Прошу, Фрэнк указал лапой к барной стойке, куда они впоследствии и прошли.
Крот зашел за рабочее место, поставил свои огромные лапы на стойку и уделил всё внимание крысу:
Итак, чем обязан?
Мы кое-что ищем. Кое-что ценное для моего босса, Моррис сел на стул, снял шляпу и положил её на стойку.
Вот как? А-м-м Тебе чего налить? Фрэнк лапой провёл по ассортименту бутылок с алкоголем у себя за спиной.
Крыс указал на самый дорогой виски, который занимал почётное место на алкогольной полке и всем видом привлекал к себе внимание.
Ах, «Далмор». Отличный выбор. Какое совпадение, что это любимый виски твоего босса, улыбнулся крот, после чего достал заветную бутылку, стакан, положил пару кубиков льда и очень осторожно наполнил сосуд великолепным напитком.
Так что же вы такое ищете? спросил Фрэнк.
Его собственность, ответил Моррис, Видишь ли, мой босс очень трепетно относится к своей собственности. И когда у него что-то пропадает, он ищет: виновных, причину, место. А затем наказывает.
Сурово, Фрэнк своей большой лапой протянул стакан с виски крысу.
Моррис взял сосуд в руки и, глядя в него, стал играть болтающимися в жидкости кубиками льда.
А знаешь почему? спросил крыс.
Очень любопытно.
Потому что либо этим владеет мой босс, либо не владеет никто. Так он построил свой бизнес.
И поэтому ты работаешь на него, сказал Фрэнк. Потому что из вашего бизнеса есть только один «выход».
Таков закон природы. И если ты чего-то хочешь, то отнимаешь это. Силой. И тогда слабые уступают место сильным.
Я попробую это запомнить, улыбнулся крот. А теперь, могу я тебе предложить музыку, бильярд, или, быть может, чуть более активное развлечение?
Ты очень умён и хитёр, Фрэнк, Моррис сделал глоток виски. Но рыбка сама всплывёт наружу. Мне лишь стоит слегка подождать. Крыс полез лапой в карман своего пиджака и достал круглые позолоченные часы. Покрутив их немного в пальцах, добавил: Сейчас очень неспокойное время, и это прекрасное место может скоро сменить своё название. И я искренне сожалею, что ты добровольно не идёшь нам навстречу.
Мне кажется, что и ты, и твой «босс» кое-чего никак не можете понять, спокойно ответил Фрэнк. Этомой бар. Поэтому ответь мне, Моррис: почему это я должен идти вам навстречу?
Моррис перестал крутить часы и внимательно посмотрел на циферблат. Фрэнк уловил, что часы были незаведенные.
Потому что не ты один видишь то, чего не видят другие, ответил крыс. Я знаю, что ты здесь кое-кого прячешь, Фрэнк. Ты поступил очень опрометчиво, приведя её сюда. Кроты делят территорию, и мой босс очень хочет твой бар. Но если раньше у нас было «деловое» перемирие, то сейчас ты прямо объявил ему войну. Поэтому я дают тебе время до рассвета, Моррис начал крутить заводную головку на часах, включив таким образом механизм. Каждый раз, когда минутная стрелка попадала на «12», на часах раздавался небольшой звон. Крыс продолжил: Либо ты нам отдаёшь то, что мы ищем, и тогда твоя нора остаётся тебе, либо мой босс подберёт это всё как военный трофей.
В таком случае, пусть твой «босс» придёт сам и лично скажет это мне, чуть нагнувшись к Моррису сказал Фрэнк.
Будь уверен, так и случится, крыс протянул часы к лапам крота, после чего допил остаток виски. До рассвета, Фрэнк.
Моррис надел шляпу, слез со стула и неспешно, обходя столики и официантов, последовал к выходу. Все остальные крысы присоединились к нему и вышли из бара.
Фрэнк взял в руки часы, оставленные Моррисом, и лапой ощутил тиканье. Чуть подержав в руке предмет, он убрал его в карман жилетки. Затем крот вышел из-за барной стойки и направился в сторону сцены.
За кулисы вела дверь, прикрытая бархатной шторой. Отдёрнув её, Фрэнк прошел в небольшое помещение, недоступное для посетителей бара: коридор и пара комнат, где готовились к представлению артисты. В одну из них и проследовал Фрэнк.
Агата стояла перед большим зеркалом с лампочками спиной к кроту. Певица пудрила свой клювик, и, увидев в отражении Фрэнка, развернулась и воскликнула:
Дорогой! Это просто сногсшибательно! Обещаю, ты сейчас прозреешь! Куколка, выходи! последняя реплика была обращена к ширме в углу комнаты.
