На другой стороне есть полоса пляжасказал им Трент.
Он заблокирован большим количеством камней, но там достаточно места, чтобы загорать и купаться. Но прежде, чем мы это сделаем Он передал всем зеленый аэрозольный баллон, а также неоново-зеленый прорезиненный репеллентный браслет. Этот остров Город насекомых. Давайте опрыскивайтесь репеллентом при каждом удобном случае. И надевайте свои браслеты. Они не пахнут, но работают.
О, ну отлично. Вы имеете в виду комаров? Аннабель выглядела так, будто у нее был полный рот лимонного сока, когда она распыляла руки, ноги и надевала браслет на запястье.
Комары не так уж плохипродолжил Трентздесь очень много клещей и зудней.
ага, а то я хочу себе загар, а не болезнь Лаймавозмущалась Аннабель.
"Ты такая напыщенная и надоедливая" думала Нора "клещи к тебе и близко не подойдут". Когда она закончила опрыскивать себя и надевать свой собственный браслет, она спросила: "мы всего в паре миль от побережья. Зачем надо было лететь на вертолете, если мы могли бы быстро преплыть на лодке?"
Трент указал на валуны. Эти скалы окружают остров, здесь очень трудно подойти на лодке к берегу, и течение очень быстрое, если не встать на якорь, то тогда можно потерять лодку. Конечно, время от времени подростки приплывают сюда, чтобы повеселиться. И вообще единственная причина, по которой я что-то знаю о ключе Притчарда, это то, что мне приходится летать сюда и проверять его раз в месяц. Убедиться, что никто сюда не залез и не навредил здесь.
Нора и Лорен переглянулись. "Какого черта армия заботится о ракетном полигоне, где больше нет ракет, и он много лет уже как заброшен." Нора должна была задаться этим вопросом.
Где мы будем спать, лейтенант? Спросил Лорен.
В палатках, конечноответил Трент. а есть мы будем вместе с крысами.
Чепуха! завизжала Аннабель. О чем ты говоришь!
Крысиные пайки. Вы будете удивлены, насколько они вкусные. И у нас есть полевой душ, так что никто не станет слишком вонючим.
На острове есть водопровод? спросила Нора.
Нет конечно, на старой ракетной станции есть старый добрый армейский очиститель воды и опреснительобъяснил Трент. И генератор тоже, так что у нас будет немного света.
Значит, мы не будем здесь жить, как аборигены, поняла Нора. Лорен и я хотели бы создать полевую лабораторию где-нибудь, чтобы мы могли каталогизировать образцы червей для колледжа. Мы должны использовать палатку для этого?
Тут есть пятнадцать пустых лачугсказал Трент. Вы можете использовать любую из них. Здесь есть свет, электричество для ноутбуков, все, что вам нужно.
Лорен спросиллачуги для головы? Это армейский жаргон для старых пусковых площадок. Хижина это ракетный бункер. Ракета на его пусковой рейке называется ракетой "голова", так что это то, откуда приходит голова. Вы увидите их через несколько минут. Возможно, вам придется вычистить одну из них. Все, что я делаю, это осматриваю их раз в месяц, чтобы убедиться, что там нет сквоттеров.
"И десять к одному эти хижины полны пауков, и Бог знает чего похуже" думала Нора.
Не могли бы вы показать нам сейчас остров? Аннабель спросила Трента, камера висела на её шее. Я умираю от желания увидеть его он выглядит так экзотично.
Трент вел их по тропеЕсли вы любите тропическую природу, то это место покажеться вам довольно интересным.
Нора хмурилась и тащила два чемоданных полевых комплекта, в то время как Лорен нес ноутбук и не большую сумку для сбора индексации. Аннабель подпрыгивала вместе со своим большим Никоном, отскакивающим от ее груди.
Это так красиво, задумчиво сказала она.
Различные виды пальм образовали перед ними лабиринт. Нора не прошла и десяти футов, как она заметила три разных вида гекконов, два вида попугаев и визжащую чайку. Как только они вошли в джунгли, болото расширилось, корни мангровых деревьев, выступали вверх, как странный водопровод. Комки водяного локуса, казалось, дрожали, когда они проходили мимо, совы смотрели на них из своих высоких гнезд в капустных пальмах. Минуту назад они пеклись на солнце, но теперь лес, казалось, втягивал их в лабиринтную прохладу. Нора странно чувствовала, что она пересекает миры.
