Головач - Эдвард Лир 9 стр.


            - Ага... Эй, подожди. Было же что-то еще, что он мог спросить, верно? Гипсовые слепки. Отпечаток подошвы, который не нашелся в компьютерном каталоге. Ботинки ручной работы, как предположила Джен Бек.

            Девчонка продолжала стоять, наклонившись к машине. Ложбинка между грудей, притягивала к себе внимание, словно маяк. Было что-то приятное или даже эротичное в исходящем от нее легком запахе пота.

            - Знаешь здесь кого-нибудь, кто мастерит ботинки, туфли или кожаные изделия? - спросил он.

            На ее кротком лице отразилось недоумение. - Ну да. Как-то странно вы спрашиваете.

            - Почему это?

            - Потому что вы об этом уже спрашивали.

            - Не понял, - признался Каммингс.

            Ее лицо, казалось, плыло на фоне неба. - Знаете, здесь был человек, который мастерил ботинки. Хорошие, кстати, ботинки. И я о нем вам уже говорила. Джейк Мартин. Дедушка Трэвиса Тактона.

***

            Она указала ему направление. По крайней мере, в его понимании. Информация зажгла в нем искру. Да, возможно, этот Джейк Мартин умер. Возможно, копы штата уже проверяли это, но...

            "Головач", - произнес внутренний голос. "Мозготрах".

            У Каммингса были сейчас более важные заботы. Например, где спрятать целую кучу "бабла", которую он украл у убитого им наркодилера. Но это дело - странная, необъяснимая череда замешанных на сексе убийств - давно уже зацепило его. По крайней мере, если он просто заглянет туда, ничего страшного не случится.

            Недалеко от Тик-Нек-роуд, - подумал он. Он был уже почти на месте и медленно катил по петляющей дороге. Было много съездов с основного пути, но...

            Ни почтовых дорог, ни адресов. Все, кто жил здесь, никак юридически не регистрировались. Дороги не имели названий, некоторых даже не было на карте округа.

            - Я не очень хорошо помню, - сказала ему девчонка перед тем, как уйти. - Но думаю, вам нужно будет свернуть напротив большого бурелома. Вы увидите...

            Когда Каммингс был готов уже сдаться, он увидел - большую кучу бревен, веток и срезанной ежевики. Службы округа постоянно оставляли такие после ураганов, но этот... Каммингс отметил, что куча была не только огромной, но и старой. Гнилой и обвалившейся.          Он свернул налево на грунтовку, такую узкую, что по ней могла проехать лишь одна машина, да и то с трудом.

            Она петляла, ныряла и выныривала. И тут...

            Бац!

            Дом, прямо как сказала девчонка. Ветхая хибара, полуобвалившаяся, как бурелом. Заросшая плющом гнилая обшивка, отвалившаяся черепица. Этакий человеческий "нарыв" посреди леса. Но...

            Что за черт?

            Такого он еще никогда не видел. У обвалившегося крыльца убогого домишка стоял сверкающий "Роллс-Ройс Сильвер Шедоу"

            Допустим, старик Мартин не умер, - предположил Каммингс, - но все остальное - какое-то безумие. Местный башмачник? Нужно продать немало башмаков, чтобы позволить себе такую машинку...

            Каммингс подъехал к самому дому. Если он хотел эффекта неожиданности, то он запорол его вдрызг - все в доме услышали бы шум подъезжающей машины. Но, погодите...

            Нет, - подумал он.

            Они не смогли бы его услышать. Потому что окружающие леса оглашал ругой звук.

Пронзительный скрежет.

            Это же... Размышления Каммингса были прерваны внезапно пронзившей мозг догадкой. Не может быть. Ни одному копу так не везло.

            Скрежет был звуком работающего электроинструмента. Звуком дрели.

            Не может быть, не может быть, - повторял он про себя. Выбравшись из машины, он подошел к дому и заглянул в боковое окно.

            Тесная комнатка. Она была бы больше, если б не весь этот хлам. Инструменты, висящие листы кожи. Многочисленные ряды деревянных колодок. И...

            Стол.

            Не может быть, не может быть, - продолжала крутиться в голове у Каммингса мысль. Но в следующее мгновение она утекла, как кровь из зарезанной свиньи.

