишь его в аду.
Глава третья
Ранним утром следующего дня я отправился в соседний дом.
Я, помнится, чувствовал робость и неловкость, что было довольно странно, ибо что могло быть более естественным, чем пойти и посмотреть, как там дела.
Утро. Летний день. И все то, что ты делал всегда: просыпался, завтракал и шел на улицу, чтобы посмотреть, кто, что и где.
Обычным местом для старта был дом Чандлеров.
* * *
Лорел-авеню в те годы была тупиковой улицейсейчас уже нет, одинокой узкой просекой в полукруге леса, граничившего с южной окраиной Вест Мейпл, и уходившей назад примерно в миле от этой границы. Когда в начале 1800-х здесь стали прорубать дорогу, лес был очень густымнастоящие девственные заросли, и просеку назвали Темной Дорогой. Сейчас-то леса уже нет, но улица до сих пор симпатичная и спокойная. Повсюду тенистые деревья, дома не похожи один на другой и не жмутся друг к другу, как в некоторых других местах.
А тогда на весь квартал было тринадцать домов. Дом Рут Чандлер, наш, еще пять выше по склону холма на нашей стороне улицы да шесть на противоположной.
В каждой семье, кроме Зорнов, были дети. И каждый малец знал другого мальца, как знал бы собственного брата. Если нуждался в компании, ты всегда мог найти кого-нибудь у ручья, или в рощице с дикими яблоками, или в чьем-нибудь двореобычно в том, где был самый большой пластиковый бассейн в этом году или стояла мишень для стрельбы из лука.
А если ты хотел исчезнуть, это тоже не представляло проблемы. Лес был достаточно густым.
Дети Тупика так мы себя называли.
Тесная компашка приятелей.
У нас были свои правила, свои тайны и секреты. Была своя иерархия, и мы следовали ей без лишних вопросов и рассуждений. Так мы к ней и привыкли.
Но сейчас на районе появились новые лица. Совсем новые, причем в доме Рут.
Странное было ощущение.
Особенно потому, что новым лицом был не кто-нибудь.
И потому, что поселилось это новое лицо именно в этом доме.
Чертовски странное было ощущение, кроме шуток.
* * *
Ральфи сидел на корточках у камней в саду. Было от силы восемь утра, а он уже весь перепачкался. Полосы пота и грязи разукрасили все его лицо, руки и ноги, словно он бегал все утро, то и дело падая лицом вниз, поднимая тучи пыли: чмак! Зная Ральфи, я предположил, что так оно и есть. Ральфи было десять лет, и я сомневаюсь, что видел его чистым дольше пятнадцати минут за всю жизнь. Шорты и майку тоже покрывала толстая корка грязи.
Привет, Вуфер.
Кроме Рут, никто не звал его Ральфи. Только Вуфер. Когда он был в настроении, то гудел и ревел громче, чем Мици, бассет-хаунд Робертсонов.
Привет, Дэйв.
Он переворачивал камни, наблюдая, как колорадские жуки и сороконожки удирают от света. Но я видел, что вовсе не они его интересуют. Он переворачивал камень за камнем. Переворачивал, а потом бросал на место. Рядом стояла жестяная банка из-под бобов. Он передвигал и ее, ставя у своих покрытых коростой колен, двигаясь от камня к камню.
Что в банке?
Черви. Выползки, сказал он, по-прежнему не глядя на меня. Он был сконцентрирован, хмур и передвигался в своей классической дерганой манере. Словно ученый в лаборатории на пороге невероятного открытия, заинтересованный лишь в том, чтобы праздные зеваки отвалили от него к чертовой матери и дали закончить работу.
Он перевернул очередной камень.
Донни здесь?
Ага. Он кивнул.
Это значило, что Донни в доме. И, поскольку я слегка робел и не спешил идти в дом, то немножко постоял рядом с Вуфером. Он перевернул здоровенный булыжник. И, похоже, нашел то, за чем охотился.
Красные муравьи. Целый ройсотни, тысячи, обезумевшие от внезапно хлынувшего света.
Никогда не любил муравьев. Обычно мы выливали на них кастрюли кипятка, прямо на них, где бы им ни взбрело в голову карабкаться на наше крыльцоа они проделывали это каждое лето. Идея насчет кипятка принадлежала моему отцу, но я полностью ее одобрял. Я считал, что кипятокэто именно то, что красные муравьи заслуживали.
