Лори - Стивен Кинг 3 стр.


Канал извивался, как змея. С ним извивалась и дощатая шестимильная тропинка, лениво поворачиваякак бы обнимаязаросший густой травой берег канала. Лори притормозила: где-то за зарослями камыша пеликан нырнул под воду и вынырнул с рыбой, бьющейся и извивающейся в его клюве-мешке. Они продолжили путь. Через несколько шагов Лори опять остановилась около разросшегося куста высокой травы, выросшего между двумя поломанными дощечками тропы. Ллойд поднял ее, держа под живот. Она уже слишком большая, чтобы нести ее, как футбольный мяч.

Немного поодаль, прямо перед очередным поворотом, посреди дощатого настила росла карликовая пальма, образуя своими листьями подобие арки. Лори легко под ней проскользнула, остановилась и что-то нюхала. Ллойд нагнулся и последовал за ней, чтобы посмотреть, что она там нашла. Это была трость Дона Питчера. И, несмотря на то, что она была изготовлена из крепкого красного дерева, по ней, от резинового наконечника до самой середины, бежала трещина.

Ллойд поднял трость, внимательно осмотрел и заметил на ней три или четыре капли крови.

 Это не хорошо. Я думаю на лучше пойти в поли

Но Лори уже рвалась дальше, в кусты, вырывая поводок из рук Ллойда. Она пропала под зеленой аркой, ручка поводка извивалась в руках ее хозяина, и в один момент он чуть ее не выпустил. Потом начался лай, не ее обычное двойное двоеное гавканье, а целая очередь глубоких громких звуков. Ллойд и подумать не мог, что она на такое способна. Перепуганный, он нырнул вслед за ней под пальму, отодвигая на листья и ветки треснутой тростью. Ветки отлетали назад, ударяя его по лбу и по щекам. На некоторых были капельки крови. На деревянных дощечках крови было куда больше. Лори выбралась из кустов на ту сторону и стояла теперь на берегу канала. Передние лапы ее были широко расставлены, задниеполусогнутые.

Она гавкала на аллигатора. Темно зеленый, с почти черной спиной. Это была взрослая крупная особь, как минимум десяти футов в длину. Он уставился на собаку Ллойда своими тусклыми стеклянными глазами. Аллигатор лежал на теле Дона Питчера. Его длинная голова с широкими ноздрями покоилась на его загорелой шее, короткие чешуйчатые лапы покровительственно подмяли под себя костлявые плечи Дона. Ллойд не видел живого аллигатора с тех пор, как они с Мерин ездили в заповедник «Сады и Джунгли» в Сарасоте много лет назад. Верхняя часть головы Дона почти отсутствовала. Ллойд мог видеть размозжжённую черепную коробку, которыя проглядывала через волосы его соседа. Густая кровь все еще не засохшая, блестела на его щеках. В ней было что-то, напоминавшее разваренные овсяные хлопья. Ллойд понял, что смотрел на мозги Дона Питчера. Этим он думал, возможно, всего несколько минут назад, и вдруг весь мир вокруг стал для него бессмысленным.

Ручка поводка выпала у Ллойда из рук и соскользнула с деревянной тропы в канал. Она продолжала лаять. Аллигатор рассматривал ее, не шевелясь. Он выглядел каким-то глупым и нелепым.

 Лори! Заткнись! Заткнись, черт тебя подери!

Он думал об Эвелин Питчер, стоящей на веранде, как актриса, только в фартуке. О черт, черт, черт! Лори прекратила лаять. Теперь она издавала рык, идущий откуда-то из глубины ее глотки. Казалось, она увеличилась в размерах, потому что ее темно-серая шерсть встала дыбом не только на спине, но и по всему телу.

Ллойд опустился на колени, не сводя глаз с крокодила, и опустил руку в воду, нащупывая поводок. Он быстро нашел его и крепко зажал в кулаке, потом аккуратно встал, все также не спуская глаз с крокодила, отдыхающего на теле Дона. Он потянул за поводок. Сначала ему казалось, что он тянет веревку, привязанную к столбу, глубоко вкопанному в землюв таком напряжении была Лорино потом она повернулась к нему. Когда она это сделала, аллигатор шлепнул хвостом по воде, подняв брызги и заставив деревянный настил трястись. Лори съежилась и прыгнула к ногам Ллойда.

Он наклонился и поднял ее, пристально глядя на крокодила. Лори тряслась, как будто через нее пустили электрический ток. Ее глаза были такими большими и круглыми, что можно было видеть белок, окружающий радужную оболочку. Ллойд оцепенел от вида аллигатора, сидящего верхом на теле его соседа. Когда он вернулся в чувство, его переполнял не страх, а что-то вроде защитной ярости. Он отстегнул поводок от ошейника Лори и бросил его под ноги.

