Он сумасшедший, я давно это понял, спасибо.
Да, но он делает все это не просто так. Нет, его действиярезультат опыта, плод длительных размышлений.
Марк Таллек сдвинул на нос солнцезащитные очки и приготовился слушать дальше.
Он уже нам попадался! подвела итог Лудивина, словно это было совершенно очевидно. Это насильник, которого уже ловили, возможно, находили по образцам ДНК и по свидетельствам жертвы, может быть, даже нескольких жертв. Он уже отсидел срок, но это его не успокоило. Подобные извращенцы в тюрьме не меняются, заключение лишь разжигает их фантазии. Собственно, в тюрьме он и разработал план действий. На этот раз он не попадется, потому что не оставит ни следов, ни свидетелей. Он одержим мыслью о том, чтобы скрыть собственные следы, потому что в прошлом неаккуратность дорого ему обошлась!
Марк кивнул:
Ясно. До этого момента мне все понятно.
Итак, его имя уже есть в наших базах. Я попросила Гильема найти всех насильников в возрасте до сорока пяти лет, вышедших из заключения за год до первого преступления. Я думаю, что желания, которые им владеют, слишком сильны, и он не мог контролировать их на протяжении десятилетий, а почти сразу же перешел к действию. Даже если он отсидел лет десять, ему должно быть не больше сорока. Потом мы посмотрим, кто из этих насильников теперь живет в Иль-де-Франс и кто из них примерно подходит под параметры нашего преступника. Я возьмусь за это, как только смогу.
Марк указал на Сеньона, скрючившегося на пассажирском сиденье:
Но что мы все здесь сейчас делаем?
Лудивина обернулась к невысокому, покрытому лесом холму, к которому вела грунтовая дорога.
Первое убийство всегда наиболее красноречиво. Убийца не выбирает первую жертву случайно. Надеюсь, мы сумеем узнать что-нибудь, что поможет нам лучше его понять. Первая девушка жила вон там, на холме Монтарси, в цыганском таборе.
Марк Таллек недовольно скривился:
Эти люди не станут разговаривать с полицейскими.
Поэтому мы и пойдем туда сами, без подкрепления. Я решила не вызывать полицию, и, если вы не против, разговаривать тоже буду я. Вы с Сеньоном просто побудете там, на всякий случай
Спустя десять минут «Ауди» добралась по тряской, разбитой колее до прогалины на вершине холма. Вдоль обеих обочин дороги, лишь слегка прикрытые колючим кустарником и опавшими листьями, лежали кучи мусора, какие-то пакеты, старые электроприборы, сломанная мебель, детали машин.
Впереди показалось несколько крошечных, построенных из подручного материала хижин. Большинство оконных рам было заклеено газетными листами, трубы, сделанные из обрезков вентиляционных коробов, выплевывали в мрачное утреннее небо серый дым. Между хибарами на ветру сохло цветное белье.
Вокруг ни единой души.
Лудивина затормозила у въезда в поселение и, едва Сеньон попытался распрямиться, знаком попросила его подождать в машине. Марк Таллек остановил свою машину прямо за «Ауди» и остался сидеть в ней, пока Лудивина одна пошла вперед.
Между домами и деревьями петляла пыльная тропка. Лудивине не верилось, что здесь живет больше ста человек, в том числе и дети.
Прямо перед ней ударился о землю мяч, отскочил к самой машине. Из ниоткуда молча появились трое детей, уставились на нее, а потом вдруг заметили спортивный автомобиль. Тут любопытство взяло верх над осторожностью, и они кинулись прямо к «Ауди», не выпуская при этом из виду стоящих чуть поодаль темнокожего гиганта и белого парня в военной парке.
Лудивина повернулась, собираясь продолжить разведку, и оказалась прямо перед мужчиной небольшого роста, со впалыми щеками, загорелым лицом, седыми усами и мрачным взглядом. Он тоже появился словно из ниоткуда и теперь фактически преградил ей путь.
Что вам нужно? спросил он тихим, резким голосом, с сильным восточным акцентом.
Во рту у него сверкали золотые зубы.
Понимая, что ее гражданская одежда может ввести его в заблуждение, Лудивина вытащила из кармана удостоверение.
Я не собираюсь вам досаждать. Я хочу вам помочь.
Мужчина отступил на шаг назад, не сводя с нее враждебного взгляда.
Никаких проблем, тут все спокойно.
Я пришла по поводу Джорджианы Нистор.
Глаза ее собеседника на миг словно озарились.
Вы поймали ублюдка?
Нет. Я как раз хотела задать вам несколько во
Мы уже все сказали.
Я знаю, вы говорили с моими коллегами из РОСП Версаля, но я из другого отдела. Понимаете? Я хотела бы вас
Мужчина свирепо замотал головой и указал на машины:
Нет, нет, все уже сказали, уезжайте.
Я
Хватит! гаркнул он. Оставьте нас в покое!
Жик! раздался где-то поблизости женский голос.
