Дуонгом.
«Я отдам тебя Бейтман. Было много жужжания и щелчков, так как
звонок был перенесен, затем Джинджер дала инструкции.
«Вашим контактом в Сан-Франциско будет Мел Кромптон. Он встретит вас в
аэропорту. Вы под своим именем на часовых рейсах TWA
из Даллеса. «Ты такой умелый, что я в восторге. Перезвони им и
сделай это на двоих с... Фэнси Адамс.
«Если я помню, F будет чуть меньше шести футов,
с большим количеством рыжих волос. «Ваша память также вдохновляет.
«Это оговорки на двоих. Берегись, Сан-Франциско!
Разговор оборвался, и Картер почувствовал жар в спине. Он повернул направо
в объятия Фэнси.
«Я не поеду в Нью-Йорк»
Мне нечего надеть в Сан
Франциско. "Что не так с тем, что вы носили в Токио и здесь?"
«Оно изношено.
Картер улыбнулся и позволил ей толкнуть его обратно через кровать. «Я думаю, что мой
расходный счет растянется. "Хорошо. Когда нам нужно уезжать? »
«Ни на час. «Не так много времени, - пробормотала она, - но я обойдусь.
Не говоря ни слова, она накрыла его мягким, мясистым одеялом.
Вторая глава
Было десять часов, но солнце уже было высоко и закипало, когда он
припарковал универсал на стоянке торгового центра. Лот был наполовину
переполнены, и покупатели спешат из машин в магазины и обратно
очередной раз.
Он оставил двигатель машины включенным, а вентиляционные отверстия кондиционера охлаждали.
его руки, когда он щелкнул защелками на портфеле рядом с ним в
сиденье.
Внутри находился автоматический карабин Universal Enforcer Model 3000.
магазин на тридцать патронов был заряжен пулями для карабина M I, их головы
слегка просверлен.
Это было сделано для того, чтобы пуля при ударе распространялась, забирая много костей.
и плоть с ним на его траектории.
Он вставил магазин и вставил в патронник патрон. Когда
проверил действие рычага, заменил карабин семнадцать дюймов
в портфель и закрыл крышку.
Заглушив двигатель, он запер универсал и пошел по
стоянка и через ТЦ. За магазинами была узкая
переулок, куда грузовики доставляли товары и собирали мусор
вверх.
В конце концов аллея привела к небольшой дороге, огибавшей озеро.
В темных брюках и белой рубашке-поло с кардиганом он выглядел как
продавец делает его обход. Темные очки закрывали глаза, и
лицо под ними было сильно загорелым. Он был человеком, который провел большую
много времени на солнце.
На полпути к озеру, в окружении деревьев, был китайский
ресторан,
Хунаньский дом Лу Фонга. Задний вход в ресторан направлен
к озеру, передняя сторона обращена к меньшей , ведущей от основного
дорога, выходящая на торговый центр.
Он остановился на краю деревьев, внимательно осматривая все с
за темными линзами.
У задней двери стоял старый пикап. Старая модель Линкольна
и иностранные автомобили были единственными машинами на передней стоянке.
Он избегал задней двери и подошел к передней. Как он прошел
офис, он взглянул через открытые ламели жалюзи. Это
был пуст.
Входная дверь была не заперта. Внутри он увидел бар слева от него.
и столовая справа от него.
Их было трое. Толстый человечек с уже окрашенным потом
подмышками его свежей белой рубашки пополнял бутылки
в баре.
Лу Фонг, владелец.
Его жена, в платье с разрезом до бедер, сидела за столом занимаясь
свертыванием столового серебра в салфетки.
Жилистый человечек в белой футболке и комбинезоне двигал шваброй.
вяло через пол столовой.
Это был Билли Дуонг.
Мужчина в солнцезащитных очках подошел к бару. Он осторожно установил
портфель перед ним и занял один из стульев.
"Суббота. Сегодня нет обеда. Открыт в субботу в четыре часа. Вы пришли
рано. «
Мужчина усмехнулся. "Вы имеете в виду, что здесь нет никого, кто мог бы даже обслужить
чашкой кофе?"
«Нет, без кофе. Здесь никого нет. Возвращайся.