Запретная зона! предупреждал красно-буквенный знак. "ЭТО РЕЗЕРВАЦИЯ АРМИИ США И НАХОДИТСЯ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ, НАРУШИТЕЛИ БУДЕТ ПРЕСЛЕДОВАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ГРАЖДАНСКИМ КОДЕКСОМ В ФОРМЕ ВОЕННОЙ ЮСТИЦИИ, А ТАКЖЕ ЗАКОНОВ ШТАТА ФЛОРИДА.
Вот это то, что я называю приветствиемпошутил Лорен.
У вас здесь есть камеры наблюдения? спросила Нора.
Больше нетответил ей скучающим голосом Трент. Знак все лает да не кусается, но он обычно выполняет свою работу.
Расцвет региональной флоры и фауныпрокомментировал Лорен. Болотный кролик убежал в заросли при их приближении. Лилии и дикие пурпурные петунии безмятежно плавали в болоте, а испанский мох свисал как швабра с низких ветвей.
здесь есть кожистые черепахи, сапсаны и ушастые летучие мыши мне придется сфотографировать ихзаверила всех Аннабель.
Не хочу вас расстраиватьпродолжал Трент, но большая часть местной фауны здесь настолько дикая что вы её никогда не увидите.
Как насчет аллигаторов? спросила Аннабель.
Здесь их нет. Но даже если бы и были Трент указал на пистолет висящей на бедре. Я квалифицированный армейский эксперт по огнестрельному оружию.
''Грязный Гарри в зеленом'' подумала Нора.
Впереди она заметила длинную стену солнечного света за пределами деревьев. Это казалось неимоверным, пока они не вышли на поляну. Ваусказал кто-то. Теперь Нора увидела, что там было: поляна размером с футбольное поле была вырублена прямо в лесу на ней были возведены серые шлакоблочные хижины Трента. Они вовсе не были похожи на лачуги, скорее на блок-хаусы. Пятнадцать таких строений стояли ровными рядами, сорок футов длиной, двадцать высотой и двадцать шириной. Серые металлические крыши сидели поверх каждой.
Это самые уродливые штуки, которые я когда-либо виделсказал Лорен.
В армииответил ему Трентсамое уродливое-самое эффективное. Неважно, что это. Грузовик, мусорный бак, галстук или хижина. армия будет стараться изо всех сил, чтобы сделать это как можно более уродливым. Даже сами ракеты Найк были чертовски уродливыми.
Но Вы сказали, что сейчас здесь нет ракет? Спросила его Аннабель.
Ни одной. Как я уже говорил, они были демонтированы в конце второго срока Рейгана, и я думаю, что мы отдали их Израилю.
Повезло имсказала Нора.
Поздоровайся со своей новой полевой лабораториейа затем Трент открыл черную и очень уродливую металлическую дверь. Петли заскрепели. Он вошел первый в помещение. По крайней мере, у нас должно быть электричество.
Должно быть? испуганно спросила его Нора.
Вчера сюда должна была приехать ремонтная бригада, чтобы заправить генератор и очистители. Генератор работает на дизельном топливе.
Вдруг в этот момент все лампочки ярко пыхнули, а затем все подпрыгнули на дюйм от земли когда лампочки громко со звоном взорвались!
Что это было! Воскликнула Аннабель.
Трент поднял глаза. Не так всё плохо, как я думал. Мы взорвали только треть лампочек.
Нора увидела ряды больших лампочек, установленных вдоль крыши. здесь достаточно хорошосказала она. Она не обнаружила не паутины или осиных гнезд. Немного заплесневелый, но здесь вроде не плохо.
Аннабель смотрела вглубь здания. Итак, двадцать лет назад в этом здании была ракета?
Да, сказал Трент. И если бы экипажу когда-либо пришлось бы стрелять, ракета бы уходила именно отсюда.
Они запускают их отсюда? спросила Нора. А как же взрыв, выхлопные газы?
Экипаж будет их запускать с ракетной станции, а не из этих головных лачуг.
А где станция?
На другой стороне острова. Я могу показать его тебе, если хочешь, но
Кому нужно увидеть еще одно уродливое армейское здание? Предположил Лорен. Точно.
Нора установила свой полевой кейс и огляделась вокруг, пытаясь справиться с окружающей средой. ''Это будет заноза в заднице, но я, по крайней мере, постараюсь хорошо провести время".
