«Неделя, ин-Шалах».
«Нет, не по воле Аллаха, а по воле Мустафы». Он выдохнул облако дыма, указывая на себя.
«Если хотите, я помещу вас в статью, которую собираюсь написать. Майор Мустафа, который приветствовал меня и дал мне возможность рассказать другим о великих делах, которые вы здесь делаете». Я сделал большой жест.
Если он знал, что это обман, он понимал, что лучше не показывать этого. Я говорил достаточно громко, чтобы меня слышали все остальные инспекторы. У арабов сухое чувство юмора. Они не любят ничего лучше, чем видеть, как смеются над крикунами среди них. Я чувствовал, что по крайней мере некоторым не нравился Мустафа.
На самом деле, с ним было намного легче играть, чем с форелью. Пройдя мимо него, проверка и штамповка стали более рутинными. Обыск багажа был тщательным, но недостаточно тщательным, чтобы побеспокоить Вильгельмину и Хьюго. Я только дважды слышал, что меня называли «грязным американским шпионом». К тому времени, когда мой чемодан и сумка были награждены белым мелом допуска, я чувствовал себя как дома.
Ван дер Меер ждал меня, и когда мы вышли из душного сарая, два британца, не говорившие ни по-французски, ни по-арабски, ругались с Мустафой.
Носильщик бросил наш багаж в багажник старинного шевроле. Врач раздал бакшиш, и с благословения Аллаха мы поднялись на борт.
«Вы остановились во дворце Ламана?» Мой хозяин сильно вспотел.
«Да.»
Я осмотрел сцену. Терминал спереди выглядел более человечным. Это была круговая дорога с выступающей стрелой для движения вешалки и гравийной дорогой, ведущей через Джебель к миражу озер. В жарком тумане на юге изломанные холмы были выше, продуваемые ветром, выжженные солнцем. Жесткое голубое небо было беспощадным излучателем солнца.
«Вы не найдете, что он соответствует своему названию дворец». Врач вздохнул, откинувшись на спинку кресла, дав водителю инструкции. «Но это лучшее, что может предложить Ламана».
«Я хочу поблагодарить вас за вашу помощь». Я тоже сидел, пока водитель попытался протолкнуть педаль акселератора через пол, прежде чем он завершил поворот, чтобы съехать с дороги.
У доктора этого терпения не было. «Притормози, шестой сын погонщика верблюдов!» Он проревел по-арабски. «Притормози, или я сообщу о тебе службе безопасности!»
Водитель удивленно взглянул в зеркало, приподнял ногу и надулся.
«Ах, это уже слишком». Ван дер Меер вытер лицо платком. «Все это так глупо, такая расточительность. Я хвалю тебя за то, как ты вел себя. У тебя был хороший французский».
«Могло быть и хуже. Они могли забрать мой паспорт».
«Они заберут его в отеле, и Бог знает, когда вы его вернете».
«Вы знаете, может быть, я выйду и напишу статью о вашей работе. Где я могу вас найти?»
«Для меня будет честью.» Он звучал так, как будто он серьезно. «Если бы я останавливался в городе, я бы пригласил вас быть моим гостем. Но я должен поехать в Пакар. У нас там есть станция, где мы выращиваем сою и хлопок. Я должен вернуться завтра. Почему бы вам не взять мою карточку? Если вы все еще здесь, позвоните мне. Я проведу вас к основному направлению нашей работы, и вы можете спросить меня, что вам нравится».
«Если я не в тюрьме или меня не выгнали, мы попробуем, доктор. Как вы думаете, уже произошел государственный переворот?»
Ван дер Меер обратился к водителю: «В городе все тихо?»
«Солдаты и танки, но все тихо».
«Подождите, пока у них похороны. На вашем месте, мистер Коул, я бы в то время не ходил с улицы. Вообще-то, почему бы вам не пойти со мной сейчас? Пока все не утихнет».
«Спасибо, но я боюсь, что пресса не станет ждать, даже на похоронах».
Из-за жалоб на плохо используемый двигатель я услышал новый звук. Я оглянулся. Сквозь серый экран нашей пыли быстро приближалась другая машина. Это была двухполосная дорога. я знал, что если бы встречный водитель хотел обойти, он бы уже свернул на полосу для обгона. На инструктаж не было времени. Я перебрался через сиденье, сбил водителя с руля, тяжело вытащил «Шевроле» вправо, а затем влево. Я изо всех сил старался оставаться на дороге, пока сыпался гравий и визжал резина. Раздался единственный ломающий лязг металла о металл, когда мимо пролетела другая машина. Он ехал слишком быстро, чтобы тормозить и разъехаться.