            Скрежет смолк. А потом раздался голос, раздраженный старческий голос.

            - Вот, сынок. Ооо, дааа! Отличную дырку ты прорезал в башке этого голодранца! Я тебе не врал, Трэвис! Это тот самый ублюдок, который оттрахал в голову твою маму!

            У Каммингса было чувство, будто он заглянул в ад. На столе лежал хорошо одетый мужчина. Из аккуратно вырезанного в голове, истекающего кровью отверстия огромная, как свиной окорок рука вытащила нож. Рука принадлежала Трэвису Клайду Тактону. Парню, чью фотографию Каммингс уже видел в криминалистической лаборатории штата. А напротив стола, в кресле-каталке сидел сморщенный старикашка с бакенбардами. Человек...

без ног, - узнал его Каммингс.

            Джейк Мартин. Дед Тактона...

            - Я очень зол. Я просто вне себя от злости, Дедуль!

            - Это единственный правильный способ, сынок. Как сказано в Божьей книге, глаз за глаз!

            И голова за голову!

            Каммингс смотрел, не отрывая глаз.

            Крупный, мускулистый, коротко стриженный парень с на удивление добрым лицом, спустил штаны и быстро вставил эрегированный член в проделанную в голове трупа дыру. Затем, в дикой ярости закусив нижнюю губу, он схватил труп за уши и...

начал сношать.

            Начал сношать в голову.

            - Ооо, дааа! - воскликнул безногий старик. - Трахай эту дурную голову, мальчик. Трахай, я говорю!

            Пока Каммингс смотрел, сознание металось внутри его головы, словно болотная крыса, отчаянно ищущая выход. Старик в кресле тоже вытащил свой член и с улюлюканьем мастурбировал. А Тактон продолжал яростно насиловать голову трупа...

            - Да. Трэвис! Трахай как следует! - ликовал старик, сжимая член, словно шею цыпленка. - Кончи ему в башку!

            - Я ему так кончу в башку, Дедуль, - пыхтел парень, - что у него молофья из жопы брызнет!

            - Да, мальчик! Даааааа!

            И все это происходило прямо у Каммингса на глазах. Он смотрел, совершенно ошеломленный. Он стал свидетелем того самого жуткого преступления, вот уже несколько месяцев не дававшего ему покоя.

            Он стал свидетелем "головача"...

            Каммингс, словно на автомате, вытащил из кобуры служебный револьвер. Повернулся. Поднялся на крыльцо и вошел в ветхий домишко.

            - Ох, едрен батон, Дедуль, - услышал он, - Похоже, кончу я очень быстро!

            - Давай, мальчик! Кончай! У нас вся ночь впереди, натрахаемся вдоволь. Да, я сам трахну его раз пять! Так что не беспокойся, если кончишь слишком быстро. Накачай его так, чтобы твой папочка гордился тобой!

            Молча, и что странно, абсолютно без страха, Каммингс вошел в комнату.

            - Черт, кто это?! - вскрикнул старик.

            Парень, содрогаясь, видимо, в приступе оргазма, замедлил толчки тазом и открыл глаза.

            - Это коп! - сразу понял он.

            - БАМ!

            Каммингс произвел первый выстрел. Глаз парня исчез в красном всплеске, сам он отшатнулся от стола и рухнул на деревянный пол, словно туша свежезарезанного быка. Его эрегированный член продолжал побрызгивать струйками спермы.

            - Гребаный коп! Гляди, что ты натворил!

            - БАМ!

            Второй выстрел Каммингса пришелся старику в живот, отчего тот сложился пополам в своем кресле. И...

            - БАМ!

            Третий выстрел разделил его макушку надвое, словно удар мачете по дыне.

            Каммингс стоял. И смотрел. Уже второй раз за день глаза у него расширились, несмотря на режущий их кордит. Тишина, как в три ночи на кладбище, постепенно подступила к нему вместе с простой мыслью.

            Я только что раскрыл убийства с "мозготрахом".

            Потребовалось лишь три выстрела из служебного револьвера, и все кончено...

            А что... теперь? Телефона нет, а значит, нет возможности доложить об инциденте в полицию штата. По эту сторону хребта его рация вряд ли будет работать.

            Выйди из дома. Возьми улики. Вернись в отделение и доложи в полицию штата, - сказал он себе на автомате.

