Я ничего не понял, Рик, похрипел Колверт, нарушая воцарившуюся после моего сообщения тишину.
Не смущайтесь, Кларк, усмехнулся я, я тоже ничего не понял.
Рик? Голос Глории дрогнул. Неужели вы по-прежнему не верите, что все сказанное мной правда?
После того, что вы говорили прошлой ночью, и и всего остального?
Я начну с самого начала еще раз, холодно заговорил я. Дейвис нанял меня, чтобы я разыскал Джоди Риммел. И тут же Глория приезжает ко мне домой и преподносит почти ту же самую историю, которую я услышал от Дейвиса, в чем не было ничего удивительного, если хорошенько подумать, потому что он тоже прежде всего услышал ее от Глории. Она настояла, чтобы мы поехали на следующее утро в «Колверт продакшнс», где нам сообщили, что Джейрофф и Джоди уединились в хижине в горах. Ни Колверт, ни Пирс не выражали желания указать местонахождение этой хижины, так что мне пришлось на них нажать.
Когда мы в конце концов нашли эту хижину, то первым делом нашли также и тот самый клочок бумаги в камине. Примечательно, что Глория фактически заставила меня обнаружить его, заявив, какой же я молодец, что разглядел обгоревший листок в камине! Затем кто-то со дна каньона начал выкрикивать имя Джейроффа, а когда я вышел на заднее крыльцо, принялся палить из ружья по хижине. Позднее он угнал мою машину, чтобы избавить себя от необходимости добираться пешком до того места, где стояла его собственная.
Кто, по-вашему, был этот тип? спросил Пирс.
Разумеется, сам Джейрофф. Он пытался напугать меня и еще больше запутать.
Я так ни черта и не понял из всего того, что вы нам тут наговорили!
Потребовалось некоторое время, чтобы навести справки в Майами и заставить Глорию позднее признаться, что все ее рассказы о совместных выступлениях там были выдумкой, продолжал я, не обращая на него внимания. Еще больше времени ушло на проверку имен в списке. Конечной целью было, чтобы я подошел-таки к Джейроффу и его наркобизнесу, но на пару недель позже, когда его нельзя было бы уже поймать с поличным. Все это откровенное вранье вперемешку с полуправдой, поданное мне на блюдечке, служило одной цели: предоставить Джейроффу достаточно времени перестать быть тем, кем он был раньше, и надежно утвердиться в новой жизни в качестве совершенно иной личности. Так, чтобы Херб Джейрофф как бы навсегда исчез с земной поверхности.
Я бы хотела кое-что узнать до того, как вы продолжите, Рик, ледяным голосом проговорила Глория. Чему именно вы не поверили в той истории, которую я сообщила вам прошлой ночью?
Не верю сказочке о том, будто Джейрофф полоснул вас ножом по животу в номере отеля в Санта-Аните, отчеканил я. Ваш шрам на животесамый настоящий послеоперационный шрам по поводу удаления слепой кишки. Ну а кроме того, есть еще одно обстоятельство.
Какое же?
Я был абсолютно не прав, когда прошлой ночью назвал вас плохой актрисой, признался я. На протяжении всей ночи, с вечера и до утра, вы давали представление, которое, несомненно, заслуживает самой высшей театральной награды. Вы были профессиональнее любой настоящей «колл-герл». Даже Джоди уступила бы вам в этой роли.
Теперь я окончательно запутался, сердито заявил Пирс. Черт побери, теперь-то на что вы намекаете?
История двух сестер в основном была правдой. Только я запнулся, Глория в своем рассказе поменяла их ролями. Я повернул голову и взглянул на бесстрастное лицо Дейвиса возле меня. Припоминаете, когда вы упросили Фредди Хоффмана устроить прослушивание Джоди, какой абсолютно неталантливой она себя показала?
В то время я решил, что все дело в ее «сценобоязни», если можно так выразиться, медленно проговорил он. Но мне и теперь совершенно безразлично, была она проституткой или нет. Я любил ее и женился бы на ней.
