А теперь назовите свое имя и официальное звание, попросил Чепмен ночного менеджера.
Мужчина немного забеспокоился.
Джон Маркс. Менеджер в нерабочее время курортного отеля Сонора.
Чепмен отложил ручку, сложил листок и сунул его в карман рубашки.
Спасибо, сказал он. Я надеюсь, вы позаботитесь об этом.
Он вышел из лобби, не оглядываясь.
Они сходили позавтракатьне в ресторан отеля; после того, что произошло, он не собирался давать им больше денег, и вернувшись обнаружили, что их кровати уже застелены, а комната прибрана. На комоде он увидел две новые бутылки «Перье» и бесплатную банку датского печенья.
Вот это уже было совсем другое дело.
Чепмен включил телевизор на телешоу Тудей. Выпив за завтраком и кофе, и апельсиновый сок, Чепмену захотелось отлить, поэтому он прошел мимо Шоны в ванную и поднял закрытую крышку унитаза
и тут же захлопнул ее, сдерживая рвотные позывы.
Кто-то нагадил в унитаз и не смыл.
Горничная.
Он знал, что это она. Чепмен представил, как эта хитрая маленькая сучка смеется про себя, задирая свою униформу, садится, наваливает кучу и уходит. Стараясь не блевануть, он спустил воду в унитазе. Ему больше не хотелось ходить в ванную. Он вымыл руки в раковине, тщательно вытер их и в бешенстве промаршировал на ресепшн.
Ночной менеджер ушел. Ральф Кови, первый менеджер, с которым он разговаривал, вернулся на службу.
На этот раз преамбулы не было.
Она нагадила мне в унитаз! крикнул Чепмен, шагая через лобби. Она даже не смыла за собой!
Молодой портье, казалось, запаниковал при его приближении, но Кови уже вышел из своего кабинета помочь с клиентом, и немедленно поменялся местами с портье, поздоровавшись с Чепменом тихим спокойным голосом, явно предназначенным для того, чтобы успокоить его.
Чепмен не собирался успокаиваться.
Я был здесь меньше часа назад, потому что она вошла ко меня, когда я принимал душ! А теперь она нагадила в моем номере!
Он подошел к стойке портье.
Если вы будете говорить потише
Не буду я говорить потише. Приведите ее сюда! Сейчас же!
Вот об этом нам и надо поговорить, мистер Дэвис.
Хватит с меня разговоров! Если ее не уволят
Вы имеете в виду Розу.
Конечно, я имею в виду Розу!
Мы проверили это, сэр, никакая Роза не работает в отеле.
Чепмен остолбенел. Он нахмурился. Может он перепутал имя. Может
Нет.
Он точно помнил, что видел имя Роза на ее бейджике.
Тогда проверьте, какая горничная назначена в нашу комнату, потребовал он, и позовите ее сюда. Я хочу поговорить с ней лично.
Второй посетитель ушел, лобби опустел. Кови попросил его подождать, пока он найдет эту информацию. Менеджер исчез в своем кабинете, а Чепмен и портье неловко стояли, не глядя друг на друга. Через несколько минут Кови вернулся и объявил, что горничная уже в пути.
Женщина в униформе, вошедшая через боковую дверь, была постарше, белая и намного полнее.
Это была не она.
Это Дорис, сказал менеджер. Она закреплена за вашим блоком комнат.
Чувство, которое он испытывал, было ему незнакомо: смесь растерянности и небольшого страха. Кто же тогда та женщина, которая притворялась горничной? Кто был тот человек, который преследовал его?
Это не она, сказал он, констатируя очевидное.
Это та женщина
Это не она! Я знаю, как она выглядит. Она стройная, испанка, и ее зовут Роза.
Мне очень жаль. Но у нас нет Розы
Она разговаривала с тем парнем у бассейна, вспомнил Чепмен. Тем, который разносит напитки. Спросите его, кто она такая!
Он казался отчаявшимся даже самому себе, и по тому, как остальные трое смотрели на него, он понимал, что ведет себя ненормально.
Было ли это частью ее плана?
Какого плана? Неужели он действительно думает, что какая-то имитаторша горничной подставляет его, разыгрывает какую-то сложную аферу, чтобы что? Унизить его? Заставить его думать, что он сходит с ума? Заставить других людей думать, что он сходит с ума?
Не было никакого приемлемого способа выпутаться из этой ситуации, поэтому, не сказав больше ни слова, он повернулся и вышел, вышел также как и пришел, зная, что горничная, клерк и менеджер начнут судачить за его спиной, как только дверь закроется.