Не было возможности взглянуть на него, и, пройдя мимо, он не замедлил движения. Шофер начал в ярости выть, словно призывая верующих к молитве. Звуковая дорожка Ван дер Меера, казалось, застряла в канавке. «Мое слово! Мое слово!» было все, что получилось. Я вернул руль водителю, чувствуя себя лучше, надеясь, что близкий промах был признаком чего-то большего, чем кто-то в убийственной спешке.
Глава 5
Доктор встревоженно попрощался со мной у входа в отель. Он отправит сообщение, как только вернется из Пакара. Звонить по телефону было бы невозможно. Он надеялся, что я буду осторожен и т. Д. И т. Д.
Когда мы ехали вдоль Адриана Пельта, огибая гавань, было много свидетельств того, что генерал Тасахмед выставил свои войска на обозрение. Когда мы подъехали к грязно-белому фасаду отеля, войска рассыпались среди пальм и кипарисов, как сорняки. Их присутствие, казалось, только усилило беспокойство ван дер Меера обо мне. «Je vous remercie beaucoup, доктор», сказал я, выходя из такси. «A la prochaine fois. Bon Chance en Pakar».
«Уи! Уи!» Он высунул голову в окно, чуть не потеряв шляпу. «Mon plaisir, a bientôt, a bientôt!»
«Вы делаете ставку». Водитель никогда не собирался простить меня за то, что я спас ему жизнь, но за бакшиш, который я ему вручил, принес мне мой багаж, и я быстро поднялся по каменным ступеням в темную нишу фойе отеля.
Сорок лет назад дворец Ламана был лучшим из того, что французские колонисты могли себе предложить. Осталась старая патина, осталась прохлада. Но запах был более свежим, как и консьерж.
Давление времени больше не позволяло роскоши играть в игры. Когда он обнаружил, что я могу говорить по-французски, он вошел в привычку не получать просьбу о бронировании. К сожалению, все номера были забронированы. У него было лунное лицо с колючими черными волосами и прозрачными черными глазами. Духи, которыми он купался, соответствовали его жестам, как и его желто-коричневый жилет.
Я был единственным прибывшим в тот момент, а фойе было достаточно большим, чтобы никто не обращал на нас внимания. Я принес свой подтверждающий телекс левой рукой, в то время как правая застегивалась на жилете. Затем я сблизил их, частично перетащив его через прилавок.
«У тебя есть выбор», тихо сказал я. «Вы можете съесть это подтверждение моей брони или дать мне ключ от моей комнаты прямо сейчас».
Возможно, это было выражение его выпученных глаз в моих. Он указал, что не голоден. Я отпустил его. Очистив взъерошенные перья, он достал ключ.
«Merci, bien». Я приятно улыбнулся.
«Вы должны заполнить удостоверение личности и оставить свой паспорт», прохрипел он, потирая грудь.
«Позже», сказал я, беря карточку. «Когда я немного посплю».
«Но мсье!»
Я пошел прочь, показывая мальчику, чтобы тот нес мою сумку.
Когда мне нужна информация или услуга в городе, у меня есть два источника: водители такси и прислуга. В данном случае это было последнее. Его звали Али. У него было приятное лицо и голубые глаза. Он прекрасно говорил на пиджин-французском. Я сразу понял, что у меня появился друг.
Он бросил на меня понимающий взгляд, пока мы шли к лифту в стиле барокко. «Мастер сделал плохого человека врагом». Его лицо озарилась широкой ухмылкой.
«Я нашел его манеры плохими».
«Его мать была свиньей, его отецкозлом. Он доставит тебе неприятности». Его голос вырвался из его живота.
Поднимаясь в лифте размером с конюшню, Али назвал мне свое имя и сообщил, что консьерж, Ареф Лакуте, был полицейским шпионом, сутенером, педиком и подлым ублюдком.
«Мастер зашел далеко», сказал Али, открывая дверь в мою комнату.
«И еще дальше, Али». Я прошел мимо него в тускло освещенную комнату, которую мне выделил Лакут. Али включил свет, что не сильно помогло. «Если мне понадобится машина, ты знаешь, где ее найти?»
Он ухмыльнулся. «Все, что хочет Мастер, Али может найти и цена не заставит тебя ругать меня слишком сильно».
«Я хочу машину, которая ездит лучше старого верблюда».
«Или новый», засмеялся он. «Как скоро?»
«Сейчас было бы хорошее время».
«Через десять минут и он твой».
«Является».