У входа в крошечную, чудом не падающую хижину, с куском синего брезента вместо крыши, показалась крупная женщина. Она решительно обратилась к мужчине на языке, которого Лудивина не знала: тот разразился бранью, плюнул на землю и ушел.
Спасибо, мадам, начала Лудивина, подходя к ней.
Перед ней стояла женщина неопределенного возраста: возможно, ей было всего лет сорок, но выглядела она гораздо старше. Маленького роста, с длинными, тщательно расчесанными, густыми иссиня-черными волосами, она куталась в заношенный халат, явно надетый поверх какой-то еще одежды.
Жикайо не любит полицейских. У него два сына, у обоих проблемы с законом
У нее тоже был сильный акцент, но она свободно объяснялась по-французски.
Мне очень жаль. Я пришла по поводу Джорджианы Нистор.
Я слышала. Это хорошая девушка, я хочу помочь.
Наверняка вы были с ней знакомы, сказала Лудивина, чувствуя себя довольно глупо.
Она огляделась и отметила про себя, что поселение уходило в лес куда глубже, чем она предполагала. Повсюду, насколько хватало глаз, виднелись хижины. Некоторые жались к деревьям, другие были сколочены из деревянных поддонов, обитых сверху листами железа, третьи, большего размера, казались куда более прочными и долговечными Между грудами коробок и разбитых деревянных ящиков стояли тележки из супермаркета, набитые тряпьем и деталями машин. Возле бочки, в которой горел костер, грелись какие-то подростки, осторожно поглядывавшие в сторону Лудивины. За длинным столом на самодельных лавках сидело несколько человек, изучавших ее без единой капли добродушия во взгляде.
Все здесь знают Джорджиану.
Вы ее родственница?
Я тетя.
В надежде на то, что в более интимной обстановке женщина скорее раскроется, Лудивина указала на дверь постройки, служившей ей домом:
Можно войти?
Женщина спокойно покачала головой.
Лучше здесь. Что вы хотите услышать?
Лудивина немного смутилась из-за отказа, но постаралась собраться с мыслями, сконцентрироваться на расследовании.
Тот, кто причинил зло Джорджиане, снова сделал то же самое. С другой девушкой. Вы знали?
Женщина от изумления разинула рот, в котором не хватало нескольких зубов, прикрыла его ладонью.
Мне очень жаль, но я должна была вам об этом сказать, продолжила Лудивина. Боюсь, Джорджиана была его первой жертвой. Возможно, он какое-то время наблюдал за ней, прежде чем перейти к делу. Вы не знаете, она часто отсюда выходила?
Да, почти каждый день.
Куда она ходила?
По-разному. Сержи, Париж, к шоссе в Эраньи.
Она работала?
Женщина кивнула, и Лудивина задумалась, просила ли Джорджиана милостыню или порой занималась еще чем-нибудь. Правда, она не осмелилась сразу спросить о проституции, не желая разозлить ту, как ей сразу же стало ясно, редкую цыганку, которая согласилась с ней поговорить. Не сейчас, может, в конце разговора.
Она не упоминала никакого мужчину перед тем, как исчезла?
А в чем дело?
Теперь цыганка смотрела на нее с подозрением. Лудивина решила раскрыть все карты:
Возможно, убийца общался с ней, прежде чем напал на нее. Я не уверена, но такая вероятность существует.
Он знает Джорджиану?
Следователь с досадой кивнула:
Может быть. Но не поймите меня неправильно: я не говорю, что это кто-то из табора. Я никого не обвиняю.
В глубине души Лудивина была уверена в этом с того момента, как здесь оказалась: у убийцы была машина, было место, где он мог спокойно насиловать и мучить своих жертв. В тесноте табора такое было просто невозможно, к тому же у его обитателей отчаянно не хватало средств к существованию: нет, никто здесь не мог позволить себе автомобиль, ни у кого не было спокойного места вдали отсюда, где он мог бы мыть в хлорке трупы. Это точно не цыгане.
Заметив, что ее собеседница чем-то озадачена, Лудивина настойчиво спросила:
Вам что-то пришло в голову?
Цыганка заколебалась. Она кратко взглянула на наблюдавших за ними людей у стола и тихо ответила:
Мирко.
Простите, что?
Поговорите с Мирко.
Кто это? Мои коллеги из РОСП с ним говорили?
Нет. Но Мирко с тех пор стал ненормальным.
Лудивина запомнила имя.
Где я могу найти этого Мирко?
Женщина неуверенно указала ей куда-то в глубь поселения.
Это будет совсем не просто, подумала следователь. Тут пять или шесть десятков домов и раза в два больше жителей, плохо говорящих на французском, совершенно не расположенных к общению с той, кого они считают грязной полицейской ищейкой, явившейся, чтобы мешать им жить обычной жизнью.
Вы поможете мне его найти? спросила она.
При этих словах один из парней, окруживших бочку с костром, обратился к женщине по-румынски и жестом велел ей идти в дом. Лудивина оказалась как бы между ними, двинулась к парню, довольно крепкому на вид.