Представляю вам сестер Кашинг, объявил я голосом теледиктора. Две потрясающе высоченные девушки, между которыми всего одиннадцать месяцев разницы в возрасте, похожие друг на друга как две капли воды. Одна блондинка, вторая брюнетка, пожалуй, только этим они и отличаются одна от другой. Джейрофф был совладельцем того клуба в Санта-Аните, где Глория работала статисткой. Они встретились и вскоре заговорили о свадьбе. Вторая сестра, профессиональная «колл-герл», естественно, сгорала от зависти, что сестре так повезло. И вот однажды по каким-то чисто женским соображениям она перекрасила волосы в черный цвет или надела черный парик и поздно вечером явилась в номер Джейроффа. Конечно, она предусмотрительно выбрала вечер, когда настоящая Глория была чем-то занята и не могла им помешать, затем, когда они миловались вдвоем под одеялом и Джоди поздравила себя с успешным исполнением роли, Джейрофф поведал своей горячо любимой Глории, как успешно идут дела в наркобизнесе. Только в действительности он все это выкладывал Джоди.
Я подождал секунд пять, но мои слушатели еще не созрели для того, чтобы задавать вопросы.
Поэтому на следующее утро, продолжал я, Джоди, будучи в глубине души прирожденной вымогательницей, решила, что судьба подарила ей слишком заманчивую возможность, чтобы ею не воспользоваться. Ну и завела соответствующие переговоры с Джейроффом. Он будет платить, или же она заговорит. Кто знает, сколько она запросила, но, с его точки зрения, это было приемлемо, потому что тогда он с этим согласился.
Однако через несколько месяцев ситуация резко изменилась, возросла опасность быть уличенным в преступлении. Джейрофф благоразумно решил прекратить свою подпольную деятельность, коль скоро он в ней так преуспел. Но Джоди совершенно не улыбалась перспектива перестать получать свои ежемесячные чеки, поэтому она пригрозила Джейроффу сообщить полиции решительно все, если он покончит со своим бизнесом.
И тут он столкнулся черт знает с какой неразрешимой дилеммой. Если он не прекратит подпольную деятельность, полиция очень быстро схватит его. Если же прекратит, тогда полиция изловит его еще быстрее. Таким образом, оставалось односделать так, чтобы Джоди никогда не смогла бы донести на него.
Вы хотите сказать, что примерно две недели назад, спросил Дейвис печально, Джейрофф убил ее?
Глава 11
Должно быть, так, ответил я Дейвису, но поскольку организация этого преступления оставляет желать лучшего, у меня есть подозрение, что убийство было непреднамеренным. Именно по этой причине он пустился на всякие уловки, чтобы выгадать для себя побольше времени. Джейроффу и в голову не приходило; что я сумею проследить за транспортировкой Джоди из кинопроката до подвалов Колверта. Он рассчитывал, что ее тело останется там навечно.
Я потрясен, спокойно произнес Дейвис. А кто-нибудь знает, как на самом деле выглядит Джейрофф?
Очевидно, это должно быть известно Глории.
Ему сорок лет, неуверенно начала она, каштановые волосы, поредевшие на затылке, по всей вероятности, рост и вес средние.
По словам других людей, он моего роста и веса, пожал я плечами, вы это называете «средним»?
Все зависит от того, под каким углом смотреть, мрачно изрек Дейвис.
Меня удивляет, что никто не изволил спросить, что случилось с Джейроффом после убийства Джоди и после того, как он прекратил заниматься операциями с наркотиками, заметил я как бы между прочим.
А меня это не удивляет! надменно бросила Глория. Вы тут черт знает сколько всего наговорили, а все без толку.
Кларк, я повернулся и услышал в ответ хриплое дыхание, сколько Джейрофф вложил в вашу кинокомпанию?
Он выпрямился на кушетке и обеспокоенно посмотрел на меня.
Вы имеете в виду наличными?
И не только наличными.
Полмиллиона из расчета пятнадцать процентов, и, кроме того, он имел определенные права для защиты своих инвестиций. Колверт обтер платком шею. Он довольно долго нажимал на меня, чтобы попасть в компанию. Уверял, что оборот нашей прежней продукции упадет до нуля, если он не станет руководить кинопрокатом.
Так оно и будет, бодро подтвердил я, поскольку никто теперь не станет использовать их в качестве кода для заказа наркотиков. Как случилось, что присутствующий здесь Пирс, который предположительно продолжает работать на Джейроффа, занимает руководящее положение в вашей компании?
Это было обусловлено, нехотя пробормотал Колверт. Джейрофф имел право рекомендовать своего человека хотя бы на одну ключевую должность, вот он и направил к нам Гари.