«Тут есть задний выход?»
Он окинул меня критическим взглядом. «Хозяин не собирается приносить неприятности?»
«Не сегодня. Почему вокруг так много солдат?» Я заметил его концентрацию, когда вынул из бумажника полный кулак риалов.
«Это дело рук генерала. Теперь, когда Босс мертв. Он будет боссом».
«Был ли мертвый Босс хорошим человеком?»
«Как любой босс», пожал он плечами.
«Будет ли проблема?»
«Только для тех, кто против генерала».
«Много ли?»
«Есть слухи, что они есть. Некоторые хотят, чтобы на его месте правила прекрасная леди мертвого Хозяина».
«Что ты говоришь?»
«Я не говорю. Я слушаю».
«Сколько из этого вам нужно?» Я размахивал ему банкнотами.
Он покосился на меня. «Мастер не очень умен. Я мог бы тебя ограбить».
«Нет.» Я улыбнулся ему. «Я хочу нанять тебя. Если ты меня обманешьну, ин-ула».
Он взял то, что ему было нужно, затем сказал мне, как добраться до заднего выхода из отеля. «Десять минут», сказал он, подмигнул мне и ушел.
Я запер дверь и закрыл жалюзи на единственном окне комнаты. На самом деле это была дверь, которая выходила на небольшой балкон. Из него открывался вид на плоские крыши и на гавань. Он также впускал свежий воздух. Укладывая Вильгельмину в свою наплечную кобуру и прикрепляя Хьюго к предплечью, я подумал о Генри Саттоне, резиденте ЦРУ. Если бы наши позиции поменялись местами, у меня был бы кто-нибудь в аэропорту, чтобы проверить мое прибытие, водитель, который был бы начеку, и контакт здесь, в отеле, чтобы облегчить мой вход. Было бы сообщение о наличии машины. Генри мало мне показывал.
Задний вход в отель выходил в зловонный переулок. Он был достаточно широким для Fiat 1100. Али и владелец машины ждали меня, первый, чтобы получить мое благословение, а второй, чтобы посмотреть, насколько я сделаю его богаче.
«Тебе это нравится, Мастер?» Али похлопал пленкой пыли на крыле.
Мне больше понравилось, когда я вошел и завел его. По крайней мере, все четыре цилиндра работали. День хозяина был испорчен, когда я отказался торговаться, дал ему половину того, что он назвал за четырехдневную аренду, и выехал из тупика, призывая Аллаха благословить их обоих.
Ламана больше походила на большой парк, чем на город. Французы построили его улицы в форме веера и переплели их с множеством цветочных парков, благодаря приобретению, на котором располагалась территория. Смесь мавританской архитектуры и французского планирования придала Ламане очарование старого мира, которое не смогли стереть даже ее освободители.
Я запомнил его улицы во время полета на вертолете в Монреаль, и я двигался в узком потоке машин, направляясь к окраинам и посольству США на улице Пепин. На основных перекрестках стояли броневики и отдыхали экипажи. Я специально проехал мимо Президентского дворца. Его богато украшенные ворота были задрапированы черным крепом. Сквозь золотые решетки я видел длинную, увитую пальмами дорогу. Планировка, экстерьер и интерьер тоже были в моей памяти. Защита Дворца была не лучше, чем в любой другой точке. Возможно, Тасахмед направил свои войска, чтобы произвести впечатление, а не потому, что ожидал неприятностей.
Посольство, небольшая белая вилла, располагалось за длинной высокой белой стеной. Флаг на его крыше был наполовину штатным. Мне было приятно видеть морских пехотинцев, стоящих на страже у ворот, и еще больше меня порадовала их серьезная манера поведения. Мой паспорт проверили. Fiat проверили от капота до багажника. Саттону позвонили. Ответ пришел, и мне сказали, где припарковаться и доложить сержанту при входе в посольство. Все это заняло около двух минут, очень вежливо, но никто не упустил ни одной уловки.
За дверью я нашел сержанта. Его было бы трудно не заметить. Я был рад, что мы были на одной стороне. Он перепроверил, а затем посоветовал мне взять по левую руку на широкую лестницу с двумя ветвями. Комната 204 была моей целью.
Я поднялся по покрытой ковром лестнице среди запаха цветов, тишины похоронной тишины. Тишина была не только мерой события, но и часом. Было уже больше пяти.
Я постучал по номеру 204 и, не дожидаясь ответа, открыл дверь и ворвался внутрь. Это был прием, и рыжеволосая женщина, которая ждала меня, сделала что-то, чтобы смягчить поток пара, который я настроил на Саттона. «Элегантная» было моей первой реакцией; не обычный секретарь, был моим вторым впечатлением.