Мужчина протянул карточку через стойку. «Я работаю в Bay Fisheries. Я бы
хотел бы поговорить с вами о сокращении ваших расходов. «
Лу Фонг оценил карту. Он всегда был рад сократить расходы. "Мы
идем в офис, поговорим. «
Мужчина смотрел, как Лу Фонг идет к концу бара. Это было
идеальным. Лу Фонг проходил по проходу между баром и
таблицы. Он проходил мимо своей жены, открывая их обоих для точного
выстрела.
Перегородка между двумя комнатами была низкой. Ему нужно только
поднять ствол карабина на шесть дюймов, чтобы достать Билли Дуонга
выстрелом.
Он расстегнул защелки на портфеле и поднял крышку.
Лу Фонг обогнул дальний угол бара и двинулся по проходу. Он
сделал паузу и начал тихо разговаривать с женой.
Она кивнула и собиралась ответить, когда в ее ушах грянул гром.
и она увидела, что передняя часть груди ее мужа стала ярко-красной. она
была на полпути к стулу, когда она поняла, что пуля ударила в
центр ее собственной груди, и она была
поднята и
отброшена назад.
К тому времени, как она упала на пол, она была мертва.
Билли Дуонг узнал этот звук в тот момент, когда первая пуля попала в тело Лу
Фонга. Он поднял глаза, увидел темные очки, крошечную улыбку и
затем дребезжащий карабин.
Он повернулся и побежал в коридор между туалетами, который вел к
задней парковке.
Две пули попали ему в поясницу, из-за чего он промахнулся
и врезаться в будку.
Он пытался вскочить на ноги, когда карабин зазвенел
опять же, гораздо ближе.
Он почувствовал только одну из девяти оставшихся пуль, которые разорвали его тело.
практически пополам.
Мужчина перевернул Билли Дуонга ногой и проверил его пульс.
Довольный, он вернулся к Лу Фонгу и его жене и сделал то же самое.
Вернув карабин в портфель, он перешагнул через тело Билли Дуонга,
прошел по короткому узкому коридору и вышел в заднюю дверь
Стук карабина был быстрым и прошел без промедления.
даже побеспокоил птиц на деревьях вокруг озера.
У пристани была привязана небольшая лодка. Он оттолкнулся, и минутой
позже он был на полпути к самому глубокому месту озера.
Утяжеленному портфелю потребовалось менее десяти секунд, чтобы утонуть
и еще пять минут, чтобы мужчина греб на оставшуюся часть
пути через озеро.
У фургона он взглянул на часы.
Было 10:30.
У него было назначено время в 11:30.
Он сделает это легко.
"Где?"
«Господи, это похоже на очередную войну тонгов или что-то здесь, Уорд. я
значит, их много ... владелец, его жена и уборка
мужчина. Господи, все трое примерно пополам! «
«Я не сказал что, засранец, я сказал где!
«На окраине округа, недалеко от торгового центра Plaza на
Лейквью-роуд. Китайский ресторан под названием Hunan House Лу Фонга. «
«Я знаю это место. Вы говорите, их трое?
"Да уж. Есть один свидетель, черный парень, мойщик посуды. Он был в
кухню и видел все это через те маленькие окошки. Вы
знаете, какие они в этих распашных дверях ... «
"Сохрани это. Проинформируете меня, когда я приеду! Он посмотрел на часы. "Придется
использовать вертолет около получаса.
"Проверьте. «
Офицер Дж. Кристофер положил трубку обратно на подставку и
энергично потер глаза большими пальцами рук.
Они сгорели. Но тогда они должны. У него было шесть часов похищения
и недостаточно сна в предыдущие два дня.
Слишком большая нагрузка.
Разве этот маньяк не дождался понедельника, чтобы сойти с ума? Его правая
рука вернулась к телефону. Он едва взглянул на инструмент, как
его указательный палец высунул хорошо известное число.
"Здравствуйте?"
"Донни?"
«Пап, вау, когда я?»
«Послушай, сынок, позволь мне поговорить с твоей матерью.
Пальцы его свободной руки барабанили по столу и выступил пот.
на его лбу, пока он ждал. Проклятые кондиционеры никогда не работают
когда они вам нужны. Прямо как копы, никогда не появляйтесь, пока не умрете.
Не волнуйтесь, сэр, теперь, когда у нас есть труп, мы доберемся до самой сути
это.
