В стране золотого короля - Андриенко Владимир Александрович 4 стр.


 Это опасные слова, падре Мигель. Но я не доносчик.

 А я думаю, что есть множество миров! И те женщины, которых я видел часть иного мира, не похожего на наш.

 И ты желаешь попасть туда, падре Мигель?

 Именно так. Но с кем мог поделиться я такими вот мыслями? Что нужно тем разбойникам, что собрались в городке, кроме золота? Им нет дела до чужих миров! Они предпочитают не думать, Федерико. Ты иной человек. А вот твои товарищи из тех кто не думает. Потому я и позвал тебя одного. Большинство людей предпочитает просто не думать. И потому книга Библия для них вместилище всей земной мудрости.

 А разве это не так, падре?  спросил Федор.

 Нет!  сразу ответил Мигель.  Ты ведь знаешь заповеди бога нашего Иисуса Христа?

 Это знают все!

 Именно! Некогда те, кто правит этим миром, решили сформировать правила для всех нас! Правила на века! И эти правила должны быть просты и понятны даже самому необразованному носильщику! И эти правила специально придуманы так, чтобы никто не смог их соблюдать! Потому большинство населения грешит от нищего землепашца до папы Римского! Они говорят «Не желай жены ближнего своего». Но наш епископ сам нарушает эту заповедь. А если он сам не живет по правилам. То почему может отпускать грехи другим? Хотя в Библии написано, о том, что «грешник не видит бревна в глазу своем, но видит соломину в глазу ближнего». Они противоречат сами себе, Федерико.

 Падре Мигель, ты здесь наговорил такого, что хватит на три костра! И ты доверился сейчас мне, а меня ты знаешь мало. Тебе не стоит говорить такие речи. Это опасно!

 Потому я и хочу найти страну за стеной тумана, Федерико. Скажи мне, твой капитан пойдет до конца?

 Себастиани? Пойдет! Никогда в жизни не встречал я подобного ему человека. Разве только падре Ринальдини.

 А это кто такой?  спросил Мигель.

 Тот, кто отправил меня в Новый свет. Он, как и ты, ищет света знаний

От составителя книги.

Сан Хуан.

Год 1662-й.

Экспедиция собирается.

В городе Сан Хуан с благословения дона Антонио де Лейва был объявлен сбор добровольцев. Глашатаи объявили, что из Испании прибыл королевский аделантадо дон Франсиско Себастиани.

«Именем его католического величества короля Испании и императора Индии Филиппа IV объявлялся поход для покорения новых земель под началом королевского аделантадо, капитана Себастиани.

По приказу короля королевский капитан объявляет набор солдат для экспедиции и приглашает добрых христиан принять участие в походе во славу короля и для распространения истинной веры на земли язычников!»

Вербовочные пункты были открыты в трех местах, но вербовка шла вяло. И дело было не в том, что и местные идальго не желали принять участие в походе. Многие совсем не знали кто такой Себастиани.

Имя капитана было известно в Испании. Но за океаном о его подвигах знали мало. Да и какое дело было идальго до военных талантов Себастиани? Здесь воевали не с турками и не с французами. Здесь шла война с индейцами. И нужен был тот, кто знал такую войну.

И через три дня вербовки у Себастиани в отряде добавилось только 13 человек. Да и те пришли лишь потому, что не имели и гроша за душой, а капитан выдал по золотому каждому, кто завербовался.

Себастиани снова обратился к губернатору, но тот только развёл руками.

 Вам стоит обратиться к местным дворянам, которые имеют авторитет в здешних местах.

И Себастиани обратился к дону Кристобалю де Эстрада.

«Благородный» идальго сразу капитану не понравился. Себастиани много повидал таких вояк в Европе. И дело было совсем не в многочисленных пороках Эстрады. Этим капитана было не удивить. Себастиани не пришлось по вкусу честолюбие дона Кристобаля. А было это чувство огромным, почти таким же, как у самого королевского аделантадо.

 Я слышал о вас, капитан,  сказал Эстрада.  Прошу вас. Садитесь.

 Благодарю.

 У вас не слишком хорошо идут дела, как я слышал?

 Вербовка только началась,  сказал Себастиани.

 Вы сами не наберете и пятидесяти человек, капитан. Смею вас уверить. Вы только потратите время и деньги.

 В городе Сан Хуан полно солдат, ищущих работу. И они не желают идти за золотом? Я чего-то не понимаю? Якоролевский аделантадо!

 Но вас здесь никто не знает, капитан.

 Вы хотите сказать, дон Кристобаль, что вас здесь знают?

 Меня знают, и я смогу набрать вам хоть пятьсот человек и не только в Сан Хуане.

 Мне нужно триста! Двести тридцать солдат я привез из Испании. Но этого мало для похода который я готовлю.

 Я готов вам помочь.

 И что вы потребуете взамен?

 У вас ведь есть патент королевского капитана дон Франсиско?

 Да. Мне вручил его граф-герцог де Оливарес от имени его величества короля. Вы ведь живете так далеко от Испании дон Кристобаль. Вы не можете знать, что в Мадриде всем заправляет именно 3-й граф Оливарес, который получил от короля титулы герцога Санлукара, маркиза Хелике и князя Арасена.

Эстрада побледнел. Себастиани указал ему, что живет он не только вдали от Мадрида, но даже вдали от двора вице-короля Перу в Лиме.

 Да! Я живу в страшной дыре и не обладаю влиянием среди знати, дон Франсиско.

 Я совсем не хотел вас обидеть, дон Кристобаль.