Я был прав по обоим пунктам.
«Мистер Коул, сказала она, подходя ко мне, мы вас ждали».
Я не ожидал ее увидеть, но наше короткое рукопожатие сказало кое-что хорошее на случай неожиданного. «Я пришел так быстро, как я смог».
«Ой». Она вздрогнула от моего сарказма, ее бледно-зеленые глаза сверкнули. Ее улыбка была тонкой, как ее запах, цвет ее волос был чем-то особенным, Йейтс и Кэтлин Хулиханвсе в одном лице. Вместо этого она была Полой Мэтьюз, помощницей и секретарем пропавшего Генри Саттона. «Где он?»сказал я, следуя за ней в офис.
Она не ответила, пока мы не сели. «Генримистер Саттонработает над подготовкой в отношении смерти посла».
«Что это решит?»
«Я я действительно не знаю Только это может ответить, почему его убили».
«Там ничего нет?»
«Нет.» Она покачала головой.
«Когда Саттон вернется?»
«Он думает к семи».
«Что-нибудь пришло для меня?»
«О да, чуть не забыла». Она вручила мне конверт со своего стола.
«Извините меня.» Закодированный ответ Хоука на мой римский запрос был кратким и не дал реальных ответов: владение NAA 60 % Mendanike, 30 % Tasahmed, 10 % Shema. Если бы Тасахмед или Шема захотели убить меня, это определенно можно было бы сделать здесь легче, чем в Риме.
Я взглянул на Паулу, отметив, что ее грудь резко увеличилась на фоне блузки. «Мне нужен ваш офис связи».
«Чем мы можем помочь». Ее жест был изящным.
«Пойдем поговорим о связи».
Отдел связи и его главный оператор Чарли Нил немного успокоили. Оборудование было новейшим, Нил знал свое дело. Используя другой фиктивный адрес, я закодировал AX-Sp. для Хоука: нужно все о ФАО, д-р Отто ван дер Меер.
«Я должен получить ответ в течение получаса, Чарли». Я сказал. «Вы дадите мне знать».
«Мы будем в моей каюте», просветила нас обоих Паула.
На территории посольства, обнесенной стеной, было несколько небольших бунгало для сотрудников. Паула сообщила мне, что до недавнего времени проживание в таком доме было необязательным, но террористические акты против персонала США сделали их обязательным, чтобы все женщины, особенно одинокие, назначенные в NAPR, проживали в них.
«Неплохая идея», сказал я, пока мы шли по тропинке к ее коттеджу.
«В нем есть свои преимущества, но это ограничивает».
Окружающие кипарисы придавал этому месту приятное ощущение уединения, хотя поблизости был похожий коттедж. Красная бугенвиллия на фоне белой облицовки добавляла атмосферу умиротворения, столь же иллюзорного, как и все остальное.
«Обычно я бы поделился своим имением с кем-то, кого я, вероятно, не вынесу, но на этот раз недостаток в людях окупился». Мне понравилось, как она качнула головой.
Позади еще меньшей кухни было небольшое патио, мы сели на нем и попробовали джин с тоником. «Я думала, здесь будет удобнее», сказала она.
«Мне нравится ваше суждение. Позвольте мне побаловать себя одной из моих поблажек». Я предложил свои сигареты.
«Хм золотые буквы, как красиво».
«Тебе понравится табак. Вы занимаетесь тем же бизнесом, что и Генри?»
Она кивнула, когда я протянул зажигалку.
«Когда сносит крышу?»
«Завтра на похоронах будут проблемы. Но у генерала Тасахмеда нет реальной оппозиции».
«Что здесь происходило перед смертью Менданике и посла?»
Она бросила на меня осторожный умозрительный взгляд. «Может, тебе лучше подождать и поговорить об этом с мистером Саттоном».
«У меня нет времени ждать. Что бы вы ни знали, давайте прямо сейчас».
Ей не понравился мой тон. «Послушайте, мистер Коул»
«Нет, послушайте. Вы получили инструкции сотрудничать. Мне нравится, как вы сотрудничаете, но не говорите обо мне официально. Мне нужно знать, и прямо сейчас». Я смотрел на нее и чувствовал искры.
Она отвернулась. Я не мог сказать, был ли румянец у нее на щеках, потому что она хотела сказать мне, чтобы я пошел к черту, или потому, что мы оказывали друг на друга взаимное влияние. Через мгновение ее глаза вернулись к моим, холодным и слегка враждебным.