Я был уверен, что она мертва, разбившись о камни под скалой. Оглядываясь теперь назад, думаю, что, сорвавшись в пропасть, Флер на несколько минут потеряла рассудок. Во всяком случае, я связал загадочные вспышки света с появлением адского огня. И знал, что стал невольным убийцейтолько что по моей вине погибла любимая женщина и эти огни я принял как должное возмездие. Мне стало невыносимо страшно, и я решил: если останусь стоять там, над обрывом, то в любой миг меня может настичь вечное проклятие! Поэтому я бежал, бежал со скалы не разбирая дороги, продираясь сквозь заросли, несколько раз тяжело падая, но поднимаясь снова и снова, пока спустя какое-то время снова оказался на шоссе
А потом фотограф запросил слишком дорого? предположил я.
Мы так и не дошли до обсуждения цены, мистер Холман. Голос Линдермана словно сломался при одной мысли об этом. Он послал мне отпечатки с первым письмом. Я посмотрел на них, и тошнота подступила к горлу. Там было запечатлено все до последней детали: слепая ненависть, исказившая мое лицо, когда я отталкивал Флер; ее полный ужаса взгляд, когда она теряла равновесие и падала с обрыва; и самый ужасный кадрголый, бессмысленный страх на моем лице! И я решил, что никто из смертных не имеет права видеть лицо человека, попавшего в экстремальную ситуацию. Но этот ничтожный мелкий слизняк шантажист не только видел, но и запечатлел все своей камерой!
И вы договорились встретиться в его квартире, чтобы обсудить цену выкупа? спросил я. И, не дождавшись ответа, опять задал вопрос:Чем вы убили Вуда?
Фотоаппаратом. Первое, что подвернулось под руку. Позже, по дороге домой, я Доставил его в автомобиле на одну из свалок. Негативы и фотографии, конечно, немедленно сжег.
Что вы собираетесь делать теперь, мистер Линдерман?
Вы, мистер Холман, уже дали полиции объяснение, и, очевидно, оно вполне удовлетворило их. Может, теперь оставим все как есть?
Нет. Это невозможно.
Но поймите, даже если вы скажете правду, вряд ли вам поверят. Где доказательства?
Монахан даст показания, сказал я устало. Он знает, что сфабрикованную ленту давали прослушать и вам, и Олтмену. Когда Флер придет в себя, она непременно вспомнит, с кем встречалась на скале. Если будет нужно больше, у Олтмена железное алиби на ту ночь: он был на приеме.
Линдерман, по-прежнему сохраняя невозмутимый вид, спросил:
Вас интересуют деньги, мистер Холман? Любое количество денег. Пожалуйста, не стесняйтесь! Подумайте о сумме, которая вас устроит, и добавьте еще два ноля!
На сей раз деньги меня не интересуют, сказал я.
Тогда остается только одно. Он тихо вздохнул. Думаю, это называется возмездием
Что-то вроде этого, согласился я.
Сколько у меня в запасе времени?
Немного, ответил я. Совсем немного, если задуматься, мистер Линдерман.
До утра?
Не дольше, подтвердил я.
Сейчас это для меня целая вечность. Он засмеялся. Когда вы мне не позвонили, я понял: что-то идет не так. Линдерман поднял правую руку, и я заметил, как тускло блеснул пистолетный ствол. Даже подумывал убить вас, предчувствуя, что вы раскрыли мою тайну. Но потом понял, что это привело бы только к дальнейшим осложнениям. Он поднял сигару, выпустил долгий клуб дыма, лениво поднявшийся вверх, и аккуратно положил окурок в пепельницу. До свидания, мистер Холман. Пожалуй, не буду провожать вас к лифту, не возражаете?
Нет, сказал я. До свидания, мистер Линдерман. Когда в следующий раз увидите мистера Строберга, передайте ему мои наилучшие пожелания.
Лифт уже ждал. Я вошел в кабину, дверь плавно закрылась. Когда мой указательный палец коснулся кнопки вестибюля, из просторного офиса в лифт проник глухой звук выстрела.
Я воспользовался одним из телефонов-автоматов в вестибюле, чтобы позвонить в дом на скале. Трубку долго не снимали, наконец кто-то ответил, но голос определенно не принадлежал очаровательной блондинке.
Это Рик Холман, представился я.
