Занятие не для дилетантов - Эван Хантер 9 стр.


 Ты что, предлагаешь нам наведаться в контору Лайта?

 Так точно.

 Если нас поймают, не служить нам больше в полиции.

 Поэтому я не собираюсь дать себя поймать, сэр,  спокойно ответил Уилмот.

Было уже за полночь, когда они оставили свою машину в переулке за складом. Моросил мелкий дождик, и за его пеленой в двух шагах ничего не было видно.

 Отличная ночка для преступлений,  заметил Уилмот.  Подержите-ка лестницу, я полезу первым. Я тут заметил в прошлый раз, что стена наверху утыкана бутылочными осколками.

Петрелла подождал с минуту, затем полез вслед за нимесли быть осторожным, то вполне можно перебраться, не поранившись. Что он и сделал. Перекинув ногу через стену, он почувствовал, как его нога с помощью Уилмота нашла прочную опору на перевернутой вверх дном цистерне для воды.

Через пять минут они уже были в конторе Лайта. Уилмот завесил единственное окно предусмотрительно захваченным одеялом. Петрелла включил электрический фонарик и поставил его на пол.

 Пожалуй, начнем,  сказал он.  Работа, судя по всему, предстоит немалая.

В первом шкафу оказались ящики, до верху набитые квитанциями заказов, счетами, письмами. Во втором валялись вперемешку каталоги, ценники, образцы, старые телефонные книги, планы лондонских улиц и странная коллекция бульварных романов в бумажных обложках. В ящиках письменного стола тоже ничего интересноговсе те же письма и счета. Сейф в углу был заперт.

Три часа, потраченные Петреллой на осмотр шкафов и стола, хотя ничего и не дали, но убедили его, что Лайта, как бизнесмена, не следует недооценивать.

 Одного только не пойму,  удивился он,  зачем он держит в верхнем ящике стола вот этот дневник семилетней давности. Обычно в этом ящике хранят то, что всегда должно быть под рукой, что-то, во всяком случае, нужное. Как ты считаешь?

 Позабыл, должно быть, выбросить, вот и валяется.

Уилмот подошел поближе.

 Смотри, смотри, тут есть кое-что любопытное,  сказал ему Петрелла, указывая на раскрытую страницу.

Уилмот навел на нее свой фонарик.

 Ничего особенного. Какие-то записи, похоже стенография. Возможно, заметки о деловых встречах

 Я сам поначалу так подумал. Но кто назначает деловые встречи по воскресеньям. Лайт похож на такого человека?

 Пожалуй, не очень,  согласился Уилмот.  Что вы собираетесь делать с ним?

 Взять его с собой мы, разумеется, не можем, раз он пользуется им. А вот сфотографировать его мы можем.  Петрелла вынул из кармана маленький в черном футляре фотоаппарат.

 Поставь-ка дневник стоймя и подопри его чем-нибудь. Теперь будешь наводить фонарик на каждую страницу и переворачивать ее, когда я скажу.

На то, чтобы переснять дневник, положить его обратно в стол и навести в ящике прежний порядок, понадобилось не менее часа.

 Если в этом сейфе и есть что-то интересное, нам он все равно не по зубам, как ты считаешь?  как бы между прочим заметил Петрелла.

 Как сказать,  заметил Уилмот.  Тут мне в руки попался какой-то ключлежал на полке в шкафу. Можно попробовать.

Петрелла взял из его рук ключ и сунул в скважину замка. В эту минуту он почувствовал легкое покалывание в кончиках пальцев. Ключ без усилий повернулся.

 Отлично,  с удовлетворением воскликнул Уилмот.  Посмотрим, что мистер Лайт хранит в этом сейфе. Эй, что вы делаете? Что случилось?

Петрелла, не отвечая, быстро снова запер сейф, подошел к шкафу и положил ключ на место. Проделал он все это, казалось, неторопливо, но четко и не теряя времени.

 Нам надо уходить отсюда,  сказал он.  Сейф подключен к сигнализации. Я задел ее, когда открывал.

Он поднял с пола фонарик, обвел им комнату. Кое-какие следы их пребывания надо было ликвидировать и, не мешкая.

 Ладно, достаточно,  наконец сказал инспектор.  Когда я погашу фонарик, тут же снимай одеяло с окна.

 Будет сделано,  коротко ответил Уилмот.

Они уже слышали шум приближающейся машины.

Когда, заперев дверь, они спустились по лестнице во двор, мощный луч прожектора уже осветил главные ворота. Завизжали тормоза, хлопнула дверца, послышался голос, отдающий приказания.