Ну, похоже, все в порядке, лейтенант. Я думаю, мы могли бы также начать настраивать наше снаряжение.
Я ненавижу оставлять свои камеры и снаряжение для дайвингасказала Аннабель.
Я могу гарантировать, что ваши ценные вещи и важное оборудование будут в полной безопасностисказал Трент. Ворам было бы очень трудно попасть на остров.
Нора не была уверена, но она думала, что слышала, как Аннабель шепнула Тренту что-то вроде, я доверяю тебе и Лорен, но она ненадолго взглянула на Нору, нахмурилась и отвернулась.
''Сука поганая" подумала Нора.
Прежде чем вы получите остальную часть вашего снаряжения, идите со мной на другую полянупредложил Трент, продвигая их вперед. я покажу вам идеальный кемпинг.
Нора застонала и оставила громоздкие полевые ящики. Команда проложила еще одну тропу через лес. Нора нахмурилась, смотря на оживленные шаги Аннабель. Все женщины не созданы равными, она проклинала судьбы. Она последовала за всеми последней в очереди, вынужденная смотреть на спортивные ноги и круглую задницу Аннабель. ''Надеюсь, она сломает себе их"
Когда они шли, Аннабель указала в сторону и в восторге воскликнула. Посмотрите, какие они желтые!
Дюжина крупных, ярко-желтых бабочек цеплялась за колючки, их блестящие крылья едва двигались.
Южный солдафонсказал Лорен. Колиас чезония, по крайней мере, я так думаю.
Но я уверенна, что профессор Крейг знает наверняка. Аннабель посмотрела через плечо на НоруТы ведь профессор, верно?
Нора показала зубы блондинке. Ну ка дай-ка мне посмотреть, они же выглядят как чертовы желтые бабочки, Аннабель. И, кроме того, я не знаю, что это за бабочки такие потому что я специалист по сегментированным морским червям, а не по гребаным бабочкам.
Аннабель ухмыльнулась, а затем похвалила Лорена. Ты действительно умный парень, Лорен.
''Я не верю этой сукe" подумала Нора.
Ну, я могу ошибаться, прогнулся Лорен. Существуют тысячи различных видов бабочек из шести разных семей.
А сколько существует видов червей?
О, десятки тысяч!
Только Полихет существует пятьдесят четыре тысячи видов. Нора изо всех сил пыталась внести свой вклад в дисскусиюи по оценкам учёных, их Аннабель её больше не слушала, вместо этого она болтала с Лорен на совершенно другую тему.
Я сдавал здесь тренировку по выживаниюпрокомментировал Трент. Пришлось жить на этом острове две недели. Вот где мы остановимсяОн отвел их на другую поляну, которая попадала под приятный ветерок. В центре достаточно места, если мы захотим развести костер.
Звучит веселосказала Аннабель. Я должна была взять зефир.
Нора застонала.
Трент указал на дерево. Тут есть еще кое-что, что мы можем зажарить.
Аннабель завизжала и начала щелкать фотоаппаратам, развалившуюся на ветке длинную, чешуйчатую игуану.
Это почти все, что я ел во время тренировок по выживанию.
На вкус как курица? спросил Лорен.
Не на вкус, как дерьмо.
Лорен подошел ближе к деревьям. Ну что ж, что у нас здесь? Высокие колючие заросли пильного дерева. Растение крапивы и большой куст конопли.
Что? спросила Нора.
Аннабель прищурилась. Ты имеешь ввиду?
Большое растение в горшке. сказал Лорен о цветущем шестифутовом экземпляре.
Что делает здесь это растение, да ещё и на тропическом острове? поинтересовалась Нора.
Трент подошел к ней:
Если это не чертовщина
Я не знаю много о марихуанепродолжила Норано я почти уверена, что она не относится к растениям, растущим в тропической среде.
Это не таксказал Лорен. Он посмотрел на Трента. Но, лейтенант, разве вы не говорили нам раньше, что дети часто сбегают на остров, чтобы повеселиться?
Не часто. Только, когда им посчастливиться поймать приливы и отливы. Но, да, именно так они сюда и попадают.
Тайна раскрыта. Какой-то пацан катал куколку и семя выпало. Судя по виду этого растения, оно растет уже довольно-таки долго. Лорен ухмыльнулась, присматриваясь к остальным. Так что, я никому не скажу, если мы все это сделаем.
