The Lost Soul - Valerie Sheldon


The Lost Soul

Пролог

Ледяной морозный ветерок проскальзывает сквозь щель открытого окна. Гуляя по салону в собственном направлении, он касается каштановых волос маленькой девочки, которая сидит на детском синем сидении, пристегнутая крепким ремнем безопасности. Она разглядывает зелеными большими глазенками бегущую полоску из деревьев. Девочка трясет своими ножками и извивается на кресле, поднимая руки вверх, как будто хочет выйти из этого крепкого замка, обвитого вокруг ее маленького тельца.

 Кроха, не пинай папу,  мягко проговаривает мужчина, сидящий впереди нее за рулем красной машины. Девочка с каштановыми волнами на голове издает легкий смешок и ее хихиканье раздается по всему салону.

 Сиди тихо, малышка,  уговаривает ее женщина с волнистыми локонами орехового цвета, угрожая указательным пальцем. Малышка сразу замолкает и перестает пинать отца. Женщина с волнистыми, волосами цвета ореха и небесными глазами улыбается ей, протягивая свою руку, которую девочка так упорно просила на протяжении всей дороги. Ветерок все еще играет с волосами маленькой принцессы, из-за чего та вздрагивает, крепко сжимая руку матери.

 Дорогой, прикрой окно, а то Керри простудится,  просит его жена. Мужчина, поворачивая руль направо, кивает головой.

 Сейчас.

Он дотягивается до своей стороны, где распологался пульт регулирования. Мужчина потянулся к черной кнопке и окно девочки закрылось, не давая ветру выход на волю.

 Неть, отклой!  завизжала малышка сзади.

 Дорогая, сейчас не время,  пытается успокоить ее мама, ловя пухлую ручку девочки.

 Кроха, потерпи,  Отец девочки кидает быстрый взгляд на зеркало.  Не долго осталось.

Малышка заглядывает в серые глаза своего отца, смиренно кивает ему в зеркале. Девочка откинулась назад в кресло и повернула головку в окошко, где снежинки танцевали на ветру в быстром темпе, как будто куда-то спешили. Колеса скользят при каждом повороте. В Техасе вообще всегда так, когда приходит зима. На улице постоянно лежит снег, а на дорогах гололед из-за сильного холода. За окном лежал, будто одеяло, белоснежный снег.

Здания в городе стояли сплошной высокой стеной, как будто хотели от чего-то защитить жителей городакак и девочку с ее родителями. «Стена» из высоких стеклянных зданий хотела обезопасить их от того, что угрожало им по ту сторону штата. Головка девочки приподнялась; ее закрученные в маленькие кудряшки локоны чуть запружинили. Глазами она наткнулась на облезлые слова, которые возвышались на стенде при въезде в город:

«Сохраняйте Остин необычным»напутствовала старая надпись.

Маленькая Керри, при виде надписи, указала пальчиком в стекло, тыкая и крича во весь голос:

 Мамь, смотри!  Она все стучала пальчиком в окно, привлекая внимание своей матери. Девочка так хотела, чтобы она увидела эти слова, хотя Кара читала их в сотый раз. Женщина повернулась в ее сторону и слабо улыбнулась.

 Что, детка?  Она приподняла бровь и проследила за ее пальчиком.

 Смотли,  говорит девочка. Женщина с усталым видом нагнулась пониже, чтобы четче разглядеть стенд. Ее лицо просияло, а на лице показалась улыбка.

 Что там, милая?  спрашивает отец свою жену, которая случайно задевает его плечом.

Женщина старалась не отвлекать своего мужа, она чувствовала себя не в своей тарелке. Предчувствие о плохом не покидало ее, пока отец девочки не повернул на право с многочисленными ругательствами. Девочка все еще осматривала город; улыбка не сходила ее лица. Глаза сияют, как огни на елке в рождественскую ночь. Мать девочки поворачивается к мужу, который выруливает на другую сторону красную машину.

 Черт!  кричит мужчина с каштановыми волосами и серыми, как тучи, гуляющими на лютой стуже сегодня, глазами. Малышка подпрыгивает с места; ее сердце бешено бьется, в глазах читается ужас. Она поворачивает голову то в одну сторонук окну, то в другуюк родителям.

 М-а-а-а-мь, ма-а-мь,  зовет она дрожащим голосом, бегая глазами по сторонам. Девочка напугана, она хочет, чтобы это все закончилось. На глаза потихоньку наворачивались слезы.