Здравствуйте, мистер Холман. Это мисс Коллинз.
Могу я поговорить с мисс Доннер?
Нет, мистер Холман. В голосе сиделки звучало сочувствие. Приходил доктор Калпеппер и сказал, что мисс Фалез сегодня стало лучше. Настолько, что он сразу же перевез ее в частную больницу. Доктор думает, что в ближайшие дни мисс Фалез будет в состоянии провести психоанализ. Мисс Доннер ее сопровождает и пробудет в лечебнице по крайней мере всю первую неделю.
Ясно, хмуро сказал я. Рад слышать, что мисс Фалез пошла на поправку. Спасибо, мисс Коллинз.
Пришлось ехать домой в Беверли-Хиллз, где я наконец-то мог вдоволь повеселиться, преследуемый мыслью о том, как выглядел труп Майкла Линдермана на полу моей гостиной. Или для смены декораций представил себе тело его отца, осевшее набок в кожаном кресле с аккуратным отверстием в голове, и пистолет, так и оставшийся в его скрюченных пальцах.
Первое, что я сделал по возвращении, налил полный стакан бурбона. Со временем я могу превратиться в настоящего алкоголика, решил я; но, по крайней мере, это лучше, чем просто стоять здесь, ощущая, как стареешь. Кровь Майкла Линдермана не закапала ковер, отметил я и поздравил себя с практичнымесли не черствыми совершенно бессмысленным наблюдением. Раздался звонок в дверь, но я не поверил своим ушам. Однако звонки не прекращались, и мне пришлось поверить. Уродливой альтернативой всему случившемуся была потеря рассудка. Я нерешительно открыл входную дверь, потому что в Беверли-Хиллз темнеет около десяти вечера и, возможно, посетитель прилетел прямо с кладбища и выбрал мой дом как возможность получить хлеб и кров. Я, конечно, защитил бы свою яремную вену, однако не знал, где она располагается.
Мимо, словно не замечая меня, проплыла Полина в неизменных темных очках. Я закрыл дверь и последовал за ней в гостиную.
Не выходит? спросил я понимающе. Насчет фортепьяно?
На меня недобрым взглядом уставились огромные темные очки.
Есть шанс, желчно бросила она, что, если возьмусь по-настоящему, то верну свой мило невинный восемнадцатилетний образ, но между нами всегда будет стоять чертов рояль. Джордж обвинил меня, что в свободное время я трахалась с концертирующим пианистом.
В ре миноре?
При чем тут это?!
Я только спросил, беспомощно ответил я.
В общем, Джордж выставил меня со всем моим барахлом и всем прочим. Чего он не выносит, так это концертных пианистов.
Тебе надо подкрепиться, торопливо подсказал я.
Так же, как и тебе, и в стакане того же размера.
Спустя несколько секунд я с вежливой улыбкой подал ей бурбон.
Чем теперь займешься, Полина?
Понизив уровень жидкости в стакане на добрый дюйм, она неохотно отняла его от губ и спокойно сказала:
Вступлю в партнерство с тобой. Я не жадная. Пятьдесят на пятьдесят будет прекрасно. Мой вкладмозги.
Предложение уже отозвано! воскликнул я.
Обманщик! презрительно бросила Полина. Только не отвертишься! Мне двадцать один, юридически я имею право на все: это по твоей вине Джордж меня бросил!
Вряд ли эти аргументы могли фигурировать в суде, но я не собирался вдаваться в подробности сейчас.
Ладно, сказал я, обсудим.
Она кивнула.
С утра.
Собираешься провести ночь здесь, у меня?
Где же еще?
Располагайся в спальне, а я переберусь в комнату для гостей, буркнул я.
На мгновение она просто застыла на месте от удивления. Затем сняла темные очки, и на меня недоуменно уставился здоровый глаз без синяка под ним. Я вежливо взглянул в ответ и увидел в нем лукавый огонек, который тут же сменило недоумение. Полина на мгновение отвернулась и положила очки на крышку бара. Когда я снова увидел ее лицо, оно выражало твердую решимость.
Ты симпатяга, Рик, сказала она. Но дурак!
А? еле слышно отозвался я.
Кажется, мне следует привести доказательства, огрызнулась Полина. Бери свое виски и садись на кушетку!