Лудивина долгое время занималась единоборствами и знала, что при необходимости сможет дать ему отпор, но надеялась, что до этого не дойдет. К бочке подходило все больше и больше людей: все хотели узнать, в чем дело. «Удар ножомдело нехитрое и быстрое»
На ней не было бронежилета, лишь табельный пистолет на боку. Она сделала глубокий вдох:
Чем быстрее я получу то, что мне нужно, тем быстрее уеду отсюда, сказала она громко и четко, надеясь, что ее слова услышит как можно больше людей. Я не сделаю вам ничего дурного, я приехала из-за Джорджианы. Я надеюсь, что с вашей помощью сумею найти ее убийцу.
Другие мусора тоже так говорили. Мы ждем уже почти три года! крикнул какой-то парень.
Раз я здесь, значит, мы все еще работаем над этим делом. Но мне нужна ваша помощь. Прошу вас, ради Джорджианы, выслушайте меня, поговорите со мной.
На многих лицах осталось все то же недоверчивое выражение, и Лудивина осознала, что даже время не поможет ей внушить им доверие, заставить их ей открыться. В то же время она заметила, что несколько человек от ее слов явно засомневались, дрогнули. Она решила сыграть на этом:
Возможно, кто-то из вас что-то видел. Возможно, вы обладаете какой-то информацией, совершенно невинной на первый взгляд, но она может нам помочь. Вы хотите, чтобы тот, кто убил Джорджиану, остался безнаказанным? Разве вы не хотите увидеть его в суде, а потом в тюрьме? Поговорите со мной не ради того, чтобы помочь полиции или жандармерии. Сделайте это в память о Джорджиане.
При этих словах один из стоявших поблизости стариков бросил ей:
Мирко Матеско.
Вонючий старикан! тут же ответил ему один из молодых парней.
Какой-то крепкий с виду мужчина резко вытянул руку и, обругав, влепил ему всей ладонью по затылку. Не нужно было знать румынский, чтобы понять, что речь идет об уважении к старшим.
Где мне найти этого Мирко? спросила Лудивина.
Он ни при чем, настойчиво сообщил ей другой парень.
Но старик свистнул в его сторону, призывая замолчать.
Еще не хватало вмешивать сюда гаджо, возмутился парень.
Разговор становился все более громким и страстным, несколько человек встали с мест, двинулись друг к другу.
Старик не сводил усталого взгляда с Лудивины. Он наклонил голову и глазами указал ей в конец поселения. Следователь тут же сорвалась с места, проскользнула между двух хлипких заборчиков, двинулась в заросли кустарника.
Лудивина поняла, что Мирко, скорее всего, тоже подросток: слишком рьяно его защищали представители младшего поколения, вероятнее всего друзья. Поскольку ей нельзя было зайти ни в одну из крошечных хижин, она надеялась, что этот самый Мирко сейчас на улице. Большинство цыган явно жило на улице, и это было вполне объяснимо. У домов кричали и смеялись дети. Женщины болтали, стирая белье в тазах. Плакали младенцы. Воздух наполнялся запахами густо приправленных чем-то острым блюд, к ним время от времени примешивался более резкий запах бензина, горевшего в длинном стальном желобе. Под ногами Лудивины путались коты и собаки, так что она порой едва не падала. Пока она пробиралась по поселению, цыгане бросали на нее удивленные взгляды, что-то говорили ей вслед. Им не так уж часто встречалась здесь красивая блондинка, с решительным видом осматривавшая все вокруг.
Примечания
1
Перевод с французского Норы Галь. Здесь и далее, кроме особо отмеченных случаев, прим. пер.
2
Перевод с английского Алексея Шадрина.
3
См. романы того же автора «Первобытное зло» и «Терпения дьявола». Прим. автора.
4
См. роман «Терпение дьявола». Прим. автора.
5
Роковая женщина (фр.).
6
Экспертно-криминалистический отдел.
7
SNCF, Национальная компания французских железных дорог.
8
Автоматизированная система идентификации отпечатков пальцев.
9
Система учета судимостей.
10
Система по анализу совпадений насильственных действий преступного характера, своего рода аналог американской системы ViCAP, позволяет найти общие черты у преступлений, совершенных далеко друг от друга, на основе базы данных, в которую вносятся насильственные преступления и признанные подозрительными дела. Прим. автора.
11
Антикриминальная бригада.
12
Главное управление внутренней безопасности, одна из спецслужб Франции. Прим. автора.
13
Генеральное управление национальной жандармерии.
14
Национальная картотека подозреваемых, связанных с оборотом наркотиков, общая база жандармерии, таможни и полиции, позволяющая координировать действия различных органов при работе с подозреваемыми, относительно которых ведется судебное расследование в связи с оборотом запрещенных веществ.
15
Региональный отдел судебной полиции.
16
Полицейская служба розыска, помощи, вмешательства и устрашения.
17
Группа вмешательства национальной жандармерии.