"Да?"
«Клэр, это я. Уорд.
«Я знаю, Уорд. Мне твой сын сказал.
«Да, Клэр, я не смогу забрать детей в эти выходные. «
Пауза была бесконечной.
"Что это такое? Изнасилование, поджог, убийство.
«Клэр ... «
«Избиение жен, воровство детей, наркотики ... ? »
«Клэр, черт возьми!
"Да?"
«Это убийство. Владелец ресторана и его жена на озере. «
На другом конце провода тишина.
«Клэр, ты все еще здесь?»
"Да уж. «
Еще одна пауза, слышное дыхание с другого конца провода.
Он знал звук. Она собиралась взорваться, или.
«Уорд? «
"Да уж. «
"Быть осторожен.
"Да уж. «
Прощания не было. Они оба положили трубку одновременно. Они
делли это годами.
Он сделал еще один звонок.
«Ангар государственного бюро, Доакс.
«Это Уорд Кристофер. Лу там?
«Да, лейтенант, но едва. Ему позвонил солдат
станция на берегу озера. Они хотят побегать по побережью ».
«Скажи ему подлететь через десять минут.
нужно подвезти.
"Сделаю."
Это был крупный, медлительный мужчина -
тепло, которое ударило его за пределами здания SBI, заставило его двигаться еще более
медленно.
На другой стороне улицы большие цифровые точки на вывеске банка показывали 980.
Чертова влажность, наверное, девяносто два. Какой ужасный день для смерти.
«Картер?
Ник Картер оторвал голову от конвейерной ленты. Он был
типом похожим на студента, лет тридцати, с ровными глазами и серьезным, неулыбчивым лицом. Он
носил стандартную форму: темный костюм-тройку с черным галстуком и
оксфорды с блестками.
«Да, я Картер. «
«Мэл Кромптон, Западное побережье, Дальний Восток.
Мужчина начал доставать документы, и Картер покачал головой. «Нет не
нужно.
Это мисс Адамс. «
Парень был айсбергом. Когда он признал Фэнси, он никогда не смотрел
ниже ее плеч.
«Боюсь, у нас плохие новости.
"Как же так?"
Кромптон снова посмотрел на Фэнси и подумал.
«Все в порядке, - заверил его Картер. «У нее наша зарплата.
Кромптону почти удалось улыбнуться. «Получил по полицейскому радио
час назад. Убили в графстве Марин трое восточных жителей. Не знаю
конечно, но один из них может быть вашим мужчиной. Место под названием Lu Fongs ..
.
"Это то место", - прорычал Картер, не пытаясь скрыть гнев и
отчаяние, которое, как он знал, расцвело на его лице. «Знаете какие-нибудь подробности?»
"Нет, сэр. «
«У вас есть водитель?»
"Да сэр. «
«Я возьму твою машину», - сказал Картер. «Возьмите мои сумки и мисс
Адамс.
Где мы остановились? »
«У нас есть кондоминиум компании на берегу залива, к югу от города. «
"Хорошо. Покажи мне свою машину!
Как обычно, у Уорда был сплошной вздох и полный переворот.
Большой живот Кристофера возмутился, когда вертолет взлетел, закружился в воздухе,
и наклонился вперед, чтобы лететь. Он был почти уверен, что пилот Лу
Дженкинс ускорил все эти маневры только для шутки.
В Государственном бюро расследований было общеизвестно, что
Кристофер до смерти боялся всего механического, что двигалось,
наземный или воздушный транспорт. Он даже поехал бы в автомобиле, если бы
он ехал, и это обычно составляло от тридцати пяти до сорока миль в
час.
Он даже лодок боялся.
"Думаешь, это какой-то псих?" - крикнул Дженкинс сквозь воющий ротор.
и рев двигателя.
«Да, похоже на это. «
«Что с этими парнями? Они должны быть сумасшедшими.
«Они все немного сумасшедшие, Лу. Они напиваются или накурятся,
или наколются ... все, что им нужно, это пистолет и кто-нибудь чтобы
навести ствол на него, чтобы получить труп. «
«Господи, это не похоже на старые времена. По крайней мере, Диллинджер сделал это для
денег.
Псих "
Кристофер не хотел говорить; он хотел думать. Он наклонил свою голову с
густой копной черных волос с проседью на едва уложенном
подголовнике и закрыл глаза.