Я послушался и терпеливо ждал, пока уровень бурбона в ее стакане опустится еще на дюйм. Затем она подошла ближе и встала передо мной.
Смотри внимательно!
Полина сняла пиджак и позволила ему упасть на пол. Под ним оказалась прозрачная блузка, сквозь которую открывался вид бело-розовых прелестей и которая доходила до верхней части бедер. Ниже, на месте трусиков, проглядывало неясное белокурое пятно. Она расстегнула пуговицы и сбросила блузку. У меня перехватило дыхание, в чреслах началась давно знакомая боль.
У Полины оказалось упругое и гибкое тело. Соски стояли торчком, под пушком дельты нежно розовела щелка. Она повернулась спиной, и я едва удержался от искушения сжать в ладонях мучительно желанные полушария ягодиц.
Ну вот, Рик, весело сказала она. Хочешь спать один в гостевой комнате, твое право. Но раз мы партнеры, по-моему, будет справедливо напомнить, что пятьдесят процентов менятвои.
Какие именно?
Ну? Она быстро пожала плечами, и ее крепкие высокие груди сочувственно дрогнули. Наверное, те, которыми заинтересуешься в данный момент.
Чем хороша комната для гостейв нее можно поселить гостя в любое время, когда он появится, поспешно сказал я. А нас, партнеров, не потревожат в спальне.
В спальне Полина опустилась на колени рядом с кроватью, где я лежал, взяла мой увеличившийся кол в руку, поцеловала кончик и прижала его к щеке.
Когда тебе рассказать о рояле? спросила она. До или после?
Мои руки были закинуты за голову.
Когда захочешь, моя сладкая, прошептал я. У нас вся ночь впереди, и мое жгучее любопытство может еще немного повременить.
Ну и прекрасно. Полина перекатила мое хозяйство к другой щеке. А пока, Рик, я объясню тебе маленькую игру, которую придумала с новым словарем Вебстера.
Счастливый год для карлика(Пер. с англ. П. В. Рубцова)
Глава 1
Если говорить о кино, благодушно пробурчал Дейвис Дейвис, то 1969 год был очень хорошим для карликов.
Вы хотите, чтобы я помог вам потратить прибыль? с надеждой осведомился я.
Он вытянулся в полный рост, не достигавший полутора метровкак раз мне по пояс, и глянул на меня.
Мне давно известно, что вырослый человек, так почему бы вам не присесть?
Я послушался, таким образом наши лица оказались на одном уровне. Его глубоко сидящие карие глаза пару секунд задумчиво разглядывали меня.
И почему это Рик Холман нужен людям только тогда, когда у них неприятности? посетовал он. Я собирался послать вам приглашение на свадьбу в следующем месяце, но только моя невеста сбежала от меня пару недель назад.
Неприятно! согласился я.
Я хочу ее вернуть, Рик, по моему мнению, вы именно тот человек, который сумеет это сделать.
Может быть, ей нравится то место, где она сейчас находится?
Он энергично замотал головой:
Лично я уверен, что сама она не хотела никуда ехать, но какой-то сукин сын слишком сильно на нее нажал.
Кто, например?
По этому поводу у меня имеются кое-какие соображения, проворчал он, вы сами скоро выясните, кто он такой, потому что вам придется столкнуться с ним, прежде чем вы доберетесь до Джоди.
Джоди, а как дальше?
Джоди Риммел.
Он достал бумажник, извлек из него фотографию и сунул ее мне в руки.
Вот она, очаровательная куколка, поверьте мне, Рик!
Фотография размером пять на четыре была сильно помята, но это не ослабило впечатление от снятой на ней в полный рост девушки. Сногсшибательная блондинка с небрежно схваченной на затылке копной волос, она смотрела на меня с чуть насмешливой улыбкой. Она была одета в блестящее бикини и высоченные сапоги-чулки из тонкой белой кожи. Я бы сказал, что природа слишком щедро наделила ее всем тем, что должно быть у девушки.
Ее размеры с головы вниз 4125-42,мечтательно произнес Дейвис, каждый раз, когда она просто идет по комнате, я слышу звуки музыки.
Очень привлекательно, пробормотал я, мне кажется, она крупная девушка, верно?
Рост у нее шесть футов, с гордостью сообщил он и бросил на меня хитроватый взгляд. Знаю, о чем вы сейчас подумали.
Ни о чем я не думал, не слишком убедительно соврал я.