Уилмот уже был на верхушке задней стены и, протянув руку Петрелле, с силой втянул его наверх. Времени на деликатное обращение с начальством не было. Перекинув ногу через стену, Петрелла услышал звук рвущейся ткани и тут же почувствовал острую боль в бедре. Теплая струйка крови потекла по ноге.

Вслед за Уилмотом он, наконец, спустился по приставной лестнице на землю, как вдруг Уилмот предостерегающе сжал его локоть. В переулке послышались чьи-то шаги. Придвинувшись поближе к инспектору, Уилмот шепнул ему на ухо:

 Послали кого-то в обход, на всякий случай. Придется встретить.

Петрелла молча кивнул. Он чувствовал, как наполняется кровью ботинок.

Уилмот притаился, прижавшись к стене. В конце переулка уже были видны смутные очертания приближающегося человека. Он шел спокойно, ничего не подозревая, а когда поравнялся с Уилмотом, тот, неожиданно выпрямившись, нанес ему снизу удар в живот.

Человек, издав звук, похожий на громкий выдох, скорчившись упал на колени. Когда Уилмот и Петрелла, обойдя его, пустились наутек, он все еще не мог перевести дыхания.

 А что это?  спросила Джейн Орфри.

 Десять отличных, увеличенных с микропленки, снимковстраницы из делового дневника семилетней давности.

 Зачем они?

 Я сам хотел бы знать,  ответил Петрелла.  Мне интересно, ради чего я этой ночью рисковал своей жизнью и карьерой. Я думаю, расшифровать его будет нелегко. Эти буквенные обозначения или инициалы могут означать все, что угодно. Вам придется набраться терпения, Джейн.

 По крайней мере будет наконец настоящая работа. Кстати об инициалах. Помните торговую фирму Маллиндейлс? Продажа в рассрочку. Они одни пока приняли нашу рекомендацию помечать свои банковские купюры условным знаком.

Петрелла, глядя на девушку, про себя отметил две любопытные вещикак совершенно свободно и естественно она употребляет в разговоре местоимение «мы», этим как бы утверждая бесспорный факт того, что она полноправный член их маленького коллектива. А ещеона с готовностью выполняет любую работу, ни разу не напомнив, что это не ее дело, ибо она всего лишь машинистка. Ему уже не в первый раз приходила в голову мысль, что отделу Си-12 чертовски повезло.

 Вы меня слушаете?

 Простите,  спохватился Петрелла.  Вы ошибаетесь, откликнулась не одна только фирма Маллиндейлс.

 Маллиндейлс сообщила нам, что изготовила особый штамп. Помните? Дело в том, что никакого штампа на банкнотах по сути нет, его можно обнаружить лишь тогда, когда свет падает на банкноту под особым углом. Тогда только видны инициалы: «МД».

 Да, да, теперь я вспомнил,  воскликнул Петрелла.  При совершении одной или двух сделок фирма произвела оплату именно этими банкнотами. Это было как раз накануне ограбления Торгового банка в Ливерпуле. Они надеялись, что нам удастся быстро обнаружить банкноты, ибо грабителям неизвестно, что они меченые.

 Так вот, они обнаружены. Вчера, у некоего Луни Белла, мелкого вора и мошенника. Он обошел ряд домов в одном из приходов и под видом пожертвований для церкви брал деньги с прихожан.

 Меченые деньги оказались среди пожертвований?

 Да, но всего одна банкнота. Он утверждает, что ее дал ему местный священник.

Петрелла задумался. Было над чемпастор, давший фунтовую банкноту в качестве пожертвования первому, позвонившему в его дверь, явно заслуживал внимания.

 Не мешает познакомиться с ним.

 Пастор явно чокнутый,  заявил Уилмот, вернувшись.  Они мне пытался всучить фунт стерлингов. Сказал, что я ему понравилсятакой приятный молодой человек.

 Кто он?

 Преподобный отец Мортелман, викарий церкви Святого Иоанна в Патмосе, Кроуч-Энд. Когда, наконец, мне удалось убедить его, что я из полиции, а не из благотворительного общества, он рассказал мне целую историю о том, кто дал ему эти деньги: некая немолодая дама, знавшая его, еще когда он был начинающим священником в церкви Святого Варнавы на Понт-стрит, как я понял. Но он не назвал имени этой дамы.