 Я не обиделся, капитан. Я веду к тому, что у вас есть патент на чин королевского лейтенанта, который, насколько я знаю, еще не выдан никому.

 Это так! Я имею два патента на чин королевских лейтенантов.

 Вы дадите один мне, дон Франсиско.

 Иными словами вы хотите стать вторым лицом экспедиции, дон Кристобаль?

 Именно так, капитан.

 Королевский лейтенант может рассчитывать после покорения новых земель на значительную часть добычи и на титул с правом основания поселения.

 А на что может рассчитывать королевский капитан?

 Королевский капитан получит пожизненное звание генерал-капитана завоеванной страны. И титул маркиза!

 О!  вскричал Эстрада.  Значит, если мы преуспеем в этом предприятии, то станем грандами Испании?

 Именно так, дон Кристобаль.

 И как гранд Испании я стану много выше по своему положению, чем Антонио де Лейва. Ибо он губернатор только жалкой дыры под названием Сан Хуан. Итак, капитан?

 Я готов вручить вам патент, но после того как вербовка пойдет быстрее чем она идет сейчас! Даю вам слово, после того как в списках появится двести новых имен, я дам вам королевский патент!

 Уже завтра у ваших писарей устанут руки о записи новых имен, дон Франсиско!

После ухода Эстрады к капитану вошел дон Диего де Аяла, испанский идальго, прибывший из Мадрида.

 Неужели это правда?  спросил он с порога.

 Ты о чём, дон Диего?

 Вы дали этому проходимцу слово? Он получит патент королевского лейтенанта? Между тем как я всего лишь субтеньенте в вашем отряде, капитан.

 Ты думаешь, Диего, что мне нравится де Эстрада? Нет. Но только он сможет мне помочь быстро навербовать солдат. Вот ты скольких смог завербовать за прошедшие дни?

 Троих,  признался Аяла.  С этими людьми трудно разговаривать. Это уже не испанцы. Это почти дикари, капитан.

 Но они знают здешние леса и реки. И они сражались с индейцами. И самое главноемне нужна быстрота. Поход должен состояться как можно быстрее! А без Эстрады мы застрянем здесь на год! Ты желаешь сидеть в этой дыре под названием Сан Хуан год?

 Нет, капитан.

 Тогда тебе стоит просто довериться мне. Твой капитан знает что делает. Занимайся отныне своими солдатами, дон Диего.

 Как прикажете, мой капитан

Глава 2В городе Сан Хуан

Вы, кто любите легенды

И народные баллады,

Этот голос дней минувших,

Голос прошлого, манящий

К молчаливому раздумью

Лонгфелло «Песнь о Гайвате».

Из дневника Фёдора.

Город Сан Хуан.

Год 1662-й.

Мы вернулись в Сан Хуан, и я представил капитану падре Мигеля. Себастиани с минуту разглядывал священника.

 Вы и есть Мигель доминиканец?  наконец спросил капитан.

Примечания

1

Дети боярскиевоенное сословие в России 1517 веков.

2

Блистальная ПортаОсманская империя, Турция.

3

События эти освещены в романе «Стрелец государева полка».

4

Грандыаристократия Испанского королевства.

5

Идальгомелкое дворянство в Испании.

6

Эскуриалдворец испанских королей в Мадриде.

7

Имеется в виду Орден иезуитов или Общество Иисуса.

8

Генерал Орденаглава Иезуитов.

9

Ошибки и заблуждения»  развернутый каталог распространенных заблуждений, написанный Томасом Брауном.

10

Стремянной полкособый царский отряд, в обязанности которого входили охрана дворца, сопровождение царя и членов его семьи. Сформирован еще при Иване Грозном (две тысячи конных стрельцов).

11

Битва под Конотопом между русским войском под командой князя Пожарского с одной стороны и объединенным украинско-татарско-польским войском с другой стороны, состоялась в 1659 году. События описаны в романе «Стрелец государева полка».

12

Выговский Иванпри гетмане Богдане Хмельницком генеральный писарь Войска Запорожского. Противник сближения с Москвой. Выговский стал гетманом Войска Запорожского после Богдана Хмельницкого. Разорвал союз с Москвой против Речи Посполитой и заключил Союз с Речью Посполитой против Москвы.

13

Орден Иезуитов.  Общество Иисуса, католический орден созданный в 1534 году Игнатием Лойолой для борьбы с ересью.

14

Генеральная конгрегациятайный совет, стоящий во главе Ордена Иезуитов.

15

«Воины Христовы»  иезуиты.

16

Франсиско Писарро (14752541)  аделантадо, испанский завоеватель империи инков.

17

Атауальпа (14971533)  незаконный сын инки (императора) Уайна Капака. Отбрал трон у законного инки Уаскара. Свергнут испанскими завоевателями.

18

Аделантадо (первопроходец)  титул конкистадора, который направлялся королём на исследование и завоевание земель, лежащих за пределами испанских владений.

19

Кортес, Писарро, Бальбоа, Альмагроизвестные конкистадоры.

20

Королевский совет по делам Индийиспанское государственное учреждение, управлявшее американскими колониями Испании.

21

Ринальдини Пьетрокардинал Ордена. Один из героев романов «Стрелец государева полка» и «Кавалер Алькантара».

22

Альгвазил или альгвасилсудебный пристав в Испании того времени.

23

Доминиканцымонашеский католический орден. «Домини канес»  «псы господни».

24

Дабы не путать читателя, воспоминания Фёдора Мятлева будут идти с пометкой «Из дневника Федора». Воспоминания агента Ордена с его пометкой

25

Субтеньентемладший офицерский чин в испанской королевской армии.

Назад