Проклятие вечности. Культ Чёрной луны - Андриенко Владимир Александрович 16 стр.


***

Галикарнас.

Башня Ворона.

Лабаши-Мардук.

Лабаши поселился в старой башне, которая осталась еще от древних укреплений города и наполовину разрушилась. Он выбрал это место не просто так. Развалин боялись, и местные обходили башню Ворона стороной. Страшные легенды о проклятии заставили людей оставить хорошее укрепление, и возвести другие. С тех пор здесь не было даже стражи.

Крыша башни во многих местах обрушилась и обвалилась каменная кладка со стороны порта. Теперь здесь гуляли ветра и гнездились черные птицы. Потому башня и обрела такое название.

Маг устроился в срединном каменном «мешке», который не был повреждён. Окон и бойниц здесь не было, по стенам были укреплены факелы, дававшие тусклый свет. Под сводом помещения сгустилась тьма, и потому халдею Лабаши понравилось это мистическое место.

Туда доставили и Клита.

 Я привез его тебе, Лабаши, как и обещал,  сказал воевода Аттал.

 Я знал, что ты это сделаешь, Аттал. Я благодарен тебе.

 И что с ним будет?

 Я стану с ним говорить.

 Говорить?

 Да. Он мне нужен для разговора.

 А потом?

 Все станет понятно, и его судьба определится,  загадочно ответил халдей.

Аттал не стал дальше вести разговора и ушел из башни. Ему место это совсем не нравилось

***

Халдейский маг усадил Клита за стол и сам налил в его кубок вина.

 Прошу тебя отведай вина, храбрый Клит. Ты много пережил.

 Благодарю тебя, маг.

Клит выпил.

 Я не причиню тебе вреда. Хотел видеть тебя, и потому мне пришлось отдать приказ захватить тебя, Клит.

 Приказ? Ты велел захватить меня? Это все лишь для того

 Чтобы мы с тобой смогли поговорить.

 Но ранее ты отправлял ко мне твою помощницу. И передавал все что хотел. Отчего в этот раз решил действовать иначе? Сто воинов погибли.

 На этой войне погибнут тысячи, Клит. Не стоит тебе считать погибших воинов. Если твой царь жалеет солдат, то зачем он начал эту войну?

 Говори о деле, почтенный маг.

 Я хочу, чтобы ты стал близким и доверенным человеком своего царя.

 Я и так его доверенный человек.

 Но мне нужно чтобы ты стал к Александру еще ближе!

 Зачем?

 Чтобы в свой час сослужить мне службу.

 Ты думаешь, что я предам своего царя?  с усмешкой спросил мага Клит.

 А почему же я выбрал тебя, Клит? Не знаешь? Потому что именно ты предашь своего царя. Ты возненавидишь его. И не только ты, но и многие македонцы твоего войска.

 Ты ничего не знаешь, маг!

 Я знаю все, Клит. Ты вот дал возможность уйти сыну Пармениона. Ты прикрыл его отход.

 Я спас воеводу царского войска. Филота отличный военачальник! Он ещё причинит много неприятностей персам!

 Но всего через несколько лет твой царь прикажет убить и Филоту и самого Пармениона!

 Ложь!  сказал Клит.

 Это то, что случится, Клит. Это сказал тебе не кто-нибудь, а Лабаши-Мардук!

 Царь Александр прикажет убить лучшего полководца Пармениона?

 И не только его. Он убьет и тебя. В свое время вы все станете ему мешать. Но разрыв между вами уже начался, хоть ты и не заметил этого.

 Я не предам своего царя!

 Тогда он предаст тебя. Я даю тебе шанс изменить судьбу. Я могу это сделать. А больше не может никто!

 И я должен верить словам перса?

 Я жрец из Вавилона. Я халдей, а не перс.

 Но ты слуга персидского царя!

Я слуга Мардука! Что мне царь персов? Но сейчас дело в другом. Ты желаешь, чтобы Ада всегда была с тобой?

 Ада?  спросил Клит.  Ты знаешь о моей Аде?

 Да. Я знаю все. И неужели ты думаешь, что она останется тебе верна?

 Ты о чём, старик?

 У тебя захотят её отобрать. Но ты и сам про это знаешь, ибо прячешь её. И твой отец её прятал. Ада много прекраснее чем Таис, которая состоит при твоём царе. А все лучшее должно принадлежать ему! Разве не так, храбрый и верный Клит?

Ада в Пелле!

