Пять ночей у Фредди. Неправильные - Коутон Скотт 4 стр.


Девушка осеклась. Клэй там был, его сын чуть не умер такой же смертью; но раз это случилось опять, полицейский должен знать, с чем имеет дело.

 Вы же помните, как погиб Дэйв, верно?  спросила она.

Полицейский кивнул.

 Такое сложно забыть.

Он покачал головой, терпеливо ожидая, когда она подойдет к сути.

 Те костюмы, вроде костюма кролика, что был тогда на Дэйве Их можно носить в качестве обычных костюмов, но еще они могут двигаться сами по себе, как полноценные роботы.

 Ну да, нужно просто надеть костюм на робота,  кивнул Клэй.

 Не совсем так Роботы уже находятся внутри костюмов; они состоят из отдельных частей, которые удерживаются в сложенном состоянии с помощью пружинных фиксаторов. Когда вам нужен аниматроник, вы просто включаете фиксаторы, и части робота разворачиваются внутри костюма, заполняя его.

 Но если в этот момент внутри костюма находится человек  проговорил Клэй, явно ухватив ее мысль.

 Верно. Тысячи острых металлических деталей пронзят все его тело. Как, м-м-м, вот это,  закончила девушка, указывая на распростертый на земле труп.

 Можно ли случайно привести в действие пружинные фиксаторы?  спросил Клэй.

 Зависит от костюма. Если за ним хорошо ухаживают, то такой риск минимален. Если костюм старый или плохо спроектировантакое может случиться. А если это не несчастный случай

 Здесь произошло именно это?

Чарли поколебалась. В памяти вновь возник рассказ Карлтона о том, как Дэйв с обнаженным торсом показывал свои шрамы. Один раз он уже находился внутри костюма, когда сработали пружинные фиксаторы, и выжил, а во второй раз погиб. Как ему удалось уцелеть, пока внутри костюма разворачивались металлические детали робота,  загадка, казалось бы, это невозможно. И все же шрамы на его теле наглядно доказывали обратное. Чарли кашлянула и заговорила снова:

 Мне нужно увидеть его грудь. Можно снять с него футболку?

Клэй кивнул и вытащил из кармана пару резиновых перчаток и бросил девушке, но та этого не заметила, и перчатки упали на землю.

 Знай я, что ты станешь тыкать труп пальцами, выдал бы тебе их раньше,  сухо заметил полицейский. Он надел собственную пару и достал откуда-то из-за пояса нож. Покойник был одет в футболку. Клэй опустился на колени, подцепил футболку за нижний край и принялся разрезать. Звук разрываемой мокрой ткани разнесся над притихшим полем, как крик боли. Наконец полицейский закончил и распахнул разрезанную футболку на груди трупа. Ткань насквозь пропиталась кровью, и, когда Клэй отдирал ее от тела, кожа покойника слегка приподнималась, создавая обманчивое впечатление, что на земле лежит живой человек. Чарли наклонилась, вспоминая, как располагались шрамы на теле Дэйва. Она сравнила их с открывшимся ей зрелищем. «Вот что случилось с Дэйвом». Каждая колотая рана на теле мужчины выглядела смертельной; каждый такой укол мог поразить жизненно важный орган или просто оставить достаточно глубокую рану, так что жертва за считаные минуты могла умереть от большой кровопотери. То, что лежало сейчас на земле, казалось жуткой пародией на человеческое тело.

 Это был один из них,  сказала Чарли. Впервые с тех пор, как они подошли к телу, девушка посмотрела на Клэя.  Наверное, он надел один из костюмов, только так можно объяснить случившееся с ним. Вот только  Чарли помолчала и вновь окинула взглядом поле.  Где же этот костюм?

 Зачем кому-то разгуливать в подобном костюме в таком месте?  пробормотал Клэй.

 Может, он надел его не по своей воле,  откликнулась Чарли.

Клэй запахнул на груди трупа разрезанную футболку, постаравшись как можно теснее свести неровные края ткани. Полицейский и Чарли разом встали и пошли обратно к машине.

Пока Клэй вез ее обратно в кампус, Чарли смотрела в окно, в непроглядную темноту.

 Клэй, что сталось с пиццерией «У Фредди»?  спросила она.  Я слышала, ее снесли.  Она нервно поскребла ногтем обивку сиденья.  Это правда?

 Да. Ну, то есть ее начали сносить,  медленно проговорил Клэй.  Мы обошли все помещения пиццерии, все там расчистили. Забавно, но мы так и не нашли тело того охранника, Дэйва.  Он помолчал, в упор глядя на Чарли, точно ждал от нее какого-то ответа.