Из-за перегородки медленно вышла знакомая девушка. Но сейчас она была одета в великолепное шёлковое платье цвета топлёного молока, черные бусы украшали её выразительную гордую шейку, а рыжие волосы, которые и без божественного вмешательства были слишком красивы, чтобы быть правдой, стали объёмные, ложились на плечи и закрывали оголённую спину. Слегка смущённая девушка улыбалась, покрывшись румянцем.
Марго, Вы Ты просто прекрасна, сказал Фрэнк.
Так ты же меня не видишь? упрекнула Марго.
Мне не нужно «видеть», чтобы «знать, ответил Фрэнк. Прошу, крот подставил локоть, «пригласив» девушку обхватить его.
Девушка, чуть постояв, всё же приняла приглашение и схватила руку крота своими обеими ручонками. Парой они проследовали в зал. Никто из них не проронил ни слова. Но молчание прервала именно Марго:
Пеше.
М-м? издал вопросительный звук Фрэнк.
Пеше. Так зовут моего похитителя.
А-а-а Дон мафии? Да, знаю этого крота. Приходилось иметь дело, бармен был невозмутим.
Оночень опасен, продолжила говорить Марго. Его не просто так боятся. Пеше всегда берёт то, что хочет, и не отдаёт ничего, девушка сделала паузу, после чего добавила. Теперь я боюсь, как бы он не пришёл сюда лично
Могу Вас уверить, Вы выбрали отличное место, чтобы спрятаться, улыбнулся крот.
Девушка посмотрела на Фрэнка.
Что бы ни случилось, и что бы Вы ему ни сделали, прямо сейчас Вам ничего не угрожает, продолжил крот. Ночь только начинается. Поэтому позвольте показать, что Вас ждёт в этом великолепном месте.
Фрэнк и Марго продолжали «прогуливаться» по залу бара. Мимо носились официанты, со сцены играла музыка, мужчины курили, девушки смеялись, раздавались возгласы от столов с покером и бильярдом, а звон тарелок перекрывал довольное урчание животов.
Поверьте мне, этот бар видел столько всего! Фрэнк по мере своего рассказа жестикулировал свободной лапой. Сюда приходили и невесты, которых бросили прямо на свадьбе, и ученые, выброшенные на улицу, и бандиты, устраивавшие перестрелки через эти самые столики. И всем им мы предлагаем всегда одно и то же.
Крот указал на сцену, на которой музыканты виртуозно играли джаз, после чего сказал:
Отличную музыку!
Затем Фрэнк уступил место проходящему официанту, который нёс заказ на столик двум господам весьма внушительных размеров.
Хорошую еду! сказал крот, после чего развернулся и провёл лапой по граммофону с пластинками, бильярду, покерному столу, «особо закрытым» столикам, а также по официантам, раздающие мужчинам сигары.
Развлечения на любой вкус!
Фрэнк, будучи с Марго уже в центре зала, указал на барную стойку.
Конечно же, великолепные напитки.
Крот повернул голову прямо к девушке, как бы обратив всё своё внимание исключительно на неё. Марго смотрела в очки Фрэнка, видя себя в отражении.
Сюда приходят отдохнуть. И, более того, всё время возвращаются. Ведь, как я уже говорил, посещают это место не просто за развлечением, а за впечатлением. И выйдя отсюда, Вы уже не будете прежней. Вся ночь в этом баре для тебя! Фрэнк взял второй лапой руки Марго, которыми она держала крота за плечо.
Хозяин бара, повернув голову от девушки в зал, лишь добавил:
Добро пожаловать в «Кротовую Нору»!
Глава 2: Ночь
На сцене стоял тоненький человечек с длинными безобразными волосами. Одет он был одновременно элегантно, но в то же время не пойми как: брюки, полосатая рубашка и жилетка резко контрастировали друг с другом и совершенно не сочетались. В руках человечек держал микрофон и, смотря в зал, вещал:
Однажды у меня был приятель с косоглазием. И вот как-то раз он пошёл куда глаза глядят. И порвался.
Зал разразился смехом. Зрители за круглыми столиками хохотали, пытаясь не подавиться едой. Дамы смущенно прикрывали ладошкой рот, чтобы вроде и посмеяться, но вроде и выглядеть достаточно «высоко» для такого уровня юмора.
Но то было потом, продолжил комедиант. До этого мы с ним решили сыграть партию в бильярд. И всё было хорошо, шары летели в лузы друг за другом. Но вдруг мой приятель сказал мне: «Артур. Ты, конечно, молодец и я в тебе не сомневаюсь, но ты можешь играть как все? Кием.»
