Хит - Тара Мосс 17 стр.


Энди перевел взгляд на распухший труп на секционном столе.

 Нет, они только что начали.

Как помнилось Энди, Хант по возможности старался избегать процедур вскрытия.

 Разве ты не сегодня уезжаешь?

 Сегодня,  рассеянно произнес Энди. Взгляд его был прикован к сердцу девушки, которое только что отделили от других органов и положили на весы.

ГЛАВА 21

Макейди проверила содержимое своей багажной сумки: смена одежды, косметичка, бумажник, блокнот, монокуляр, фотоаппарат. Она застегнула молнию и перекинула сумку через плечо. Мэриан заказала ей дешевый авиабилет на час дня и номер в отеле на месте. Клиент был в восторге от идеи Мак обратиться за информацией к подруге Меган из другого штата, но при условии, что это не будет слишком накладно, поэтому на приличный отель Мак не рассчитывала.

До рейса еще оставалось время, и она решила, что успеет посетить один адрес.

Джег.

Пожалуй, не стоило рядиться в кожаные доспехи, если она хотела добиться расположения девушки, поэтому Мак спустилась в кухню и принялась рыться в ящике шкафчика в поисках второго комплекта ключей от красной малышки «хонды», принадлежавшей Энди. Двухдневная парковка в аэропорту обошлась бы дороже, чем поездка на такси, так что она решила, что успеет вернуться домой и заказать машину до аэропорта.

Мак оставила багажную сумку у входной двери и отправилась в путь.

Джег, подруга Меган, проживала в хрупком домике с террасой в Ньютоне, «альтернативном» предместье Сиднея, где располагались многочисленные кафе, книжные и музыкальные магазины, бутики. Мак вдохнула полной грудью и подошла к двери дома Джег.

Что ж, начнем.

Мак поймала себя на том, что, к счастью, не испытывает и тени неловкости в сравнении со вчерашним визитом к Уолласам. А может, она просто начинала привыкать стучаться в чужие дома.

Макейди позвонила в дверь. Послышались шаги, и дверь открыл молодой человек, обладатель экстравагантной прической а-ля Билли Айдол.

 Привет, а Джег дома?  непринужденно спросила Мак.

 А, нет, она ушла в «Анджело»,  ответил парень, как будто это название о чем-то говорило Мак.

 О, в «Анджело». Да. Не напомнишь, где это?  попросила Мак.

 Сразу за углом,  сказал он.  Ну, пара кварталов в ту сторону.  Парень указал на запад.

 Отлично. Спасибо,  быстро проговорила Мак и поспешила в ту сторону, куда указал молодой человек. Он смотрел ей вслед, возможно недоумевая, кто она такая.

Мак понятия не имела о том, что собой представляет «Анджело», но надеялась, что без труда отыщет это место, и еще она надеялась на то, что Джег оправдает ее ожидания.

Кафе «Микеланджело», действительно, оказалось в двух кварталах от дома Джег. Это была пыльная забегаловка с деревянными столами и дурно выполненными фресками с изображением статуи Давида. Посетителей было немного, но среди них Мак сразу выделила девушку, подходящую под описание Джег. Та сидела в углу, склонившись над тарелкой. Мак заподозрила, что девушка испытывала похмелье. Тарелка с яичницей и беконом стояла перед ней, и еда была почти не тронута.

Мак приблизилась к ней.

 Привет, Джег, как дела?  небрежно бросила она.

Джег подняла голову и удивленно воззрилась на нее. Реакция у Джег была явно заторможенная.

 Как себя чувствуешь? Хорошо вчера погудели?

Джег кивнула.

 Можно присесть?  спросила Мак и, прежде чем девушка успела ответить, подвинула для себя стул.

 Мы знакомы?  произнесла Джег, с подозрением разглядывая ее.

 Ну, это насчет твоей подруги, Меган Уоллас,  пояснила Мак.

Джег оставила свои вялые попытки поесть.

 Meгс?

 Да,  подтвердила Мак.  Meгс.

Девушка снова кивнула.

 Это ужасно, то, что с ней произошло.

 Да уж,  согласилась Мак. Она отметила, что Джег весьма сообразительна, даже и с похмелья. Втирать ей очки, пожалуй, не следовало.  Джег, я пытаюсь разобраться в том, что с ней произошло. Действую я от имени человека, которому она небезразлична, и он хочет знать правду об ее убийстве.

 Так вы

 Да, частный детектив.