Девушка почувствовала, как холодеет лицо. «Он мертв. Я видела, как он умер». Она на секунду зажмурилась, пытаясь сосредоточиться.

 Вообще говоря, это место походило на лабиринт.  Клэй снова перевел взгляд на дорогу.  Возможно, тело Дэйва запихнули в какую-то щель, в которой его вовек не найдут.

 Ага, видимо, его похоронили под завалом.  Чарли посмотрела на свои колени, пытаясь ухватить ускользающую мысль.  А что стало с теми костюмами, с роботами?

Клэй помолчал, будто колеблясь. «Вы же знали, что я непременно спрошу»,  подумала Чарли, чувствуя легкую досаду.

 Все вещи, которые мы вынесли из пиццерии, были выброшены или сожжены. Строго говоря, мне бы следовало поступить со всем этим так, как обычно поступают с содержимым старого детского ящика с игрушками: запаковать в коробки и забыть об этом. Однако никто не поверил бы в то, что там случилось, в то, что мы видели. Поэтому я позволил себе некоторую вольность.  Полицейский быстро посмотрел на Чарли; его взгляд перестал быть недоверчивым, и девушка кивнула, предлагая ему продолжать. Клэй набрал в грудь побольше воздуха.  Я лишь возбудил дело об убийстве своего офицераты помнишь офицера Данна. Мы нашли его тело, закрыли дело, и я приказал снести здание.

 А как же  Чарли помолчала, стараясь не показать разочарования.  А как же Фредди, Бонни, Чика и Фокси? «А как же те дети, убитые и спрятанные в этих костюмах-роботах?»

 Они все были там,  тяжело уронил Клэй.  Совершенно безжизненные, Чарли. Не знаю, что еще тебе сказать.

Девушка не ответила.

 По словам рабочих, занимавшихся сносом, они нашли внутри только старые костюмы, сломанных роботов и два десятка складных столов, и я не стал их проверять,  проговорил полицейский, и в его голосе Чарли почудилась неуверенность.  Я знаю, как делаются такие дела. Постройка и снос здания требуют времени. Судя по тому, что я слышал, налетела буря, и все рабочие сразу же понадобились в других местах; снос пиццерии временно приостановили.

 Выходит, она до сих пор стоит на прежнем месте?  спросила Чарли.

Клэй посмотрел на нее с тревогой.

 Некоторые части стоят, но фактически здания больше нет. Даже не думай о том, чтобы туда вернуться. Тебе нечего там делать, только подвергнешь свою жизнь опасности. Как я уже сказал, основной части здания все равно уже нет.

 Я не собираюсь туда возвращаться,  тихо сказала Чарли.

Когда они приехали к кампусу, Клэй высадил ее на том же месте, где они встретились. Однако едва девушка отошла от машины на несколько шагов, полицейский, опустив оконное стекло, ее окликнул.

 Думаю, мне нужно сказать тебе еще кое-что,  проговорил он.  Мы нашли кровь на сцене и в главном зале, там, где Дэйв  Он внимательно огляделся, как будто не подобало им говорить о таких жутких вещах на защищенной территории студенческого городка.  Это была ненастоящая кровь, Чарли.

 О чем вы говорите?  Девушка попятилась.

 Это было что-то вроде крови, которую используют на киносъемках, хотя она производила впечатление настоящей. Мы не подозревали, что кровь поддельная, пока эксперт-криминалист не изучил ее под микроскопом.

 Зачем вы мне это рассказываете?  спросила Чарли, уже зная ответ. Ужасная мысль пульсировала у нее в сознании, точно головная боль.

 Он ведь уже один раз выжил,  прямо заявил Клэй.

 Ну а во второй раз умер.  Чарли повернулась, собираясь уйти.

 Прости, что приходится втягивать тебя в это,  произнес Клэй.

Чарли не ответила, только сжала зубы, глядя себе под ноги. Не говоря больше ни слова, Клэй поднял оконное стекло и уехал.

Глава третья

Чарли посмотрела на свои наручные часы: она успевала на встречу с Джоном, даже пришла чуть раньше. Проходя под уличным фонарем, она оглядела себя. «О нет». Джинсы испачканы грязьюона же вставала на колени на том поле,  да еще осталось пятно в том месте, где она вытирала испачканные кровью пальцы. «Нельзя идти на свидание, перепачкавшись в крови. Он ведь уже много раз лицезрел меня в таком виде». Девушка вздохнула и повернула назад.