В зале снова раздался смех, на этот раз сопровождаемый аплодисментами.
И на всё вышесказанное у меня есть только одно наблюдение, комик взял микрофон покрепче. Жизньэто как тухлый бекон: убийственно вредно, но невероятно вкусно. Спасибо!
Комик поклонился под аплодисменты из зала. На сцену вышел ведущий:
Дамы и господа, Артур Дент! объявил он, после чего артист ещё раз поклонился и удалился со сцены. Когда аплодисменты стихли, ведущий продолжил:
Вау! Это было действительно здорово! Но теперь настало время хорошей музыки. Я знаю, что многие сегодня здесь исключительно из-за него, и не могу не заметить, что это чертовски хорошо! Дамы и господа, на сценеМарио Висконти! ведущий жестом руки указал на выбегающего певца.
Микрофон перехватил худощавый человечек в черном костюме с приятной внешностью, умным лицом и лысой головой. Сделав пару «подмигиваний» в зал, он поклонился.
Занавес распахнулся, и на сцене оказался ансамбль из музыкантов всех мастей. Все вместе они заиграли приятный джаз. Марио Висконти начал петь свою лучшую песню.
Марго была в зале. Она, как и все посетители, внимательно слушала изумительное исполнение певца. Но на лице девушки, в отличие от остальных зрителей, не было восхищения. Марго, бесспорно, узнала Марио, но не как звезду местной эстрады, а как будто старого знакомого, которого она боялась встретить нос к носу. Её округленные глаза выражали беспокойство, и было понятно, что прямо сейчас девушка придумывает как ей поступить.
Пойдём, дорогая, временную фрустрацию прервал тёплый приятный голос Фрэнка. Крот подошёл сзади и, слегка приобняв тоненькую талию Марго своей большой лапой, учтиво и вежливо жестом предложил пройти с ним. Сегоднятвоя ночь. И я хочу, чтобы ты ни о чем не беспокоилась.
Марго слегка улыбнулась. Бросив последний взгляд на Марио, девушка в итоге отвернулась от сцены и «прошла» в объятия своего новоиспеченного кавалера.
Фрэнк достал из кармана своего пиджака позолоченные часы. Он ощущал лапой работу часового механизма. Когда часы издали небольшой звон, крот убрал их в левый внутренний карман пиджака.
Марго обратила внимание на то, как Фрэнк задумчиво потирал аксессуар в лапе, поэтому спросила:
Что это?
Крот мило улыбнулся.
Ничего, ответил он. Просто слежу за временем.
Крот провожал Марго в сторону бильярдного стола. Когда парочка проходила мимо главного входа, в них случайно врезалась пара заходящих в бар мышей: мужчина, чей костюм был растянут и по виду уже не первой свежести, и его спутница, по чьему коктейльному платью было понятно, что оно у неё одно единственное, и она, скорее, выгуливает платье, а не своего кавалера.
Ох! Простите! Извините! Прошу прощения! кланялся с жалобным голосом мышонок, даже не смотря в глаза ни Фрэнку, ни Марго.
Перестань! Ты нас позоришь! мышка же, напротив, была более деловитого толка и сразу отдёрнула за руку кавалера, потащив его прочь.
Фрэнк лишь учтиво кивнул и продолжил сопровождать Марго, в то время как пара неряшливых мышей прошла дальше в бар.
Крот и девушка подошли к бильярдному столу, за которым уже играли джентльмены. Увидев Фрэнка с дамой, они вежливо разошлись, предложив Марго присоединиться к игре. Слегка поскромничав, она согласилась.
Не все шары катились в лузу, но с кием Марго обращалась не как новичок. Азарт поглотил девушку: глаза наполнились детским задором, а милое личико украсила улыбка. Вечернее платье, что подарила Агата, не мешало играть и лишь приковывало к себе внимание окружавших стол джентльменов, которые по-доброму завидовали Фрэнку.
Слегка запыхавшись, Марго отложила кий и достала сигарету. Фрэнк учтиво помог закурить с помощью зажигалки, возникшей в его лапе.
Дальше в программе был дартс. Вот тут Марго уже била точно в цель. Девушка очень тщательно целилась, как будто на месте мишени представляла кого-то конкретно. Дротики летели, словно от этого зависела жизнь Марго, и если она не поразит цель, то цель поразит её. Когда девушка приготовилась кидать последний дротик, её внимание приковал раритетный граммофон чуть в стороне: он был достаточно стар, но одновременно чист, точно им до сих пор пользуются.