Я чувствовал их йодистый запах, смешивавшийся с запахом сырой земли и свежескошенной травы.
Вуфер откатил булыжник в сторону и потянулся за жестяной банкой. Выудил из нее червяка, потом еще одного и бросил их муравьям. Он бросал их с высоты трех футов, словно бомбил муравьев мясом червей.
Муравьи среагировали моментально. Черви начали дергаться и извиваться, а муравьи впивались в их нежную розовую плоть.
Ты больной, Вуфер, сказал я. Серьезно.
Я еще и черных муравьев нашел, вон там, сообщил он, указав рукой на камень по другую сторону крыльца. Знаешь, большие такие. Вот наберу их и брошу этим ребятишкам здесь. Устрою муравьиную войну. Поспорим, кто победит?
Красные победят, сказал я. Красные всегда побеждают.
Это точно. Красные муравьисвирепые бойцы. И эта игра для меня была не в новинку.
У меня другая идея, сказал я. Давай ты сунешь к ним руку? Ну вроде ты Сын Кинг-Конга.
Он посмотрел на меня. Видно было, что он обдумывает эту идею. И потом улыбнулся.
Не-а, сказал он. Я что, дебил, что ли?
Я выпрямился. Червяки все еще корчились.
Пока, Вуфер, сказал я.
Поднялся по ступенькам на крыльцо, постучал в сетчатую дверь и прошел в дом.
Донни полулежал на диване. Голый, за исключением пары мятых белых трусов. Всего на три месяца старше меня, но в груди и плечах значительно шире, к тому же у него отрастало приличное брюшко. Похоже, он пошел по стопам своего братца, Вилли-младшего. Зрелище было не слишком приятное, и я подумал, где сейчас Мег.
Он посмотрел на меня поверх выпуска «Пластик-Мэна». Лично я практически завязал с комиксами с тех пор, как в пятьдесят четвертом их стали цензурировать и «Паутину тайн» уже было не купить.
Как дела, Дэйв?
Рут только что прогладила белье. Доска стояла в углу, а в комнате повис резкий мускусный запах чистой горячей ткани.
Я осмотрелся.
Нормально. А где остальные?
Он пожал плечами:
Пошли в магазин, за покупками.
Вилли пошел за покупками? Да ты шутишь!
Он отложил комикс и встал, улыбаясь и почесывая под мышкой.
Не. Вилли к девяти часам надо быть у зубного. У него дупло в зубе. Ржака, нет?
Донни и Вилли-младший появились на свет с разницей в полтора часа, но почему-то у Вилли, в отличие от Донни, вечно болели зубы. Так что он постоянно таскался к дантисту.
Мы посмеялись.
Я слышал, ты с ней уже познакомился?
С кем?
Донни окинул меня взглядом. Похоже, номер не прошел.
Ааа, с твоей кузиной? Ну да. Вчера, возле Камня. Она поймала рака с первой попытки.
Донни кивнул.
Она ничего, сказал он.
Не супер-пупер похвала, но для Донниособенно если Донни говорил о девчонкеэто было знаком серьезного уважения.
Ладно, сказал он. Подожди здесь, пока я оденусь, и пойдем посмотрим, как там Эдди.
Я застонал.
Из всех ребят на Лорел-авеню Эдди был единственным, от кого я старался держаться подальше.
Потому что Эдди был псих.
* * *
Помню, мы как-то играли на улице в бейсбол, раздевшись до пояса, и тут появился Эдди с большим черным полозом в зубах. Дитя природы. Он швырнул змеюку в Вуфера, который тут же завопил от страха. Потом он швырнул полоза в Билли Боркмана. И вот так он снова и снова поднимал змею, и швырял ее в пацанов помладше, и гонялся за ними, размахивая полозом, пока тот не издох. С дохлятиной уже было не интересно.
С Эдди вечно во что-нибудь вляпаешься.
В его представлении развлекаться означало делать что-нибудь опасное или незаконное, а лучше, чтобы и то и другое разом: пройтись вдоль поперечной балки строящегося дома или пулять с моста яблоками-дичками в машины, проносящиеся внизу. Если он попадался на горячемразвлекуха. Получал по ушамтоже весело.
Линда и Бетти Мартин клялись, что видели, как он однажды откусил голову у живой лягушки. Кто бы сомневался.