Все очень просто, если ты знаешь, как следует действовать. Встаньте-ка, Рик!
Я поднялся и вытянулся перед ним, он оценивающе воззрился на меня.
Вы с Джоди примерно одинакового роста, как мне кажется. Представьте на мгновение, что выДжоди, а?
Ладно, буркнул я. Но я ничего не понимаю.
Сейчас получается, что я разговариваю с ее пупком, а она меня даже и не видит, верно? В таком случае не жди нормальных взаимоотношений, потому что у нее наверняка появится комплекс превосходства. Раз так, в первую очередь необходимо изменить положение вещей.
Неуловимым движением он выбросил кулак и ударил меня по колену весьма даже болезненно. Нога сама собой подогнулась, и в следующее мгновение я уже стоял на коленях, нос к носу с Дейвисом.
Вот и все, что требуется, просто уравнять наш рост.
Он приблизил свою физиономию к моей:
А знаете что, Рик, малыш, вблизи-то вы, оказывается, просто красавец!
Прежде чем я успел отклониться, он звонко чмокнул меня в лоб, отскочил и залился кудахтающим смехом.
Ну и негодник же вы! охнул я, с трудом дотащился до кресла, плюхнулся в него и принялся растирать несчастное колено. В следующий раз, когда вы попробуете выкинуть подобный номер, я оторву у вас руки и ноги, а самого использую в качестве пресс-папье!
Смех постепенно затих, Дейвис тоже удобно устроился в кресле, причем его ноги едва достигали края обивки. Закурив сигарету, он смахнул с глаз прядку густых черных волос и посмотрел на меня исподлобья.
Джоди приехала в Лос-Анджелес из Майами приблизительно год назад. Там она была просто статисткой, стояла где-нибудь в эффектной позе и выглядела потрясающе, большего от нее и не требовали вы когда-нибудь слышали про некоего Херба Джейроффа?
Что-то не припоминаю.
Пару месяцев Джоди была его подругой, потом она просто не смогла его дольше переносить, поэтому распрощалась и с ним, и с Майами. Он приехал в Лос-Анджелес недель шесть назад.
Вы полагаете, что это он нажал на нее?
Возможно, не стал отрицать Дейвис. Но она не вернулась к Джейроффу. В данный момент она уехала в Малибу, участвует в съемках скабрезного фильма для этого обормота Кларка Колверта.
Да, Джоди не может пожаловаться на пресную жизнь.
Это совершенно не ее стихия, заявил он уверенно. Вы же знаете, какого рода хлам выдает Колверт? Не порнография в чистом виде, но отменное барахло, лишь бы завоевать рынок. Вроде его последней картины про какого-то закомплексованного хлюпика, попавшего в результате кораблекрушения на необитаемый остров за компанию с десятком здоровенных красоток. Он шумно вздохнул. Должен признать, что для одной из псевдоэротических картин Колверта Джоди кажется идеально подходящим типажом. Кроме того, до меня дошли слухи, что продукцию Колверта финансирует Джейрофф.
Он протянул свои большие руки, как бы взывая о помощи.
Единственное, чего я жду от вас, Рик, чтобы вы вернули мне эту крупную блондинку или услышали лично от нее самой, что между нами все кончено.
Ну что же, это звучит резонно, согласился я. А где именно Колверт делает съемки в Малибу?
Как всегда, на территории, прилегающей к его собственному дому, с кислой миной сообщил Дейвис. Он использует его в двух целях. Живет как король и не нуждается в дополнительных расходах, потому что его владения давно уже превращены в первоклассную студию.
Каким бизнесом занимается Джейрофф помимо того, что финансирует непристойные фильмы Колверта? поинтересовался я.
Этого Джоди мне никогда не говорила. Внезапно его голос сделался необычайно вкрадчивым. Но, судя по тому, как она о нем отзывается, боялась она его смертельно и слушалась беспрекословно.
Я не думаю, что он дает уроки.
Выражение лица Дейвиса сказало мне, что в следующий раз, когда я вздумаю выступать в амплуа комика, мне следует выбирать другую аудиторию. Где-то в дальнем уголке моей головы зародилось сомнение, но, черт возьми, мы с ним теперь закадычные друзья, а всем известно, что от друга в беде нельзя отмахиваться как от надоедливой мухи.