Когда это было в точности?
Ну, пару недель назад.
Какое совпадение! усмехнулся я.
Пирс поднялся с подлокотника, взгляд его светло-голубых глаз был не столько враждебным, сколько настороженным.
На что, черт возьми, вы намекаете, Холман?
Мне кажется, что каждый раз, когда вы раскрываете рот, Гари, вы задаете один и тот же идиотский вопрос! вежливым тоном ответил я. Вы пока, во всяком случае теоретически, работаете на Джейроффа. Когда вы с ним виделись в последний раз?
По-моему, пару недель назад.
После этого вы говорили с ним по телефону? И вообще как-то общались?
Ну, нет. Не общался.
Что вы делали четыре недели назад?
Работал у Джейроффа. Что же еще?
Где?
Менеджером в Санта-Аните. Он поджал губы. Я сыт по горло подобной чепухой!
Знаете, что я вам скажу., Гари? Я вышел из-за стойки бара, прошел мимо Дейвиса, который повернулся на сто восемьдесят градусов на своем вращающемся седле. У меня просто чешутся руки содрать ваши дурацкие бакенбарды!
Не пытайтесь, Рик, тихим голосом произнесла Глория, и ее правая рука, сжимавшая пистолет, появилась из просторного кармана длинной юбки.
Я замер посреди комнаты.
Вы такого оборота не ожидали, Холман? хихикнул Пирс. Куда же девался ваш героизм?
У вас нет фактически никаких шансов, сказал я. Даже если вы убьете нас троих, вам все равно далеко не уйти.
Кларк не в счет. Он сделает все, что ему скажут, и будет держать язык за зубами. Вы же не думаете, что он не знал о наркобизнесе, верно?
Не думаю, согласился я. Поскольку он получал хорошие деньги на эксплуатации своих старых фильмов, все остальное его не интересовало.
И небольшой процент от распространения наркотиков тоже, вкрадчиво добавил Пирс.
Значит, остаемся только мы с Дейвисом, сказал я.
Полтора человека, велика проблема! хохотнул Пирс. Возможно, посылочный ящик окажется тесноватым, но, я думаю, что нам удастся запихнуть туда вас обоих рядышком с Джоди. Никто никогда вас там не найдет, во всяком случае при моей жизни. Ну а что будет потом, меня мало заботит!
К тому же это послужит своего рода предупреждением Кларку, если он начнет фокусничать, присовокупила Глория непринужденно.
Если мы собираемся это проделать, самое время действовать, заявил Пирс.
Почему бы не заняться сперва второй половиной разлученных любовников? усмехнулась Глория. Согласитесь, что Дейвис должен быть рядом с Джоди. Тогда они будут неразлучны отныне и навсегда!
У меня есть пистолет в поясной кобуре, Глория. У вас же всего один выстрел!
Это меня ни капельки не беспокоит, Рик. В ее темных глазах было что-то первобытное и отталкивающее. У Гари, конечно, талант по части афер, но прикончить Джоди в конце концов пришлось мне. У него сдали нервы.
Вы убили ее ножом, напомнил я, теперь должен быть пистолет.
Я услыхал скрип у себя за спиной, оглянулся и увидел, что Дейвис Дейвис слезает с табурета. Достигнув пола, он надел шляпу и отправился к выходу, энергично размахивая тростью.
Ну, заявил он, ни к кому не обращаясь, мне пора домой
Глория захохотала:
Вы останетесь там, где стоите, жалкий коротышка, или же я переброшу вас через колено и хорошенько отшлепаю!
Если Джоди была блудницей, тогда вы были ее отцом и матерью! неожиданно заорал Дейвис. Рядом с нею вы казались кривоногой старой коровой и знали об этом, не так ли? Вот почему вы ее ненавидели и убили, сравнение было не в вашу пользу. Он пронзительно рассмеялся. Крайне сожалею, что не видел вас на сцене, дорогуша! Это на самом деле должно было быть нечто примечательное! Все эти обвислые телеса в бантиках и перышках, порхающие по сцене. Можно подумать, тучная корова приняла участие в конкурсе красавиц и резво скачет среди молоденьких привлекательных девушек.
Глория вскочила, ее лицо побагровело, в глазах горела неприкрытая ярость.