* * *
Его дом находился на противоположной стороне улицы, наверху. Тони и Лу Морино, жившие с ним по соседству, говорили, что слышали, как отец постоянно задает ему трепку. Практически каждый вечер. Да и матери с сестрой перепадало. Я помню, как его мать, ширококостная кроткая женщина с большими крестьянскими руками, плакала над чашкой кофе, сидя на кухне с моей мамой. Правый глаз ее заплыл и превратился в сплошной огромный синяк.
Мой папа говорил, что мистер Крокер на трезвую голову был вполне приличный человек, но по пьянке у него крышу сносило. Не знаю, так ли это, однако Эдди унаследовал нрав отца, и ты понятия не имел, когда он отыграется на тебе. Когда это случалось, он мог схватить палку или булыжник, а мог полезть в драку и с голыми руками. У нас у всех были шрамы. Мне перепадало чаще, чем раз-другой. Так что теперь я старался держаться от него подальше.
Но Донни и Вилли он нравился. С Эдди было не скучно, этого у него не отнимешь. Но даже они знали, что Эдди псих.
Рядом с ним они тоже словно с катушек съезжали.
Сделаем так, сказал я. Я тебя провожу. Но сам торчать там не буду.
Да ладно тебе.
У меня дела.
Какие дела?
Просто дела.
И что ты собираешься делать? Топать домой и слушать мамочкины пластинки Перри Комо?
Я исподлобья посмотрел на него. Донни знал, что перегнул палку.
Мы все были фанатами Элвиса.
Он рассмеялся.
Как знаешь, дружище. Тогда погодь с минутку. Я быстро вернусь.
Из гостиной он направился в свою спальню, и я задумался, как они все размещаются теперь, когда с ними поселились Мег и Сьюзан, в смысле, кто где спит. Я прошел к дивану и взял выпуск «Пластик-Мэна». Полистал немного и бросил. Потом прошел через гостиную в столовую, где на столе лежало свернутое постиранное белье, и наконец нырнул на кухню. Я открыл холодильник. Как обычно, еды там было человек на шестьдесят.
Я крикнул Донни:
Ничего, если я колу возьму?
Конечно. И открой бутылочку для меня, лады?
Я взял две колы, потянул на себя правый ящик кухонного шкафа и достал открывалку. Столовые приборы в ящике были начищены и аккуратно уложены. Мне казалось странным, что у Рут всегда полным-полно еды, но приборовтолько на пять человек: пять чайных ложечек, пять вилок, пять столовых ножей, пять ножей для стейка и ни одной ложки для супа. Конечно, кроме нас, у Рут не бывало других гостей, но сейчас-то в доме жили шестеро. Я подумал: может, она в конце концов сдастся и прикупит пару приборов.
Я открыл бутылки. Донни спустился вниз, и я вручил ему колу. Он был в джинсах, кедах и майке. Майка плотно обтягивала его пузо. Я похлопал его по животу.
Следи за собой, Дональд, сказал я.
Ты за собой последи, гомик.
А, значит, я гомик, так?
Дебил ты, вот ты кто.
Я дебил? А ты шлюшка.
Шлюшка? Шлюшками бывают только девчонки. Девки и гомикишлюшки. И ты шлюшка. А я титулованный боец. Он подкрепил это заявление легким ударом в плечо, я ответил тем же, и мы слегка побоксировали.
Мы с Донни были близки настолько, насколько это было возможно в нашем возрасте.
Через заднюю дверь мы вышли во двор, потом по подъездной дорожке к выезду из двора и направились к Эдди. Игнорировать тротуар было делом чести. Мы шли посередине дороги. Шли и потягивали колу. Движения на нашей улице все равно никогда не было.
Твой брат мучает червяков в саду, сообщил я.
Он, обернувшись, посмотрел на меня:
Славный мальчонка, верно?
Ну и как тебе это нравится? спросил я.
Нравится что?
Что у вас теперь живут Мег и ее сестра?
Он пожал плечами:
Не знаю. Они же только приехали. Он глотнул колы, отрыгнул и улыбнулся: Но эта Мег симпатичная, верно? О черт! Моя кузина!
Я оставил это без комментариев, хотя был полностью с ним согласен.
Но троюродная, ты понял? А это большая разница. По части крови и всякого прочего. Не знаю. Раньше мы их никогда не видели.
Никогда?
Мама говорит: один раз виделись. Но я был слишком мал, чтобы запомнить.
А как ее сестра?
Сьюзан? Да никак. Она еще ребенок совсем. Сколько ей там, одиннадцать или вроде того?
Вуферу только десять.