 Эй, Керри  Мама тянется к испуганной девочке. Маленькая Принцесса тут же хватает руку женщины, как спасательный круг. На лице Кары испуг, но она не хочет, чтобы дочь это видела. Она хочет, чтобы она оставалось спокойной. Но как здесь можно быть спокойной, спросите вы.

Да, «спокойной»слово не то.

Женщина пыталась защитить своего ребенка, который плакал, не понимая, что происходит. Отец девочки увозил свою семью в безопасное место. Красная машина развернулась в левую сторону. Руль в руках у мужчины задрожал и машину уносило на обочину. Однако, он не терял хватки. Сильными руками он схватился за дрожащий круг и резко повернул в противоположную сторону.

 Держитесь!  предупредил он, выруливая на заснеженную дорогу. На пути встретилась легковая машина. Отец Керри сигналил ей, но водитель не слышал его писка.

 Эй, с дороги!  твердит он, не сбавляя скорость. Мать малышки потянулась к руке мужа. Ее голос дрожал как при огромной тряске.

 Джон, разверни машину, пока не поздно!  щебетала ему она, дергая за рукав куртки.

 Нет, пусть сам уезжает!  упрямился муж. Он нажал на газ так, что машина засвистела задними колесами и рванулась с места.

 Джон, проезжая часть не для глупостей! Сейчас не самое подходящее время!  упрекала мать девочки.

Но муж не слушал свою жену. В нем сейчас играл азарт и, как он думал, везение, что сейчас он проедет грузовик, показывая свою власть, и ничего не приключится. Он хотел спасти свою семью, но помутненный разум не давал осознать всю картину происходящего.

 Керри, закрой глаза!  кричит мать, чтобы она этого не видела. Она боялась, что это картина запомнится ей раз и навсегда. Девочка как будто была глуха; она завизжала и стала бить розовыми босонжками папино кресло, не жалея, что они испортятся.

 Джон, хватит, остановись!  пригрозила ему жена, кидаясь на него с кулаками. По лицу женщины катились жгучие слезы.

* * *

Резкий толчок. Машины врезаются друг в друга, а оба водителя ударяются головами об лобовое стекло.

Водитель фуры оказался старым дедом. Он был в клетчатой поношенной рубахе, меховой куртке и в утепленных джинсах, с ковбойскими сапогами на ногах. Все его лицо было в царапинах, из головы сочилась алая кровь. Проходящая молодая пара, увидев это, запаниковала. Девушка с рыжими, как огонь, волосами побежала к старику и склонила голову.

 Эй, вы меня слышите?  Она пыталась достучаться до пожилого человека. Обеспокоенная девушка с огненными волосами вскрикнула, когда увидела красное пятно у себя на руке.

 Дэрак!  Девушка позвала своего парня. Он оказался перед ней как только перешел дорогу. Низкий паренек с волосами цвета луны сгреб ее в охапку и оторвал от земли.

 Нечего нам здесь делать, пошли отсюда!  рявкнул парень ей в лицо. Легкий ветерок дунул в ее сторону и она поморщила свой милый носик.

 Господи

Она оторвалась всеми силами от парня, выбираясь из его хватки, и подбежала к группе бессознательных людей, которые покоились по разным сторонам от проезжий части.

Мужчина с каштановыми волосами лежал на капоте машины с закрытыми глаза. Его тело не дышало, одежда вся мятая. Ноги, как у солдата, лежали вместе. По телу пробежались мурашки, когда на её глаза попалась милая девочка лет одиннадцати.

Половина каштановых локонов закрывало ее лицо, остальная часть была разбросана на асфальте. Веки маленькой девочки так же как у мужчины, были закрыты. Рыжая не знала, что делать, но помочь она была обязана. Сквозь шум ветра послышались шаги парня, который брезгал всем, к чему прикоснется или что-то ему не понравится. Такие типы парней, увы, бывают в этом мире

 Маргарет, идем, что мы тут забыли?  в его голосе послышалось недовольство. Парень дотронулся до руки девушки, чтобы увести ее отсюда.

 Нет!  гневно прыснула она, уставившись на девочку.  Мы должны позвонить в скорую и вызвать полицию.

Плечи Маргарет задрожали и из горла вышла горечь. Парень гневно выдохнул, достал мобильник и после недолгих гудков в трубке послышался мужской голос.

 Здравствуйте, скорая?

Парень на что-то кивнул, смотря на тела умерших.

 У нас тут авария.

 Говорите адрес.  Мужской голос был резок и на слух не приятен.

 Конгресс-авеню.

 Мы выезжаем.  Голос стих и последовали гудки.