Джег сложила руки.

 Что ж, это здорово, но я ничего не знаю.

 Возможно,  произнесла Мак, оставляя себе пространство для маневра,  но я просто хотела поболтать с тобой, ведь Мегс считала тебя своей подругой. Иногда мы знаем что-то, но не догадываемся о том, насколько это важно.

 А на кого вы работаете, если не секрет?

 Боюсь, эта информация конфиденциальная. Но я не работаю ни на копов, ни на федералов, в этом можешь не сомневаться.  Она протянула свою визитную карточку, и Джег заглянула в нее.

 Вас наняли ее родители, верно?  Она взглянула на Мак.

Мак не ответила. Если девушке так хотелось верить в то, что ее наняли родители Меганчто ж, этот вариант ее устраивал.

 Ты хорошо знакома с Ноэлен и Ральфом?  в свою очередь задала вопрос Мак.

Джег покачала головой:

 He-а. Хотя Meгс упоминала о них. Послушайте, не знаю, с чего вы взяли, будто я могу быть вам полезна, но мне действительно ничего не известно. Я вообще не была с ней близко знакома.

 Но вы ведь дружили,  настаивала Мак.

 Ходили несколько раз на вечеринки, вот и все. Ее родителям следовало бы направить вас к кому-то вроде Эми, но не ко мне. Эми была ее лучшей подругой. И знала ее гораздо лучше, чем я.

 Хорошо.  Мак сделала паузу.  Когда ты в последний раз видела Меган?

 Вы точно не коп?  спросила Джег все с той же подозрительностью.

 Да, точно. И чтобы ты знала, если бы я была копом, то должна была бы предъявить тебе свое удостоверение,  сказала Мак, слегка блефуя.  Таков закон.  Лжеполицейские могли говорить что угодно, и она так и делала.

 Ладно. Я не виделась с ней с Нового года. Как я уже сказала, мы не были близкими подругами.

 А как насчет Симона Астона? Ты хорошо его знаешь?  У Мак на всякий случай было при себе его фото. Но оно ей не понадобилось.

 Симона? Ха! Я бы очень хотела его узнать. Все девчонки мечтают познакомиться с этим Симоном.

 С чего вдруг?

 Крутой мужик, знаете ли. Как и его богатый приятель, Дэмиан Каванаг. Они часто заходили в клуб.

 В «Рокинг Хорз»?

 В стриптиз-клуб, детка. Вам известно, где мы с Меган работали?

Выходит, Меган Уоллас работала стриптизершейвот откуда у нее были деньги, что так смущали ее мать. Конечно, Меган бы ни за что не призналась матери в том, чем занимается. Во всяком случае, такой матери, как Ноэлен.

 Эми ведь тоже там работала?  произнесла Мак с наигранной уверенностью. Это могло бы объяснить сексуальные наряды девиц на той фотографии. Они работали вместе, танцевали вместе и иногда вместе ходили на вечеринки.

 Да, Эми тоже,  подтвердила Джег.  Сейчас она работает в клубе «Сандербол». Даже не знаю, как она концы с концами сводит. Здесь платили гораздо больше.

 Да, я слышала,  солгала Мак.  Так ты не виделась с Meгс с Нового года?

Джег опять кивнула.

 У нее появилась нормальная работа, и она перестала тусоваться.

Мак понимала.

Интересно, после того, как у Мегс появилась нормальная работа, она прекратила баловать родителей подарками? Или все-таки подрабатывала стриптизом?

 Скажите Уолласам, что мне действительно очень жаль Meгс.

 Обязательно скажу,  пообещала Мак.  Спасибо, что уделила мне время. Позвонишь мне, если вдруг вспомнишь что-нибудь, хорошо?

Джег в очередной раз кивнула, и Мак оставила девушку наедине с жирным похмельным завтраком.

ГЛАВА 22

Полет длился не более часа, но, сойдя с трапа самолета в Мельбурне, Макейди сразу ощутила перепад температур. Конечно, это было не Заполярьекак говаривали сиднейцы про Мельбурн,  но все-таки градусов на десять здесь было прохладнее. Впрочем, в сравнении с недавней сиднейской духотой и влажностью, такая перемена погоды была благом.

 Далеко ли до?  Мак зачитала адрес таксисту в аэропорту.  До Сейнт-Кильды?

 Да ерунда. Минут двадцать в это время суток. Не больше.