Извинитесказал Трент. Мне придется доложить об этом. Боже, это будет отлично смотреться в газетах, не так ли? Ферма марихуаны на территории армии США.
Занудазасмеялся Лорен.
Я никогда в жизни не курила травкусказала Аннабель.
Трент покачал головоймне придётся кое-что сделать, пока вы, ребята, охотитесь за червями. я огляжусь вокруг, чтобы убедиться, что здесь не растёт еще что-нибудь типа того.
Они направились назад. "Что со мной не так?" Нора задумалась. Она знала, что она позволяла себе завидовать Аннабель; она также знала, что для неё это была юная и неизведанная эмоция. Она, все-таки заставила себя идти за фотографом понимая, что та была просто более привлекательной, чем она сама.
"Шлюха. Думает, что она горячая штучка со своими большими сиськами и дизайнерским бикини". Чем больше Нора пыталась её отпустить, тем больше она понимала, что не может. Вернувшись на посадочную площадку, экипаж выгрузил все припасы. Прапорщик объявил:
Трент сообщи мне по рации, когда захочешь, чтобы мы вас забрали.
Спасибо, что подвезли. Думаю, мы пробудем здесь неделюсказал Трент. Он посмотрел на нору. Сколько времени вам потребуется, чтобы найти этого червя и сфотографировать для Аннабель?
Нора уселась на большой рюкзак. Это займет столько времени, сколько потребуется. Скарлата живет на глубине до шестидесяти футов, но предпочитает четкие, неглубокие приливные зоны. Если нам повезет, мы сможем обойтись только подводным плаванием, а мы с Лорен опытные дайверы.
О, не волнуйтесь за меня профессор, вмешалась АннабельВам не придется самим много плавать. Я сертифицирована на погружение до трёхсот футов и даже имею лицензию инструктора. Она перевернула волосы на солнце. А у вас есть лицензия инструктора, профессор?
Нора вздохнула и посмотрела на нее. Нет, Аннабель, я не знаю, но
Блондинка ухмыльнулась и посмотрела на Лорена и Трента. Так кто знает? Может быть, это я покажу тебе, где эти черви?
"И, может быть, когда ты это сделаешь" Нора подумала, что слишком устала, чтобы злиться "я буду той, кто засунет тебе этих червей в задницу."
Черви все твоисказал Трент. Я не собираюсь лезть в воду, и я не буду искать червей. Я здесь, только для того чтобы показать вам все вокруг.
Это будет веселое приключение! пообещала Лорен.
Неважносказала Нора.
Лорен схватил охапки свернутых палаток. Я отнесу это в наш лагерь. Тогда мы сможем начинать создавать нашу лабораторию.
Нора огляделась вокруг, подавленная оставшимся снаряжением: водолазным снаряжением и еще несколькими полевыми шкафами, весомым материалом для 110-фунтовой женщины. Я не смогу одна нести все это барахло. Она посмотрела на прапорщика и двух пилотов. Может быть, если я их попрошу
Аннабель бросилась впередО, сэр? Как вы думаете, вы и ваши люди могли бы помочь мне нести мое снаряжение для дайвинга? Она стояла прямо, руки на бедрах, давая экипажу вертолета во всю по пялиться на её прелести. Я была бы очень вам признательна.
О, конечносказал прапорщик. Давайте, мальчики. Давайте поможем девушке.
Минуту спустя Аннабель вела караван обратно к хижине.
Нора сидела одна на берегу, обиженная и униженная. Да ну на хуй вас всех! сказала она. В конце концов, она схватила пару ящиков и начала тащить их к тропе.
2 Глава
I
Ноль-один, это ноль-ноль. Повторите.
Ноль-ноль, повторяю. Еще четверо человек вошли в периметр. Два мужчины, две женщины.
В передаче наступила долгая пауза. Третье лицо?
Подтверждаю, ноль-ноль.
Так значит сейчас в общей сложности восемь человек на острове ещё живы?
Подтверждаю, ноль-ноль. Восемь, за которыми мы наблюдали. Первая партиятри недели назад я был уверен, что все мертвы.
Последние четыре это все гражданский сектор?
Отрицательно, ноль-ноль. Один из мужчин-военный.
Другие замечания?
Я нашел одну из мертвых женщин, три недели назад. Стадии беременности были положительные. Успех трансфекции положительный.