К счастью, Джессики в их комнате не было. Чарли не хотелось говорить о том, где она была и что видела. Клэй не требовал держать случившееся в секрете, но Чарли определенно не горела желанием афишировать свое посещение места преступления. Девушка посмотрела на прикрытые наволочкой лица, но подходить к ним не стала. Хотелось бы показать ее проект Джону, но он, как и Джессика, мог ее не понять.

Она открыла ящик комода и рассеянно оглядела его содержимое. Перед глазами до сих пор стоял труп, раскинутые в стороны руки-ноги, как у выброшенной изломанной куклы. Девушка закрыла лицо руками и сделала несколько глубоких вдохов. Прежде она уже видела такие шрамы, а вот раны, оставленные пружинными фиксаторами, сегодня увидела впервые. Теперь ей на память пришли глаза Дэйва, выражение ужаса на его лице в тот миг, когда сработали фиксаторы, за секунду до того, как он упал. Чарли до сих пор чувствовала, как с усилием нажимает на фиксаторы, и те щелкают, поддаваясь. «Вот что случилось. Вот что я сделала». Она сглотнула, потом провела пальцами по горлу.

Чарли замотала головой, как выбравшаяся из водоема собака, стряхивающая с себя воду. Она вновь поглядела на выдвинутый ящик, пытаясь сосредоточиться. «Мне нужно переодеться. Это еще что такое?» Ящик был заполнен рубашками ярких цветов, все они казались незнакомыми. Чарли таращилась на одежду, и в душе росла паника. «Что это такое?» Девушка вытащила одну футболку и тут же выронила, потом заставила себя глубоко дышать. «Джессика. Эти вещи принадлежат Джессике». Она открыла не тот ящик.

«Возьми себя в руки, Чарли»,  приказала она себе. Собственный внутренний голос вдруг прозвучал в точности как голос тети Джен. Несмотря на ссору с теткой, этот голос немного успокоил Чарли.

Она кивнула сама себе и взяла нужные ей вещи: футболку и джинсы. Потом торопливо переоделась и отправилась на встречу с Джоном; она испытывала радость пополам с тошнотой, желудок то и дело болезненно сжимался. «Свидание,  думала она.  Вдруг все пройдет плохо? Или, что еще хуже, вдруг все пройдет хорошо?»

Подходя к тайскому ресторанчику, Чарли увидела, что Джон уже на месте. Он ждал снаружи, но в его позе не было нетерпения. Юноша не замечал ее, и Чарли замедлила шаг, рассматривая его. Джон выглядел расслабленным, он смотрел куда-то вдаль спокойным, мечтательным взглядом. Он выглядел уверенным, чего про него нельзя было сказать год назад. Не то чтобы тогда он был неуверен в себе, просто теперь он выглядел взрослым. Возможно, это произошло потому, что сразу после школы он пошел работать. «А может, повлияли прошлогодние события в пиццерии «У Фредди»,  подумала Чарли, ни с того ни с сего чувствуя зависть. Пусть сама она теперь живет в новом доме и учится в новом, выбранном самостоятельно колледже, ей казалось, что этот опыт самостоятельной жизни лишь еще больше делает ее ребенком. Нелюбимым, беззащитным ребенком, уязвимым и предоставленным самому себе. Ребенком, который заглядывает под свою кровать и видит там чудовищ.

Джон заметил ее и помахал рукой. Чарли помахала в ответ и непроизвольно улыбнулась. Свидание это или нет, она просто рада его видеть.

 Как прошло последнее занятие?  спросил юноша вместо приветствия, и Чарли пожал плечами.

 Не знаю, просто занятие. А ты как отработал?

Джон ухмыльнулся.

 Это просто работа. Есть хочешь?

 Да,  решительно заявила Чарли.

Они вошли в ресторанчик и направились к одному из столиков.

 Ты уже здесь бывала?  поинтересовался Джон.

Чарли покачала головой.

 Я нечасто куда-то хожу,  ответила она.  Даже в город редко выбираюсь. Колледж живет собственной жизнью, понимаешь?

 Представляю,  весело подхватил юноша. Теперь, когда он выдал Чарли свой секрет, признался, что нигде не учится, он определенно чувствовал себя не так скованно, как раньше.  А не слишком ли здесь?..  Он помолчал, подбирая слова.  Ты не чувствуешь себя отрезанной от мира?

 Не особо. Пусть это что-то вроде тюрьмы, зато это не самая худшая тюрьма из возможных.

 Я не собирался сравнивать твой колледж с тюрьмой!  воскликнул Джон.  Ладно, расскажи, что именно ты изучаешь.