Он все еще был зол, но его гнев был смягчен недоумением. Он понятия не имел, что происходит и почему, и это вызывало у него явное беспокойство. Однако это был их последний день в Тусоне, так что больше ничего не могло пойти не так. Его целью на данном этапе было пережить все это, выбраться отсюда, а затем написать электронное письмо с резкой критикой президенту компании, владеющему курортным отелем, чтобы он конкретно знал, какого рода шуточки происходят под его руководством.
Может, их пребывание будет компенсировано.
Или может в следующий раз им предложат бесплатный отдыхжелательно в другом курортном отеле.
Они с Шоной провели день, исследуя Тусон, стараясь держаться как можно дальше от Соноры. Они вернулись вечером после приятного ужина в старинном мексиканском ресторане и запланировали выехать рано утром, чтобы успеть вернуться в Сан-Диего к обеду.
Это была их последняя ночь. Он ожидал, что Шона придет и разделит с ним душ, но она этого не сделала, поэтому он специально не стал мыть промежность. Пусть сосет грязный хуй. Слегка вытершись полотенцем, он вышел из просторной ванной голый, готовый к
Кровать была залита кровью.
Нет.
С колотящимся сердцем он прохрипел ее имя, хотя в комнате явно никого не было.
Шона?
Он двинулся вперед на дрожащих ногах, проверяя, не лежит ли она
ее тело
между кроватью и стеной, но это узкое пространство было пусто. Вблизи кровь казалась слишком красной, и ее было слишком много. Большое растекающееся пятно покрывало и центр натянутой простыни, и значительную часть отвернутых покрывал. На подушках также виднелись брызги крови.
Его внимание привлекло что-то неуместно блестящее в центре запекшейся крови.
Бейджик.
Роза.
На него снизошло озарение.
Она пытается обвинить его в убийстве.
Но как все это могло произойти за те десять минут, что он провел в душе? И где же Шона? Чепмен бросился обратно в ванную и неуклюже надел одежду, которую снял и оставил в куче на полу. Его руки дрожали. Он взял сотовый телефон и попытался позвонить в 911, но на экране появилось сообщение: «Нет приема». Как такое возможно? Он тут же снял трубку телефона в номере, но гудка не было.
Что происходит?
Охваченный паникой, Чепмен открыл дверь номера, намереваясь броситься на ресепшн и приказать кому-нибудь вызвать полицию. В направлении его комнаты на бетонной дорожке, тускло освещенной фонарями, стоявшими вдоль нее, он увидел мрачного Ральфа Кови, менеджера, в окружении двух сердитых охранников.
Сэр? сказал охранник слева, когда Чепмен приблизился. Оставайтесь на месте. Я прошу вас подождать здесь, пока не прибудет полиция.
Моя жена Чепмену удалось выйти из ступора. Я не могу ее найти, он жестом указал за спину, в номер. Там
Мы всё знаем, холодно сказал Кови. Полиция уже в пути.
Как они узнали? Кто мог им сказать?
Все это произошло в течение последних десяти минут! Она либо убила Шону, либо похитила ее, а это значит, что она где-то недалеко!
Он посмотрел на землю, но не увидел следов крови. В нем зародилась надежда. Возможно, все это было частью какой-то хитроумной мистификации.
Кови нахмурился.
О ком вы говорите?
Горничная!
В темноте Чепмен заметил движение за плечами мужчин. Его глаза расширились.
Вот она!
Горничная, толкая тележку с полотенцами, вошла в круг света одной из ламп, стоящих вдоль дорожки.
Менеджер повернулся, взглянул, затем повернулся обратно, уставившись на него холодным взглядом.
Я только что нанял эту женщину. Она новенькая. Свою первую смену она начала меньше пятнадцати минут назад.
Вот тогда это и случилось! Пятнадцать минут назад! Это ведь она рассказала вам об этом, верно? И ее зовут Роза?
Ее зовут не Роза, но это не ваше дело. Мы просто подождем здесь, пока приедет полиция и во всем разберется.
Но это же она! настаивал он.
К этому времени горничная приблизилась к ним, оставила свою тележку, обошла менеджера и подошла к Чепмену. В вытянутых руках она держала четыре маленьких флакончика с кондиционером для волос.
Вот, держите, сэр, сказала она.
Он в ступоре взял у нее пластиковые контейнеры, а она, улыбаясь, отвернулась.
The Maid by Bentley Little, 2016
Игорь Шестак, перевод, 2021
Примечания
1
INSImmigration and Naturalization ServiceНациональная иммиграционная служба США. Упразднена после терактов 11 сентября. Теперь Служба гражданства и иммиграции США (United States Citizenship and Immigration Services, USCIS).