Макейди улыбнулась, когда такси проезжало мимо ярко-желтого стержня, похожего на гигантский брусок картофеля фри, который взметнулся в воздух метров на пятьдесят,  это был плод буйной фантазии современного архитектора. Они проехали по многокилометровому туннелю и вынырнули на эстакаду, откуда Мак могла бросить первый взгляд на город.

Была уже половина третьего. Мак предстояло зарегистрироваться в отеле, быстро привести себя в порядок и в половине четвертого отправиться в Ричмонд, к Эми Камильери; Мэриан удалось пробить ее домашний адрес, и оставалось надеяться на то, что он действительный. Мак собиралась изучить окрестности и, при необходимости, аккуратно расспросить соседей Эми. Если Эми действительно была лучшей подругой Меган, как говорила Джег, то она могла бы стать ценным источником информациирассказать подробности личной жизни Меган. Несомненно, Эми было известно больше, чем бедной миссис Уоллас, и даже больше того, что знала и захотела бы выболтать Джег. Возможно, Эми даже было известно об отношениях между Меган и Симоном Астоном, если таковые были.

Все девчонки мечтают познакомиться с Симоном.

Мак немного беспокоило то, что Эми не отвечала на телефонные звонки. Мак пару раз пыталась дозвониться ей, чтобы наплести все ту же легенду про «Рокинг Хорз», но Эми не снимала трубку, и, что еще более странно, у нее не было ни автоответчика, ни голосовой почты. У кого из современных девушек нет голосовой почты? Мак все-таки надеялась, что адрес окажется верным и она застанет девушку дома. Может, ей повезет, и Эми будет с ней откровенна.

Мэриан заказала для Мак номер в маленьком отеле в Сейнт-Кильде под названием «Толарно». Когда такси остановилось, Мак с удивлением обнаружила, что отель представляет собой массивное трехэтажное здание, на фасаде которого красуется вывеска «Хайнекен», а окна расписаны вручную узорами из листьев с улыбающимся солнышком. Название «Толарно» было написано огромными буквами поперек этих рисунков, так что таксист явно не ошибся. Они прибыли на место.

Мак расплатилась с таксистом, не забыв о чаевых, и попросила подождать ее. Она не знала, сколько времени понадобится, чтобы вызвать другое такси, и на незнакомой территории предпочитала пользоваться имеющимся под рукой транспортом. Это была одна из ее упорных привычек.

Ну, и что это за местечко?

Выпрямив спину и гордо подняв голову, Мак стремительно вошла в парадную ярко-красную дверь, заставляя оторваться от пива завсегдатаев бара на Фитцрой-стрит. Уже в вестибюле отеля у нее возникло такое чувство, будто она по ошибке попала в ресторан с одноименным названием. Прямо перед ней были вывески «Бар» и «Бистро», а посередине зала помещалась выполненная в человеческий рост современная бронзовая статуя влюбленной пары, держащейся за руки. Портье нигде не было видно.

Славно.

На деревянных подставках были выставлены меню, на стенах указатели туалетов. Несколько секунд Мак стояла в растерянности, прежде чем продолжила путь по извилистому коридору, стены которого были увешаны затейливыми картинами. Наконец коридор вывел ее в маленький холл.

Уже теплее.

Мак поставила свою сумку на стойку администратора и зарегистрировалась. Это была ее первая командировка как сотрудника агентства Мэриан, и ей почему-то представлялось, что ее поселят в унылый трехзвездочный корпоративный отель с безликим персоналом, безликими коридорами, пропахшими сигаретным дымом и моющими средствами, и таким же безликим натюрмортом с цветами на стене номера. Но отель оказался в стиле ретро, чем-то похожий на один из бутик-отелей, в которых она останавливалась в Европе, когда работала моделью. Может, он и был австралийским, но Мак больше напоминал европейскийи огромным брелоком, и винтовой лестницей, и отсутствием лифта. Комнату под номером 222 Мак нашла на втором этаже в самом конце длинного коридора, оканчивающегося нелепыми ступеньками. В номере ее впечатлили ярко-красная стена и абстрактный гигантский портрет женщины. Никаких натюрмортов с цветами. Из окна с деревянными жалюзи открывался выигрышный вид на улицу. Балкон был открытым; но Мак все равно не собиралась им пользоваться.

Она закрыла жалюзи и осторожно выглянула в щелку. Из окна хорошо просматривалась улица. Такси послушно ожидало ее у тротуара.