 Что ж, вполне возможно, что все так и было,  согласился Петрелла.  Церковь на Понт-стрит имеет немало богатых прихожан. Кто-то из них решил пожертвовать какую-то сумму и его приходу.

 Можно, конечно, навести справки и узнать имя этой дамы,  Петрелла задумался. Он не мог распылять свои немногочисленные силы.  Давайте пока ограничимся этой информацией. Я попрошу парней из местной полиции заняться этим. Если меченые банкноты опять там появятся, мы решим, что делать.

Но следующая меченая банкнота появилась совсем в другом месте. Официант ресторана «Хомборг-Карлтон», возвращаясь ночью с работы на такси, поскандалил с водителем, который якобы обсчитал его, и таким образом очутился в полиции. Участковый инспектор, прежде чем направить его в изолятор, составил опись вещей и обнаружил среди них три фунтовых банкноты со знаком «МД». Он сам доставил их в Скотланд-Ярд.

 Целых три!  воскликнул Петрелла.  Это уже что-то. Он объяснил, откуда они у него?

 Сказал, что это его доля чаевых за этот вечер.

 Следовательно, ему дал их кто-то из, клиентов, обедавших в «Хомборге». Отличная работа, сержант. Мы займемся этим.

Джейн Орфри потратила все утро на беседу с управляющим ресторана и вернулась с большим спискомтри банкета, пять частных ужинов и восемьдесят четыре человека, заказавших столики.

 Выявить всех обедающих, практически невозможно,  сказала она,  кроме того, было несколько случайных посетителей.

 Не такой уж плохой результат,  успокоил ее Петрелла.  Согласен, нам не удастся найти тех, кто пообедал там без предварительного заказа. Но их будет не так много. Постоянные посетители, заказывающие столики, как правило, не расплачиваются наличными, а просят занести расходы на их счет в банке. Что касается банкетов, то нас могут интересовать лишь их устроители. Еще немножко поработатьи после отсева получится не такой уж большой список.

 Допустим, мы сократим его до двенадцати человек,  продолжала Джейн.  Что дальше? Спросим у каждого, нет ли среди его знакомых взломщиков банковских сейфов?

Петрелла с любопытством посмотрел на девушку.

 Вы устали, вам надо отдохнуть. Вы слишком много работаете,  сказал он.

 Это самая интересная работа, которую мне довелось здесь делать. Я не хочу, чтобы она провалилась, вот и все,  сухо ответила Джейн.

 Когда нам сказали, что отделу полагается еще секретарь,  начал Петрелла,  я помню, как Уилмот начал импровизировать: поскольку мы самый молодой отдел, утверждал он, нам дадут самого плохого секретаря. А я считаю, что нам повезло. Мы получили самого лучшего.

 Очень мило с вашей стороны, так считать.

 Я думаю, в машбюро кто-то здорово ошибся. Нам прочили кого-то вроде мисс Проктор. Видимо, вытянули не ту карточку из картотеки.

 Машбюро здесь ни при чем,  спокойно ответила Джейн.  Меня направил сюда дядя Уилфред.

 Дядя Уилфред?

 Старший брат моей матери, помощник комиссара.

 Вот это да!  не удержавшись, воскликнул Петрелла и вспомнил все, что говорил о начальстве сержант Уилмот.  Могли бы сказать об этом пораньше.

 Об этом знаете только вы,  предупредила его Джейн.

Петрелла, взглянув на часы, с удивлением обнаружил, что уже половина восьмого. Он готов был сказать: «Давайте поужинаем вместе», как вдруг испугалсяДжейн может подумать, что он приглашает ее только потому, что она племянница его начальника.

Он так и не произнес этих слов и вместо этого довольно сдержанно попрощался:Спокойной ночи.

Когда он ушел, Джейн еще с минуту смотрела на закрывшуюся за ним дверь, а потом в сердцах воскликнула:

 Вот дура! Кто тебя за язык тянул говорить ему это. Теперь он и вовсе при мне рта не раскроет.

Когда в понедельник утром Петрелла пришел на работу, он почти тут же ощутил царившую в отделе предгрозовую атмосферу. Он, не медля, направился в кабинет старшего инспектора Болдуина.

 Вы получили мою записку?  был первый вопрос Болдуина.

 Нет, никакой записки я не получал,  ответил Петрелла,  но утром мне все уже было известно. Скверная история, сэр.

 Еще бы,  воскликнул Болдуин.  Два ограбления в одну ночь. Особенно в Манчестересамое крупное за все время. И неприятнее всего то, что банк понимал необходимость принятия мер предосторожности и просил полицию усилить охрану. В этот день Городской центр реконструкции получал у них деньги для выдачи жалованья сотрудникамсумма немалая.