Чарли поколебалась. Она не видела причин скрывать от Джона свою специализацию, но пока что ей не хотелось признаваться в том, что она пошла по отцовским стопам. Как и в случае с ее проектом, не хотелось вот так сразу рассказывать, что она изучает робототехнику, не зная, как Джон на это отреагирует.

 В большинстве колледжей на первом курсе приходится изучать стандартные предметы: английский, математикувсе такое,  проговорила она, надеясь, что это сойдет за ответ. Чарли вдруг совершенно расхотелось говорить об учебе; по правде говоря, она вообще сильно усомнилась в своей способности поддерживать разговор. Девушка посмотрела на Джона и на миг представила, что на его шее появились раны от пружинных фиксаторов. Глаза Чарли округлились, она прикусила щеку, пытаясь мыслить здраво.

 Расскажи мне о своей работе,  сказала она и увидела, как на лице Джона отражается ее собственная неуверенность.

 Ну, вообще-то работа мне нравится,  сказал он.  Честно говоря, она нравится мне даже больше, чем я ожидал. Занимаясь физическим трудом, я могу думать о чем угодно. Это похоже на медитацию. Хотя, конечно, работа довольно тяжелая. Обычно, глядя на строителей, кажется, будто у них все получается легко и просто, а на деле оказывается, что приходится напрягать мускулы.  Джон с насмешливой улыбкой поднял руки над головой, как заправский культурист, и Чарли рассмеялась, однако не могла не отметить, что мускулатура у юноши и впрямь развита отлично. Джон наклонился к своей левой подмышке и быстро принюхался, потом скорчил смущенную рожицу. Чарли хихикнула и, опустив глаза, стала просматривать меню.

 Ты уже знаешь, чего хочешь?  спросила она.

Тут словно из ниоткуда возникла официанткаможно подумать, она прислушивалась к их разговору.

Джон сделал заказ, и Чарли замерла. Она сказала это, просто чтобы заполнить паузу, хотя сама не знала, что заказать. Теперь она наконец обратила внимание на цены. Все блюда в меню были страшно дорогими. Принимая приглашение Джона, Чарли даже не вспомнила о деньгах и теперь с ужасом думала о своем кошельке и почти пустом банковском счете.

Неправильно истолковав выражение ее лица, Джон так и подпрыгнул.

 Если ты раньше никогда не пробовала тайскую еду, попробуй пад тай,  предложил он. Потом неловко добавил:  Мне следовало раньше спросить. Если уж я покупаю леди ужин, стоит убедиться, что ей понравится еда!

У него сделался смущенный вид, но на Чарли накатило облегчение. «Он покупает леди ужин».

 Нет, уверена, мне понравится. Мне, пожалуйста, пад тай,  обратилась она к официантке, потом посмотрела на Джона, притворяясь, что сердится.  Кого это ты назвал «леди»?  весело поддела она его.

Юноша рассмеялся.

 А что не так?

 Просто, когда ты называешь меня «леди», это звучит очень странно. Ладно, а чем ты еще занимаешься целый день помимо медитации?

 Ну, дни длинные, к тому же, как я уже сказал, я по-прежнему пишу, такие дела. Вообще, так странно снова оказаться в Харрикейне. Я не собирался пускать здесь корни.

 Пускать корни?

 Ну, знаешь, вступать в команду по боулингу и все такое. Участвовать в жизни общества и так далее.

Чарли кивнула. Уж она-то отлично понимала, как важно порой держаться подальше от людей.

 Тогда почему ты устроился на работу здесь?  поинтересовалась она.  Я знаю, что рабочие здесь нужны из-за бури, но ты же не обязан был сюда приезжать, верно? Люди и в других местах строят дома.

 Верно,  признал юноша.  Честно говоря, это произошло главным образом потому, что мне очень хотелось уехать оттуда, где я раньше жил.

 Звучит знакомо,  пробормотала Чарли так тихо, чтобы Джон не услышал.

Вернулась официантка с подносом. Чарли быстро проглотила полную ложку рисовой лапши и тут же обожгла рот. Девушка схватила стакан с водой и сделала большой глоток.

 Ого, как горячо! Итак, от чего ты решил сбежать?  Она спросила словно бы между прочим, как будто ответить на этот вопрос легко. «Тебе тоже снятся кошмары?» Чарли не стала произносить это вслух.

Джон помедлил.

 Вообще-то, все из-за девушки,  проговорил он. Потом помолчал, выжидательно глядя на Чарли.

Назад Дальше