Ада в двух переходах от македонского лагеря. И что будет, когда царь Александр увидит её? Он попросит тебя подарить её, и что сделаешь ты? Откажешь царю? Но цари не принимают отказов!

 Ада в Пелле!

 Подойди сюда, Клит!

Маг показал ему на чистую поверхность воды в котле.

 Посмотри!

 В котел? Но там чистая вода!

 Посмотри!

Клит стал смотреть в воду. Перед ним, вдруг, оказалось зеркало, где он увидел Аду, которая в сопровождении служанок и воинов следовала с большим караваном к македонскому лагерю.

 Это пополнение, которого ждет твой царь. И Ада идет с ними. Она идет к тебе.

 Я не знал этого! А я попал в плен!  вскричал Клит.  Что будет с ней, когда она меня не найдет в лагере?!

 Я могу сказать тебе. Она найдет там твоего царя!

 Нет!

 Но я могу помочь тебе все изменить, Клит.

 Ты разве бог?

 Я могу вершить судьбы.

 Несколько лет назад я говорил с Аристотелем, философом, который был воспитателем Александра.

 Я хорошо знаю, кто такой Аристотель,  сказал Лабаши.

 Аристотель сказал мне тогда, что тот, кто управляет случайностями, тот правит миром.

 Он прав,  Лабаши завершил фразу, которую сказал тогда Клиту Аристотель.  Если ты способен создать цепь случайностей и использовать их к своей пользеты почти бог. И для того чтобы управлять Случаем, не нужно быть царем. Ибо тот, кто властвует над Случаем, повелевает царями и царицами.

 Откуда тебе это известно?  удивился Клит.  Мы тогда были с ним вдвоем. Кто ты?

 Я тот, кто управляет Случаем. И ты можешь стать одним из моих орудий. Я создаю ту самую цепь случайностей, о которой говорил твой Аристотель. Но он только мудрец, а не вершитель. Он знает, как все устроено, а я меняю реальность будущего. И сейчас я могу сделать так, чтобы Ада не встретилась с царем.

 Но я все равно в плену!

 Ты уже свободен, Клит. И если захочешь, то уже завтра утром будешь в македонском лагере.

 И что взамен?  спросил Клит.

 Пока ты будешь служить своему царю. Служи ему верно и старайся для него. Разве не это ты делал до сих пор? И разве такая моя просьба тяжела для тебя?

 Но что потом? Не для этих же слов ты похитил меня, маг Лабаши!

 Нет! Ты инструмент в моем плане. И мне нужно чтобы этот инструмент не подвел меня!

 И что это за план?

 Я не могу сказать тебе всего, Клит. Инструмент не должен знать много. Разве резец скульптора знает его мысли? Пока твоя задача быть подле твоего царя. И Ада не должна с ним встретиться. Пока не должна!

 Что это значит?

 В свое время и она сыграет свою роль.

 Иными словами она станет принадлежать ему?

 Ада не простая женщина, Клит. Запомни это!

 Это я знаю и так! Одного взгляда на Аду достаточно, чтобы это понять.

 Ты говоришь о её красоте. А я о том, что скрыто за красотой. Ибо зачем Аде дана красота?

 Как и всем женщинам.

 Но все не такие как Ада. И для твоего блага, Клит, я не советую тебе владеть этой женщиной. Смотри на неё как на прекрасную статую. Но не желай её как женщину!

 Это невозможно, маг! Ада не статуя!

 Но и не простая женщина! Не пересекай черту, Клит!

 Это ты желал мне сказать?

 Это важно. Но смотря на тебя, я вижу, что мои слова не коснулись твоего сердца и главное, не коснулись твоего ума. Нет у человека более страшного врага, чем он сам.

 Ты о чем, старик?

 О том, что никто так не навредит тебе самому, как это сделаешь ты сам, Клит.

 Я все еще не понимаю цели моего похищения, маг. Ты хотел говорить со мной про Аду?

 Я уже сказал тебе всё, что хотел сказать, Клит. Но ты не услышал меня. Не сближайся с Адой! Вот тебе мой совет. Пусть она даже будет рядом с тобой, но не «сливайся» с ней, ибо тогда тебя ждёт судьба твоего отца

Глава 14Галикарнас: кардаки

Лагерь царя Александра под Галикарнасом.

Македонский царь был стремительным в своих решениях. Узнав о подвиге Клита, он объявил о скором штурме города.

 Мы отомстим за него персам и Мемнону! Клянусь богами, что он заплатят за его смерть! Это младший брат моей кормилицы и я обещал присмотреть за ним! И вот он пал в битве!