 Беги домой. Слышишь? Беги домой. Я пойду следом за тобой.

Он наклонился, все еще не спуская глаз с аллигатора (который не спускал глаз с Ллойда). Он носил Лори, как футбольный мяч много раз, когда она была маленькой; сейчас он подтолкнул ее между своих широко расставленный ног, направляя ее назад, к карликовой пальме.

Не было времени смотреть, пошла она или нет. Аллигатор двинулся на Ллойда с удивительно большой скоростью, оттолкнув тело Дона своими коренастыми лапами. Он раскрыл пасть, демонстрируя свои зубы, напомнившие Ллойду грязный частокол. На его кожистом черно-розовом языке он заметил обрывки рубашки Дона.

Ллойд ударил его тростью, размахнувшись как следует. Удар пришелся в голову, чуть ниже глаза. Красное дерево раскололось, и щепки разлетелись в разные стороны. Аллигатор остановился на мгновение, как будто от удивления, и опять двинулся на старика. Ллойд слышал клацанье его зубов. Крокодил разинул пасть и поплыл вдоль деревянной тропы, поднимая со дна ил и какие-то серый щепки. Ллойд не знал, что делать, но какая-то часть внутри него заставила его действовать. Острым осколком трости Дона, оставшимся у него в руке, он ткнул в глазбелесый кругляшек на голове аллигатора. Ухватившись обеими руками за рукоятку трости, он перенес на нее весь свой вес и толкнул вперед изо всех сил. Аллигатора сразу повело в сторону, и, перед тем как он пришел в себя, что-то начало трещать. Звук этот напоминал холостые выстрелы стартового пистолета. Часть старого деревянного настила резко просела, прижав аллигатора ко дну канала. Балансируя, он начал вертеть хвостом, пятиться и щелкать челюстями. Ллойд заколол его еще раз, не целясь, но зубец угодил точно в глаз. Аллигатор опять дал задний ход, и, если бы Ллойд сейчас не отпустил изогнутую ручку трости, то крокодил опрокинул бы его в воду.

Ллойд развернулся и нырнул под карликовую пальму, выставив руки перед собой. Он думал, что аллигатор может в любой момент схватить его сзади, или что он заплыл под деревянный настил и уже поджидал его около пальмы. Ллойд выбрался на ту сторону, весь вымазанный кровью Дона и своей, сочащейся из многочисленных ранок.

Лори не пошла домой. Она стояла в десяти футах от Ллойда и, когда увидела его, бросилась ему навстречу. Она прыгнула на него, сгруппировав задние конечности, и Ллойд поймал ее (как футбольный мяч). Он побежал, Лори вертелась, извивалась в его руках, неистово лизала его лицо. Но об этом он подумает позже.

Сойдя, наконец, с деревянного настила на гравийную тропинку, он обернулся, ожидая увидеть позади аллигатора, гонящегося за ним со зловещей, непредсказуемо большой скоростью. Он пробежал уже полпути до дома, как его ноги сдались. Он сел на землю и заплакал, вспоминая все случившееся. Лори продолжала лизать его лицо, ее дрожь унялась.

Когда Ллойд понял, что может идти дальше, он встал, взял Лори и нес ее до самого дома на руках. Дважды он останавливался, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание.

Эвелин опять вышла на террасу.

 Знаете, если вы будете так носить собаку, она привыкнет и не захочет ходить пешком. Вы не видели Дона? Ему нужно закончить украшать дом к Рождеству.

Она что не видит кровь,  думал Ллойд, или не хочет видеть?

 Произошла трагедия.

 Что еще за трагедия? Кто-то опять забежал на разводной мост?

 Идите в дом,  ответил он.

Он не стал ждать, пока она сделает, что он говорит, и зашел первым. Он налил Лори полную чашку воды и она лакала с большим желанием. Ллойд позвонил в службу спасения.

9

Полиция, должно быть приехала в дом Питчеров сразу, найдя тело Дона, потому что Ллойд услышал крики Эвелин. Он подумал, что ему следовало бы пойти и успокоить ее, но у него просто не было на это сил. Он уставал так, когда после окончания старшей школы ходил на тренировки по футболу жаркими августовскими вечерами. Все, чего он хотелэто сидеть в своем мягком кресле с Лори на коленях. Она уснула в своей любимой позе нос-под-хвост.

Потом его допросила полиция. Ему сказали, что он большой счастливчик.