 Скорая скоро будет здесь,  оповестил он свою девушку.

Маргарет с сочувствием оглядела тела: старика, который лежал на капоте своей синей машины; окрававленного мужчину с каштановыми волосами, и девушку рядом с ним. На щеке женщины остался след засохшей слезы. И, наконец, на маленькую девочку. Вроде в ней не было ничего такого, но признаки жизни она все-таки не подавала. Можно было подумать, что она просто спит, если не замечать ее не поднимающейся груди и отсутствие сопения.

 Почему ты не вызвал полицию?  оторвав взгляд от девочки, Маргарет вернулась к парню. Тот лишь пожал плечами.

 Тут уже никакая полиция не поможет,  с горечью в голосе проговаривает он.

1 глава

4 года спустя

 Керри, завтрак готов!  слышу ее голос. Нехотя скидываю ноги на прохладный пол, зевая. Потянувшись, я прохожу к зеркалу, рассматривая себя. Румянец на щеках, яркий блеск в зеленых глазах и вечное гнездо в волосах говорили о том, что кто-то не выспался.

Я прошлепала к соседней комнате, которая была оборудованна под ванную, чтобы освежить дыхание и привести себя в чувства. Когда теплая вода согрела меня, приводя обезвоженное тело в стабилизированное состояние, я вышла из душа, оборачивая себя мохровым полотенцем.

Через минутуодев на себя серую футболку и первые попавшиеся на глаза джинсыя уже спустилась на очередной зов мамы с первого этажа.

 Доброе утро, мам,  все еще сонно лепечу я, садясь напротив нее.

Мамас пучком на голове и китайскими заколками по бокам, которые торчали у нее возле ушейготовила и порхала передо мной. Ее осиную талию идеально подчеркивал бежевый халат. Мама проплыла сзади меня и, взяв очередную тарелку, поставила на стол завтрак, который уже через минуту оказался перед моими глазами.

 Доброе, солнышко! Как спалось?  спрашивает она, смачно целуя в лоб. Мой ответ на ее вопрос был долгий и протяжный зевок, на что мама мягко рассмеялась.

 Приятного аппетита, дорогая,  Она похлопала меня по спине и принялась уплетать в обе щеки.

В этот дом мы переехали четыре года назад, после того, когда случилась та страшная и губительная авария. Авария, которая забрала у меня Егобезвозвратно.

Я не знаю, что мне делать теперь и как дальше жить, но мама постоянно мне говорила и продолжает говорить, что это жизнь и нужно продолжать путь, каким бы он ни был тернистым и кого бы он ни забралв любом случае не падать духом, а смотреть смерти прямо в глаза. По началу я ей не верила, но со временем это привилось в памяти, и я стала просыпаться с этими словами каждый день. Увы, как бы прискорбно это не звучалоэто жизнь и нужно продолжать жить что бы не случилось.

Наш дом был первый в списке часто продаваемых домов и маме тогда улыбнулась удача. Она купила его сразу с помощью своей сестры Фиби и папиного брата. Это пристанище с двумя этажами, большой гостиной, уютной кухней, теплыми комнатами сверху и ваннами, которые были встроены в моей комнате и родительской спальне как дополнительный бонус.

 Ну, как, готова к новой школе?  спросила мама, улыбаясь и возвращая меня в настоящее.

Убрав тарелку в сторону, натянула улыбку на лицо и кивнула.

Я зачислена в новую школу Бремсберг и отныне новые друзья, новая школа, новая жизньмой девиз на оставшийся год.

Вытерев салфеткой рот, встаю из-за стола, убирая тарелку в раковину. Поблагодарив за завтрак, поцеловав маму в щеку, я поднимаюсь к себе. Уже через две минуты я готова к новой жизни.

* * *

Сев в нужный автобус, надеваю наушники и включаю первую попавшуюся песню в плеере. На грязных стеклах ручьем бежали капли дождя, а размытость снаружи все никак не хотела уходить. Сиэтл всегданасколько я знаюказался темным и мокрым городом. Каким-то Хмурым Существом с вечно плохим настроением на всё и всех. Его прозвали городом дождей, потому что каждые сутки, семь дней в неделю, здесь льет, как из ведра. Он чем-то смахивал на меня: такой же вечно пасмурный, ходячая серость, в то же время интригующая личность.

Наконец, доехав до остановки, я расплачиваюсь за проезд и выскакиваю из автобуса. На лице появляется улыбка, когда я вижу высокое кирпичное здание с большими окнами и широкими двойными дверями. Двери то открывались, то захлопывались со стуком, впуская и выпуская юные дарования.