            Именно это Каммингс и сделал. Он надел перчатки, схватил картонную коробку с полки. Снял ботинок с ноги Трэвиса Клайда Тактона, взял электродрель с все еще прикрученной трехдюймовой кольцевой пилой, схватил кухонный нож, и положил все в коробку. Потом отнес все к машине и направился в региональное отделение "Би-Эй-Ти-Эф" округа Расселл.

***

            Возвращался он словно в прострации. Ну и тяжелый же выдался денек! За последние несколько часов я убил четырех человек, - напомнил он себе, сидя за рулем. Перед ним раскинулось шоссе. Мимо проплывали бесконечные кукурузные поля и сараи с обвалившимся местами шифером. Но волновали его всего лишь двое из убитых. Тактон и Мартин.

            "Мозготрахи".

            Для него это было все равно, что глоток свежего воздуха. Прикончить двух наркодилеров и забрать их "бабки" - это одно. Но... это? В считанные минуты, тремя выстрелами из служебного пистолета он раскрыл убийство...

            Каммингс припарковал машину. На парковке стояла полицейская машина без опознавательных знаков. Он мог лишь догадываться, что после показаний Бек, копы приехали поговорить с Пирсом. Поберегите силы, мальчики, - с гордостью подумал он. Я только что раскрыл это дело. Вся гротескность увиденного осталась далеко позади. Он разберется с этим позже.

            Каммингс вошел в отделение.

            - Я сделал это, босс. - объявил он.

            Пирс оторвал взгляд от своего стола.

            От волнения Каммингсу стало трудно дышать. - Я раскрыл убийства с "мозготрахом".

            - Что... ты сделал?

            - Поймал их на месте преступления, видел все своими глазами. Пристрелил их. Я видел в окне, как они... делали это.

            - Стью...

            - Бывший заключенный по имени Тактон и его дед. У них на столе лежал какой-то парень, и они... трахали... его в голову.

            - Стью, помолчи минутку.

            Каммингс уставился на Пирса. - Что не так, Джей Эл? Говорю, я раскрыл убийства с "головачом".

            Пирс сплюнул в свою чашку. Только потом Каммингс заметил в офисе еще одного человека.

            Сурового на вид, высокого парня. Полицейская форма, только на штанах лампасы и эмблема на шляпе. Капитан, или выше...

            Но Каммингс заметил кое-что еще.

            У офицера в руке был пистолет.

            - Это майор Фил Стрейкер, - сказал ему Пирс. - Он офицер по связям между департаментом собственной безопасности и отделом по борьбе с наркотиками.

            - С нарко... - лишь сумел произнести Каммингс.

            - Ты арестован, Стью, по подозрению в двойном убийстве первой степени.

            Каммингс замер, как вкопанный.

            - Не считая, - добавил Стрейкер, - воспрепятствование осуществлению правосудия, соучастие в преступлении, недонесение о совершении тяжкого преступления, умышленное хищение средств, добытых нечестным путем, хранение и незаконную транспортировку опасных веществ.

            - Даже не говори ничего, Стью. Они взяли тебя со всеми потрохами, - сказал Пирс. На столе у его стоял портативный видеомагнитофон. Пирс включил его, настроил крошечный экран.

            Бог ты мой, - подумал Каммингс.

            На экране Каммингс увидел себя, пакующего сперва спортивную сумку, а потом 10 пакетов кокаина в багажник своей служебной машины...

            - Это двойное убийство, агент Каммингс, - повторил Стрейкер, - но один из убитых вами мужчин был офицером полиции.

            - Датч, - пробормотал Каммингс.

            - Совершенно верно. Он работал под прикрытием. У нас были камеры в доме, и одна на улице, фиксирующая автомобильные номера. Те, что в доме, конечно же, сгорели в устроенном вами пожаре. Но та, что на улице...

            Свободной рукой Стрейкер указал на экран видеомагнитофона. На нем был видно, как Каммингс уезжает прочь.

            - Ты облажался, Стью, - сказал Пирс. - Ты - говнюк.

            - Убийство офицера полиции, - не преминул приукрасить Стрейкер, - насколько вы знаете, карается в этом штате смертной казнью.

            Я попался, - подумал Каммингс. Мне конец.