Держи! крикнула она, сунув пистолет в руки Пирсу. Если Холман попытается что-то выкинуть, убей его!
Ее белая шифоновая блузка едва не лопнула на груди от глубокого вздоха.
Я собираюсь поучить уму-разуму этого маленького уродца Мне хотелось это сделать с того самого дня, когда Джоди пожалела его.
Прямо здесь, на глазах у этих людей? издевательским тоном осведомился Дейвис.
Она пронеслась мимо меня, хищно оскалившись, могучая рассвирепевшая амазонка, готовая растерзать ненавистного карлика. Дейвис выставил перед собой свою трость, нацелившись ее концом на приближающуюся Глорию.
Берегитесь! вскричал он. Я ударю вас этим!
Глория презрительно фыркнула и ухватилась за конец палки. В то же мгновение Дейвис повернул запястье, и вот уже Глория стояла с пустотелой тростью, у Дейвиса же в правой руке поблескивала изящная рапира. Его последующие движения были настолько быстрыми, что казались неуловимыми для глаза. Дейвис вытянулся вверх и вперед, приподнявшись на цыпочки, его правая рука была высоко поднята в классической позе фехтовальщика.
Глория издала какой-то булькающий звук, затем медленно повернулась к нам, глаза у нее расширились от ужаса. Быстро разрастающееся красное пятно появилось спереди на ее юбке. Ее руки безуспешно пытались выдернуть кусок толедской стали, всего на полдюйма торчащей из ее живота, потом она истошно вскрикнула, и ее крик перерос в звериный вой.
Пирс смертельно побледнел, его светло-голубые глаза со страхом смотрели, как Глория корчится от боли. Вероятно, он даже не заметил, когда я забрал пистолет у него из рук, зато пронзительно завопил, когда я вцепился пятерней в его роскошные светлые волосы и сорвал с головы парик. Второй раз он завопил, когда я сорвал таким же манером его накладные усы и бакенбарды.
Неожиданно Гари Пирс исчез, на его месте оказался полулысый Херб Джейрофф, постаревший лет на десять. Однако, завороженный зрелищем истекающей кровью Глории, он никак не отреагировал на свое разоблачение, продолжая молча наблюдать, как она медленно опустилась на колени, не переставая кричать и умоляюще глядя на него в ожидании помощи, но в конце концов не кто иной, как жаждущий мести карлик подскочил к ней и, по-видимому, из чувства сострадания слегка сдавил ей горло сильными руками, после чего она смолкла, потеряв сознание. Тогда он убрал руки, и она свалилась на пол.
Вы не знали про эту трость с вкладной шпагой? спросил меня Дейвис.
Догадывался, признался я. На днях Фредди Хоффман намекнул на нечто подобное.
Вы предполагали, что я пущу ее в ход?
Надеялся на это Мне казалось, что перспектива оказаться в этом склепе устраивала вас не более, чем меня.
Он согласно кивнул:
Не обольщайтесь, Рик, никакого чека я вам не пришлю!
Она умрет? пронзительным шепотом спросил Джейрофф.
Такая огромная тучная корова? насмешливо фыркнул Дейвис. Все лезвие длиной лишь в двенадцать дюймов! Подумайте про слой жира, который нужно преодолеть.
Но столько крови!
Она может без всякого ущерба потерять еще три пинты и даже не заметить этого до тех пор, пока не займется утренней гимнастикой! уверенно заявил карлик. Но все же следует вызвать врача, потому что я вот-вот потеряю сознание.
Я не собирался убивать Джоди, заговорил Джейрофф, посчитав, что у него имелась последняя возможность объясниться. Я надеялся ее как-то урезонить. Но в тот вечер между сестрами произошла ужасная ссора, Глория вышла из себя. Она побежала на кухню и вернулась с ножом в руке. Я-то думал, просто-напросто припугнуть Джоди и заставить ее вести себя разумно, но она прямиком бросилась к своей родной сестре и всадила в нее нож. Это было ужасно!
Пожалуйста, вызовите доктора, Рик! раздался повелительный голос Дейвиса,Теперь я чувствую дурноту, но от неуклюжих извинений Джейроффа меня тошнит по-настоящему!
Я прошел к телефону в конце бара, втайне радуясь, что не имел понятия о бешеном характере Глории и о том, что она способна натворить, когда выходит из себя.