 Мы воздадим герою по заслугам!  сказал Парменион.  Это он спас моего сына от смерти!

 У нас нет его тела, Парменион! Они забрали его в стены своего города. Но когда эти стены падут, а они падут, я обещаю насыпать курган для Клита!

Но сам Клит уже на следующий день вернулся в лагерь живым.

 Как ты смог выжить, мой храбрый Клит?  спросил его царь.

 Мне удалось избежать смерти благодаря ненависти Аттала,  сказал Клит.

Это как?  не понял Александр.

 Аттал мог сразу прикончить меня, но захотел насладиться моими мучениями и потому взял в плен.

 И ты бежал?  спросил царь.

 Боги были ко мне благосклонны, государь. Я снова на свободе и готов тебе служить.

 Мы будем штурмовать Галикарнас! Филота передал мне твои наблюдения, и я нахожу их дельными, Клит! Завтра жду тебя на военном совете!

***

По приказу царя стали быстро собирать осадные башни и тараны. Руководили работами греческие инженеры под руководством Диада Пелийского, который был учеником знаменитого военного инженера Полиида. Диад был в войске Александра с самого начала похода и сопровождал царя во всех кампаниях на Восток. Впоследствии именно Диад написал первый в истории трактат по осадной технике.

Царь не хотел долгой осады и желал овладеть городом быстро.

 У нас нет времени! Мы не можем торчать здесь полгода! Я должен покорить Малую Азию в короткий срок. Впереди главные битвы с царем Дарием!

 Но к Галикарнасу пришел флот персов, государь,  возразил Парменион.

 Пусть так, но мы штурмуем город с суши, а не с моря.

 А если наш флот атакует персов?  предложил Парменион.

 У нас мало кораблей!  возразил Гефестион.  И я не стал бы рисковать нашим флотом!

 Я согласен с Гефестионом!  сказал Александр.

Но многие старые военачальники поддержали Пармениона.

 В Галикарнасе не весь флот персов! Здесь две сотни кораблей под командой Фарнабаза. Мы можем вступить с ними в бой!

 У Фарнабаза, как говорят, лучшая часть персидского флота,  сказал царь.  У нас 87 триер, а у Фарнабаза около 200 кораблей и много бирем финикийской постройки. Наши корабли слабее и мы уступаем в численности. Мы сразу окажемся в невыгодной позиции! А мне сейчас нельзя проигрывать ни одного сражения!

 Но победа на море еще больше укрепит дух солдат!  сказал Парменион.  И в Греции это отзовётся выгодой для нас!

 В случае победыда!  сказал Гефестион.  А в случае поражения?

 Стоило тогда начинать войну, если мы боимся битвы?  нагло спросил Филота, сын Пармениона.

 Боимся?  Гефестион посмотрел на Филоту.  Кто говорит о страхе?

 Ты только что сказал это!  бросил вызов Филота.

 Я сказал иное! Но в твоих словах я

 Хватит!  царь прервал перепалку.  Я пригласил вас не для ссоры, но для совета! Я уже принял решение по нашему флоту!

 Государь отдаст приказ флоту идти к Галикарнасу?  спросили царя.

 Нет!  ответил Александр.  Флот отправится домой, за исключением 20 быстроходных афинских триер.

 Как?  не поняли царя.  Флот идет домой? Но поход не окончен!

 Вот именно!  ответил Александр.  Приближается осень, а греки неохотно плавают в эту пору года. И толку от флота не будет. Но содержание стольких кораблей обходится слишком дорого. Потому пусть возвращаются обратно.

 Но тогда мы можем рассчитывать только на наши сухопутные силы, государь!

 Именно так я и собираюсь вести эту войну!  сказал царь.  Я уже отправил гонца с приказом флоту! Этот вопрос решен!

 Тогда зачем государь пригласил нас?  спросил Парменион.  Царю не нужны наши советы!

 Нужны! Мне нужны советы по поводу штурма Галикарнаса! Осадные башни сооружают. Тараны уже готовы!

 Штурмовать город лучше со стороны ворот нижнего города,  сказал Клит.  Я был в Галикарнасе и успел кое-что увидеть. Там оборона слабее.

 Что это даст?  спросил друг царя Птолемей, молодой военачальник из знатного рода Лагов.  Главное это две цитадели!

 Но цитадели можно просто блокировать,  сказал Клит.

 Блокировать?  царь посмотрел на Клита.

 Если мы захватим нижний город и выход к порту, то можно считать что Галикарнас наш! А для долгой осады хватит небольшого количества воинов. И рано или поздно гарнизоны цитаделей капитулируют.