 Как грабители проникли в банк?  спросил Петрелла.

 Весьма хитроумно. Полиция внимательно проверила, есть ли пустующие здания по соседству с банком. Таковых не оказалось. В этом квартале только одни конторы, все помещения имеют владельцев. Те, кто готовили план ограбления, работали над ним не менее, чем полгода. Начали сразу же, как обосновались в одной из контор, через один подъезд от банка. Проделав дыру в стене, они проникли в соседнюю контору в субботу вечером, как только кончился рабочий день и конторы опустели, взломали затем еще одну стенку и проникли в помещение банка. Сейф они, видимо, взорвали в воскресенье ночью. Шума никто не слышал, это не жилой квартал.

 Что же дальше?

 Теперь,  мрачно изрек Болдуин,  местная полиция, по требованию банков, обратилась к нам за помощью. А под ней они понимают нечто большее, чем простое расследование и координацию действий.

 А что же?

 Две или три мобильные группы специального назначения, как при расследовании убийств.

У Петреллы екнуло сердце.

 Это не так просто. Боюсь, при таком количестве участников мы совсем потеряемся.

Увидев его лицо, Болдуин не удержался от смеха.

 Совсем не обязательно. Но это означает, что нужен немедленный результат. Каковы успехи отдела за это время?

Это был нелегкий вопрос для Петреллы. Не скажешь же: «Мы анализируем информацию. Вот кончим анализ» Поэтому он сказал:

 У нас есть версия. Она может кое-что прояснить.  И он рассказал Болдуину о Джерри Лайте.

 Ты считаешь, он главарь?

 Нет, я так не думаю. Но уверен, что ему поручена самая тяжелая часть работы. У них ведь тоже есть свои летучие отряды. Когда работа закончена, кто-то один, а может, и два, забирают инструмент и доставляют к месту его хранения, заодно прихватив для передачи тому, кому следует, долю, причитающуюся за амортизацию инструмента.

 Раз так, тогда между Лайтом и главарем шайки должна существовать постоянная связь.

 Мы разрабатываем эту линию,  пояснил Петрелла. Он, на всякий случай, решил пока не говорить о найденном у Лайта дневнике и, вообще, при каких обстоятельствах он к ним попал.  Можно по марке попытаться найти изготовителя инструментов. Для этого придется съездить в Западную Германию.

 Это можно устроить,  сказал Болдуин.  Потребуется несколько дней. Ехать придется тебе. Ты знаешь немецкий?

 Достаточно, чтобы объясниться,  ответил Петрелла по-немецки.

Когда он вернулся к себе, его встретил расстроенный сержант Эдвардс.

 Вы можете себе представить, чтобы человек с редким и необычным именем Олвин Кордер мог исчезнуть, словно никогда и не существовал?  воскликнул он.

За это время столько событий произошло, что Петрелла не сразу сообразил, о ком идет речь.

 Вы говорите о том, втором, который был соучастником Лайта в нападении на управляющего банка в Эксетере?

 Да. Кордер, оказывается, был одним из директоров-распорядителей фирмы по сносу зданий. Лайт тоже там работал.

 Директор-распорядитель? Вы уверены?

 Совершенно уверен. Это все подтверждается документами. Вторым из директоров был некий Дуглас Мерчант. Он и Кордер создали фирму сразу же после войны. В 1952 году они обанкротились. Я проверил все, где они могли значиться,  телефонные справочники, списки избирателей, списки на получение водительских удостоверений, паспортов

 Возможно, он умер.

 Первым, где я навел справки, был реестр об умерших в Сомерсет-Хаузе.

 Ну и что?  сказал Петрелла.  Возможно  но тут появление Уилмота помешало ему закончить фразу. Сержант влетел в комнату как экспресс, пуская пары.

 Угадайте, какую новость я принес?  воскликнул он.  Появилась еще одна банкнота. Это уже перекрестная ссылка!..

Три головы одновременно склонились над банкнотой.

 Владелец маленькой типографии в Нью-Кроссе сдал ее в фонд помощи местной полиции. Найдя на ней знак, полицейские тут же отнесли ее обратно владельцу и поинтересовались, откуда она у него. Он объяснил, что она была в той сумме денег, которые ему заплатили за печатание пригласительных билетов на благотворительный обед в ресторане «Хомборг-Карлтон».

Назад Дальше