Окунувшись в этот омут, я попробовала прошествовать по длинному захудалому коридору, где сидели работящие Пчелки с одинаковыми конскими хвостами на макушке. Постукивания по клавиатуре резали ушные перепонки. Яркий свет падал на их тонкие черты лица, отдаваясь синим оттенком.

Подхожу ближе к самой близкой ко мне Пчелке. Шаги оглушают монотонные звуки и удары от их пальцев по клавиатуре. На меня смотрит женщина лет тридцати пять с собранными в хвостик секущимися волосами. На ней берюзовая блузка, на спинке кресла аккуратно уложен чёрный пиджак, а ноги закрыты рабочим столом. Я откашливаюсь, теребя лямку рюкзака на одном плече:

 Простите,  лепечу я. Она улыбается, оставляя клавиатуру в покое.

 Здравствуйте, я новенькая.

 Привет, как тебя зовут?  спрашивает она с улыбкой на лице, сцепливая руки в замок на столе, чуть поддаваясь вперед.

 Меня зовут Керри Керри Скилеф,  отвечаю и пробую улыбнуться, но получается слабо. Женщина хлопает в ладоши и ныряет в кипу бумаг за своей спиной.

 Так, посмотрим,  шепчет она между перерывами. Наконец она достала толстую папку и тонкую бумагу, возвращаясь ко мне с сияющим личиком. Тонкую бумагу, что держала в левой руке, женщина протянула мне.

 Держи,  поправив резинку в волосах, Пчёлка кивнула на бумагу и посмотрела на меня.  Это твоё расписание на неделю. Расписание периодически будет меняться, так что ты не переживай, ладно? Что ещё?

Она стучит пальцем по подбородку, сощуривая глаза.

 О, и последнее: твой первый урок будет в Б2. Успешного дня, Керри Скилеф!

 Спасибо.

Ещё раз взглянув на врученный мне листок, одарив Пчелку улыбкой и ещё раз поблагодарив за помощь, выхожу на поиски Б2.

Кабинет оказался большим и просторным. Все парты, естественно, заняты, кроме однойвозле окна.

 Здравствуйте, Мисс Скилеф.

Ко мне подходит мужчина средних лет, криво улыбаясь. Я откашливаюсь.

 Здравствуйте, я новенькая.  Делаю шаг к нему и улыбаюсь на все лицо. Он отмахивается и закатывает глаза.

 Да, я знаю, меня уже предупредили.  Он всовывает мне учебник и проводит рукой по ряду.  Садитесь, осталось последнее место.

Я молча киваю и прохожу в шумный поток новых одноклассников. Останавливаюсь возле парня, сидящего за единственной свободной партой возле окна. Сажусь рядом, но он даже ухом не ведёт.

 Итак, продолжаем лекцию.  Мужчина ткнул себя пальцем в грудь и поднял подбородок.  Меня зовут Мистер Маршал и я буду вести у вас предмет по биологии.  Он повернулся к доске и начал царапать по ней белым мелом.

К сожалению, тема урока была молекулярная анатомия, которую я изучалаот корки до коркив предыдущих школах. Однако вздыхаю и продолжаю слушать и записывать в сотый раз.

Черноволосый по-прежнему смотрит в оконце. Казалось, его больше привлекала ситуация снаружи, чем внутри. Случайно локоть увернулся вбок, задевая локоть соседа. Он резко вздрагивает, испепеляя своими ярко-зелеными глазами. Короткие чёрные волосы зашелестели, как трава после дождя; он отодвинулся дальше, пренебрегая. Почему-то из-за этого чувствую себя виноватой. Я опустила глаза и заслонила себя густыми волосами.

После прошумевшего звонка кое-как выбираюсь из кабинета и двигаюсь в шумный коридор, где, надеюсь, Черноволосый меня не словит.

Внезапно тело начинает потряхивать. Я прохожу ещё пару шаговмимо меня проносятся женские голоса и гоготания парнейи краем глаза замечаю железные ряды школьных шкафчиков. Дрожащей рукой прислоняюсь к одному из них и опускаюсь спиной, когда чувствую, как ноги подкашиваются. В ушах образуется звон. Состояние как при обмороке и мне становится страшно. Неужели, снова приступ? Нет, только не это Голова в одну секунду откидывается назад, лямка рюкзака слетает и падает вниз. Воспоминание, как раскаленое железо, всплывает в мозгу и я морщусь.

Дальше