Мак почистила зубы, сменила топ, прошлась дезодорантом под мышками, сложила в сумочку цифровой фотоаппарат, карманный монокуляр, блокнот и фонарик и вышла из номера. Она отсутствовала меньше десяти минут.

Вскоре Мак уже была на окраине Ричмонда. Дом Эми оказался сразу за мастерской по ремонту телевизоров, располагавшейся в большом кирпичном здании с устаревшей рекламой TVN 9 на фасаде. За редким исключением, дома в округе напоминали послевоенные лачуги: одноэтажные, с маленькими окнами и без двориковничего общего с просторными лужайками даже у самых скромных домов на острове Ванкувер. Мак попросила таксиста проехать дальше и остановиться за квартал от дома Эми. Она расплатилась, вышла из машины и медленно вернулась по нужному адресу. Со стороны могло показаться, что она направляется в мастерскую. По дороге Мак внимательно осматривала местность, наблюдала за уличным движением, выискивала какие-либо кусты или заборы, за которыми можно было бы укрыться в случае, если придется установить слежку за домом Эми.

Нельзя сказать, чтобы Эми Камильери жила в достатке.

Жилище, которое она снимала, оказалось небольшой пристройкой к скромному одноэтажному дому. Даже и с пристройкой, дом по всем стандартам был маленький. К тому же его нельзя было назвать ухоженнымбелая краска на фасаде приобрела сероватый оттенок и покоробилась, а о внутреннем убранстве можно было только догадываться. Вместо садика перед домом густо росли сорняки. На фасаде имелось единственное окно с задернутыми шторами, никакого подъезда к дому, не говоря уже о гараже, не имелось. На имя Эми был зарегистрирован пятнадцатилетний автомобиль «пежо», но Мак не заметила, чтобы машина была припаркована поблизости. Что ж, по крайней мере, отсутствие гаража облегчало наблюдение за домом, поскольку входная дверь хорошо просматривалась.

Шторы не шелохнулись. Дом вообще казался нежилым, и это несказанно разочаровало Мак. Она все-таки решила попытать счастья и тихо постучала в дверь Эми. Ответа не последовало. Она осторожно заглянула в почтовый ящик, прикрепленный рядом с дверью. Ящик был доверху заполнен почтой, рекламными буклетами и письмами. Хорошо просматривался нераспечатанный счет за телефон.

Мак зашла за угол дома. Всего лишь шаг отделял его от соседнего дома, и даже это пространство заполоняли лишь сорняки да ржавые колесные колпаки. Не так-то легко было пройти между постройками.

Черт.

Мак обошла весь квартал, заметив, что за домами тянется узкая дорога, на обочине которой стояли припаркованные автомобили и мусорные баки. Она подошла к задней части дома Эми. Здесь была только дверь черного хода и никаких окон.

Действительно трущоба.

Она подошла к мусорному баку у двери Эми. Медленно подняла крышку, брезгливо зажав нос. На лекциях по криминалистике ее учили, что помойное ведро может многое рассказать о хозяине. О стиле жизни говорили как пустые бутылки из-под шампанского, так и использованные памперсы и пакеты от чипсов. Конечно, копаться в чужом мусоре было противно, но зато абсолютно законно. К сожалению, мусор из дома Эми недавно вывезли. Мак стояла, глядя в зловонный пустой бак, и вдруг подумала о том, какая метаморфоза произошла с ней всего за пару лет. С миланских подиумов она спустилась прямо к помойкам.

Подумаешь. По сути, мои наряды тоже были мусором

Мак поспешила успокоить себя тем, что, открыв собственную практику психолога, ей придется иметь дело только с мусором в головах людей.

Что ж, ей удалось выяснить, что у Эми Камильери было много почты и никакого мусора. Но Мак приехала в Мельбурн вовсе не за тем, чтобы установить именно это. Она подозревала, что Эми не появлялась дома по крайней мере неделю. Выходит, Мак приехала напрасно? Но она должна была вернуться с каким-то результатом, чтобы ее не могли упрекнуть в том, будто она прокатилась в Мельбурн за счет клиента, только чтобы развлечься и навестить Лулу. Впрочем, это она тоже подразумевала

Мак задалась вопросом, оплатит ли клиент прокат машины. Если ей понадобится установить наблюдение за домом Эми, гораздо легче и удобнее делать это в припаркованном автомобиле; но сейчас, когда стало ясно, что Эми давно уже нет дома, такие планы казались бессмысленными. Эми вполне могла уехать на время из города.

Назад Дальше