Ну да, верно. И что такое Вуфер?
Спорить не приходилось.
Ее круто покалечило в той аварии.
Сьюзан?
Он кивнул и показал на мой живот:
Да. Переломала все отсюдова до самого низа, мама рассказывала. Все кости до единой. Бедра, лодыжкивсе.
О господи.
Она до сих пор еле ковыляет. Вся в гипсе. И на ней этикак они называются? металлические штуковины, трубки, их привязывают к рукам, и ты на них опираешься. Их носят, когда у тебя полиомиелит. Забыл, как называются. Ну вроде костылей.
О господи. Так она сможет снова ходить?
Она ходит.
Я имею в виду, нормально?
Не знаю.
Мы допили колу и почти добрались до самой вершины холма. Мне пора было оставить Донни и исчезнуть. Либо это, либо мучиться с Эдди.
Они оба погибли, сказал Донни.
Ни с того ни с сего.
Я, конечно, понял, о ком речь, но на какое-то мгновение просто не мог этого осознать. Вот так сразуне мог. Слишком странной была мысль.
Родители ведь не умирают. Только не на моей улице. И уж конечно, не в автомобильных авариях. Такие вещи случаются где-то далеко, в местах более опасных, чем Лорел-авеню. Они происходят в кино или книжках. О них слышишь в новостях Уолтера Кронкайта.
Лорел-авеню никуда не вела. Тупик. Все ходили как хотелипрямо посередине дороги.
Я знал, что он не врет. Я вспомнил, как Мег не хотела говорить об этой катастрофе или о шрамах, а я настаивал.
Я знал, что он не врет, но справиться с этой мыслью было тяжело. Мы продолжали идти вместе, я молчал, глядя на него, но на самом деле его не видел.
Я видел Мег. Это был очень необычный момент.
Я знал, что Мег приобрела для меня особое очарование.
Внезапно дело оказалось не в том, что она была красивой, или умной, или способной грациозно перебраться через ручейона была почти нереальной. Как никто из тех, кого я встречал в жизни, а не в книгах или в кино. Словно она была фантазией, какой-то необычной героиней.
Я представил ее там, на Камнеи теперь я видел по-настоящему смелого человека, лежавшего рядом со мной. Я видел ужас. Страдание, выживание, катастрофу.
Я видел трагедию.
* * *
И все это в одно мгновение.
Должно быть, я разинул рот. И Донни, наверное, подумал, что я не понял, о ком он говорил.
Родители Мег, болван. Оба. Мама сказала, что они, должно быть, погибли мгновенно. Что они даже не поняли, что в них врезалось. Он фыркнул: А врезался в них «Крайслер».
Может быть, именно его откровенный цинизм привел меня в чувство.
Я видел шрам на ее руке, сказал я.
Да, я тоже его видел. Классно, скажи? А видел бы ты Сьюзан! Шрамы по всему телу. Отвратно. Мама говорит, что ей повезло, что вообще в живых осталась.
Наверное, да.
В общем, так они к нам и попали. У них ведь больше никого нет. Либо к нам, либо в какой-нибудь сиротский приют. Он улыбнулся: Повезло им, да?
И потом он произнес фразу, смысл которой дошел до меня позже. В тот момент я подумал, что так оно и есть, но почему-то фраза эта врезалась мне в память. Я ее крепко запомнил.
Он произнес ее, когда мы подходили к дому Эдди.
* * *
Я вижу себя, стоящего посередине дороги и уже готового развернуться и уйти по склону холма. Куда-нибудь, где я мог побыть один, не желая встречаться с Эдди. Во всяком случае, не сегодня.
Я вижу Донни, бросающего слова через плечо, шагая через газон к крыльцу. Небрежно, но с какой-то странной искренностью, словно это была святая истина.
Мама говорит, что повезло Мег, сказал он. Мама говорит, что это она легко отделалась.
Глава четвертая
Прошло полторы недели, прежде чем я с ней увиделся, не считая мимолетных моментов, когда она либо выносила мусор, либо пропалывала сорняки в саду. Теперь, когда я знал все об аварии, для меня было еще тяжелее подойти к ней. Не из-за жалости, ее я не чувствовал. Я репетировал слова, которые мог бы ей сказать. Но все выходило не так. Да и что ты скажешь человеку, только что потерявшему половину семьи? Это стояло между нами как скала, которую я ну не знал, как ее преодолеть. Поэтому я и избегал Мег.