Царь обвел глазами полководцев и сказал:

 Клит прав! Мы захватим нижний город и объявим, что царица Ада признала меня своим сыном! Я стал законным наследником трона Карии. И Ада пока будет править здесь как мой наместник. Станут ли жители нам противиться? Не думаю.

 Но там Мемнон, государь!  возразил Парменион.  А он твой враг. Ему нет дела ни до Ады, ни до короны Карии!

 Мемнон не станет ждать,  вмешался Клит.  Он уйдет из Галикарнаса на кораблях, как только мы займем нижний город.

 А гарнизоны цитаделей?

 Они состоят из карийцев, государь. И долго сопротивляться они не станут

***

Галикарнас.

Мемнон и Скилий.

Мемнон внимательно осмотрел со стены позиции македонской армии. Он показал Скилию:

 Они основательно готовятся к штурму! Посмотри туда!

 Вижу три осадные башни, стратег!

 И я о том, Скилий. Они подкатят башни к стенам и войдут в город. Нам нужен упреждающий удар.

 Ты о чем, стратег?

 Нынешней ночью они вылазки не ждут!  ответил Мемнон.

 Нет, но что это даст? И какими силами, стратег?

 Кардаки под командой Аттала! Он сильно ненавидит царя Македонии! Они сожгут башни, и это даст нам время!

 Время, стратег? Но они за неделю соберут новые башни! С ними много опытных в осадном деле греков!

 Нас здесь двое, Скилий. И нас ныне никто не слышит.

Скилий понял, о чем хочет сказать стратег.

 Ты не намерен защитить Галикарнас до конца, стратег?

 Именно так! Мне нет нужды стоять в этом городе. Моя стратегия не оборонительная, но наступательная. И если мы не можем наступать на суше, то станем делать это на море. Но мне нужно связать здесь македонскую армию.

 Но что дальше?

 Ты, Скилий, отправишься с посольством в Спарту!

 В Спарту?

 К царю Агису, который спит и видит, как насолить македонцу. Ты повезешь ему золото и наши обещания! Пусть сколачивает анти македонскую лигу!

 Но ему нужно не только золото, но и поражение македонского царя.

 Скоро и они будут, Скилий. Будут его поражения!

 Не знаю, смогу ли я убедить царя Агиса.

 Ты сам спартиат! Он послушает тебя!

 Но я нужен здесь, стратег!

 Нужен!  согласился Мемнон.  Но в Спарте ты еще нужнее! Воинов и здесь хватает. А мне нужен посол! Пойми! Если Агис со спартиатами выступит против Македонии, то многие города последуют его примеру. В Афинах все еще сильна антимакедонская партия во главе с Демосфеном!

 Хорошо! Я сделаю так, как ты приказал, стратег!

 И помни, Скилий, если я погибну, то ты продолжишь мое дело!

 Погибнешь? Ты о чем, Мемнон? С чего такие мысли?

 Все может случиться, а мое дело не должно пропасть! Ты достоин стать вождем антимакедонского движения

***

Галикарнас.

Ночь, перед атакой.

Аттал с радостью принял задание. Он, возможно, уничтожит нынешней ночью своего главного врагацаря Александра.

 Они не ждут нас, и я смогу добраться до палатки царя! Одним ударом покончить с ним!

 Нет, Аттал!  прервал македонского перебежчика Мемнон.  Нет! Твоя задача не македонский царь! Твоя задача осадные башни. А они с другой стороны лагеря.

 Но смерть Александра все изменит, стратег! Это решит все наши проблемы!

 Не думаю, что тебе удастся убить его, Аттал. Только кардаков зазря погубишь и сам погибнешь.

 Я готов рискнуть!

 Вот и сожги готовые осадные башни! Там небольшая охрана и твои всадники легко прорвутся. А царская ставка отлично охраняется половиной македонской армии!

Аттал согласился с Мемноном и ушел готовить кардаков.

Его помощником был молодой перс по имени Артабан, высокий сильный воин, отлично владевший оружием.

 Мы идем в бой?  спросил он, как только увидел Аттала.

 Ты как догадался?

 По твоему лицу, господин. Твоя ненависть говорит лучше всяких слов. А она у тебя в глазах.

 Ты прав! Нам дали возможность показать себя!

 Когда?

 Ночью!

 Ночная вылазка?

 Именно, Артабан! Можно будет убивать врагов, которые совсем не ждут от нас атаки!

 Какими силами?

Назад Дальше