            Но он же еще не труп, верно?

            - Стью, вытащи из кобуры свой пистолет и положи мне на стол. Только медленно.

Стрейкер держал его под прицелом. Я не сдамся, - сказал себе Каммингс. Я лучше пущусь в бега, чем проведу десять лет в тюряге, пока меня будут трахать в задницу, а мои апелляции отклоняться.

            Каммингс очень медленно положил служебный револьвер Пирсу на стол.

            - Молодец, - сказал Стрейкер.

            Каммингс пожал плечами, затем резко выбросил руки вперед, помня обезоруживающий прием, которому его научили в армии. Обхватив пистолет Стрейкера, рывком отвел в сторону...

            БАМ!

            Пуля царапнула бок, но он даже ничего не почувствовал.

            - Срань господня, Стью, ты даже не...

            Снова действуя на автомате, Каммингс за долю секунды обезоружил Стрейкера. Пистолет был сейчас в его руке.

            Стрейкер, хоть и был напуган до усрачки, пытался сохранить контроль над ситуацией. - Не глупите, Каммингс. Вы можете пойти на сделку с правосудием. Можете сказать, что убили их в целях самообороны, и возвращаете деньги и кокс. Но если вы убьете нас, вам конец.

            БАМ!

            БАМ-БАМ!

            Сперва он прямым попаданием в голову завалил Пирса, потом двойным выстрелом в сердце уложил Стрейкера. Кровь из ран брызнула на добрые три фута. Пирс с выбитым затылком обмяк в своем кресле.

            Из уголка рта свешивалась нитка бурого табачного сока.

            У Каммингса затикало в голове - болотная крыса вернулась. Нарезая круги, она пыталась найти выход.

            Остынь, - приказал он себе. Но это было не так уж легко, учитывая то, что сегодня он убил шестерых человек, трое из которых - офицеры полиции. Что сделано, то сделано. Возьми себя в руки.

            Думай.

            Пойти на сделку с правосудием? Не выйдет. Он уже выбросил кокаин. Ни один судья не купится. Он сделал единственное, что могло сохранить ему жизнь. Ему так виделось - у него есть где-то час форы, прежде чем кто-то найдет тела. Если повезет, то больше. Ему придется угнать машину, пересечь границу штата, а потом, меняя машины, добраться до Мексики. Другого пути нет.

            В конце концов, у него полный багажник денег.

            Валить от сюда.

            Он даже не оглянулся напоследок. Видеомагнитофон оставил на столе. Наверняка, Стрейкер не единственный наркополицейский, кто видел запись. Потом он сел в машину и сорвался с места.

            Съехал с шоссе на 23-тью. Лучше держаться подальше от автострад. Скоро его машину засекут, поэтому нужно что-то быстро угнать, причем вместе с владельцем, чтобы тот не заявил об угоне. Кто же знал? Но...

            Что я делаю? Он сбросил скорость и развернулся.

            Кэт...

            Он не может просто исчезнуть. Он хотя бы должен ей объясниться. А деньги? Оставит ей половину. На жизнь и на лекарства. Черт, в Мексике ему надолго хватит даже половины. Но не в этом дело...

            Я должен... - внезапно Каммингс, хладнокровный убийца полицейских, разрыдался.

            Я должен увидеть ее напоследок...

            За один день он разрушил всю свою жизнь. И единственное хорошее, что у него еще оставалось, это Кэт. Боже мой, что я натворил?

            Возможно, бессмысленно было о чем-то сейчас жалеть, что-то пересматривать. Это жестокий мир, и иногда людям приходится делать жестокие вещи. Украл деньги, убил Датча и Спаза? Либо это, либо жизнь в нищете, под тяжестью непосильных медицинских счетов Кэт. Они с ней заслуживали большего. Он хотел всего лишь выжить. Ему пришлось воспользоваться появившейся возможностью, и все пошло наперекосяк. У него с самого начала не было выбора.

            Поднимая пыль, он подъехал по гравийной дороге к дому. Резко остановился. Он с ужасом представлял себе, что дом окажется полон бойцами спецназа, поджидающими его. Поджидающими убийцу полицейских. Но когда он вошел, в доме стояла мертвая тишина. Никакой засады.

Назад Дальше