 Удача повернулась к вам. Вы приняли верное решение чертовски быстро,  сказал какой-то коп.  Так использовать трость мистера Питчера.

 Я бы все равно не уцелел, если бы не обрушение деревянной дорожки,  сказал Ллойд.  Он, скорее всего, сожрал бы и Лори. Потому что Лори не побежала домой. Лори ждала.

В ту ночь он взял ее с собой в кровать. Она легла на половине Мерин. Сам Ллойд спал плохо. Ворочаясь, он каждый раз представлял, как аллигатор раздирает Дона, а потом ложится на него с этим идиотским собственническим чувством. Его мертвые черные глаза. Как они мерцали. Та неожиданная быстрота, с которой он бросился на Ллойда.

Подумав обо всем этом, он гладил Лори, спящую рядом, и засыпал сам.

Бет приехала из Боки на следующий день. Она отчитала его, а потом принялась обнимать и целовать, напомнив ему Лори, лижущую его лицо после этой заварушки за карликовой пальмой.

 Я люблю тебя, старый глупый дурак,  сказала Бет.  Слава Богу, ты жив.

Потом она взяла Лори на руки и обняла ее. Лори это стерпела, но как только Бет посадила ее на пол, она сразу побежала за резиновым кроликом.

Ллойд фантазировал, что это она спасла его, разорвав аллигатора на куски, но тут же сказал себе, что он сбрендил. Не сбрендил, нет. Немного преувеличил.

Обо всем этом не было ни слова в статье «Итак, вы завели щенка!» Это было что-то такое, что приходит со временем, само по себе.

10

На следующий день к нему пришел егерь из Флоридского заповедника «Florida Fish and Wildlife». Они сидели на кухне, и лесной сторож, которого звали Гибсон, согласился выпить чаю. Сначала Лори с удовольствием обнюхала его ботинки и подвороты брюк, а потом свернулась калачиком под столом.

 Вы поймали аллигатора,  сказал Гибсон.  Вам повезло, что вы выжили, мистер Сандерленд. Это была чертовски крупная самка.

 Я знаю,  сказал Ллойд.  Его усыпили?

 Нет, это пока-что только обсуждается. Когда она атаковала мистера Питчера, она защищала яйцекладку.

 Гнездо?

 Да.

Ллойд позвал Лори. Лори подошла. Он посадил ее на колени и начал гладить.

 Как долго она там была? Мы с Лори ходили по этому чертовому деревянному настилу в Фиш Хауз почти каждый день.

 Обычно период инкубации длится шестьдесят пять дней.

 То есть она там все это время бродила?

Гибсон покачал головой.

 Да. Скорее всего, она пряталась в траве и камышах.

 Наблюдала за прохожими.

 За вами и за всеми, кто ходил по настилу. Мистер Питчер, должно быть, сделал случайно какое-то резкое движение ипривлек ее,  Гибсон потряс плечами.  Это не материнский инстинкт, хотя они запрограммированы защищать гнездо.

 Может, он махнул своей палкой в ее сторону,  сказал Ллойд.  Он ей часто машет. Может задел ее или ее гнездо.

Гибсон допил чай и встал со стула.

 Я просто хотел, чтобы вы знали.

 Спасибо.

 Пожалуйста. У вас хорошая собака. Это Бордер Колли?

 Бордер Колли-Мади.

 Понятно. И она была с вами в тот день?

 Да, вернее, впереди меня. Она первая все увидела.

 Ей тоже повезло остаться в живых.

 Да.  Ллойд ее погладил.

Лори посмотрела на него своими янтарными глазами. Он подумал, что же она видит, глядя на его лицо сверху вниз. Как и звезды, которые он видел той ночью, когда выводил ее на улицу, это было загадкой.

Гибсон поблагодарил его за чай и ушел, а Ллойд так и остался сидеть, поглаживая рукой мягкую дымчатую шерстку Лори. Потом он опустил собаку на пол, чтобы она сходила по своим делам, пока он занимался своими.

Это была его жизнь, и он не мог ничего с ней поделать. Все, что ему оставалосьжить дальше.

Думая о Виксен

Стивен Кинг, 2018

1

Холлмарккрупнейшая в мире фирма по производству поздравительных и приветственных открыток «на все случаи жизни». Выпускает также товары под маркой «Холмарквсе для пикника и приема гостей».

2

«Несколько человек спросили меня о посвящении в конце Лори, истории, которую я недавно опубликовал. Виксен была собакой моей жены. Мы все любили ее Милая, нежная собака, которую ты никогда не встретишь. Она умерла этой весной» Твиттер Стивена Кинга, 19 мая 2018 года

Назад