Офицер Джерри Кристофер, пятьдесят лет, двадцать пять лет в полиции.
Он стал детективом всего за шесть лет в городской полиции. Четыре года
позже цитата губернатора штата привлекла к нему внимание
Бюро расследований.
"Пятнадцать лет .
"А?"
«Просто подумай. Я проработал в SBI пятнадцать лет. Тяжелые годы. «
У 61-го всего шесть, но, черт возьми, все намного проще
здесь, чем там внизу. «
- Ага, - сказал Кристофер, засовывая в рот сухую трубку и желая
это были сигареты.
Вертолет накренился и покатился.
«Черт побери, Лу, ты должен это сделать?»
«Извини, Уорд», - сказал Дженкинс с ухмылкой, когда выровнял вертолет.
и бездельничал. Кристофер был уверен, что ему совсем не жаль. Но
затем подкалывать
Уорд Кристофер был приятным способом развлечься для всех в Бюро от
скуки. И старший лейтенант был отличным парнем, который
терпел это.
Озеро ... ресторан там. Я выпущу тебя
на этот пустырь. «
"Благодарю. У тебя есть сигарета, Лу?
"Да уж. Думал, ты бросил ... язвы или что-то в этом роде. "Держи. «
Вертолет перевернулся, и Кристоферу показалось, что он падает
как на первом трамплине в парке Playland. Он ненавидел
Playland Park.
Он только раз водил туда детей.
Машина приземлилась
и Кристофер выскользнул со
стороны пассажира с вращающимися роторами. Он был едва на ногах, когда
Лу Дженкинс снова взлетел, едва не повалив его потоком воздуха от лопастей.
- Ублюдок, - пробормотал Квистофер, затем пересек пустырь.
Он перебросил свое тело через проволочный забор и пересек плотно утрамбованную землю.
дорогу к стоянке ресторана. Было тихо, и звуки кантри
всплыли из озера. Даже шумное жужжание цикад и
кваканье лягушек было каким-то мирным. Но чувство это было
меньше, чем ближе он подходил к площади ресторана,
Разговор, технические звуки и общий шум, исходящий из
открытых окон были слишком знакомы.
«Выстрел здесь, в его голову ... а затем еще один из остальных
здесь на стене.
Кристофер поморщился.
«Лейтенант, рад, что вы здесь. У меня есть записи обо всем ... «
Его звали Майло Феррис. Он был самым молодым сержантом в
Специальном
Бюро, а также самым умным. Его главная проблема, поскольку Уорд
Кристофер был обеспокоен тем, как ему так нравилось быть
эффективным.
Кристофер затушил сигарету, то и дело кивая, когда
Феррис информировал его.
Пули были мощные, вероятно, из армейского
M16.
Их также довели до разрывных. Ни один из трех
жертв не прожил более нескольких секунд.
"Что-нибудь взято?"
- Нет, сэр, - нараспев произнесла Феррис. «Свидетель, некто Рэндольф Д. Браун,
посудомоечник, говорит, что парень даже не ограбил кассу и ничего не взял
Он просто убил и ушел.
Кристофер вздохнул. «Исключает ограбление ... «
«Да, сэр, я думаю точно. Как ты думаешь, это может быть война за тонг?
Лейтенант?"
«Феррис, я не знаю, что и думать. Где он?
«Кто, сэр? «
«Посудомоечник, черт возьми.
"Ой. Сзади. Он до смерти напуган, все еще трясется.
«Я могу представить, - кивнул Кристофер, направляясь на кухню.
.
- Лейтенант.
"Да уж?"
Феррис подошел к нему, достаточно близко, чтобы Кристофер мог почувствовать запах
кофе в его дыхании.
«Здесь с вами хочет поговорить ФРС.
"Что?"
«ФРС.
-ФБР?
Я во, нет. 91
"Что тогда?"
«Я не знаю, он прямо там.
Кристофер закатил глаза, не двигая головой, его полицейский мозг
быстро каталогизируя человека, которого он видел: жесткие глаза, пустое лицо, загорелая
кожа, ростом около шести футов два дюйма, сложен как атлет.
На нем был коричневый костюм, идеально скроенный, чтобы спрятать пистолет под его