Красная маска - Юлия Олеговна Чеснокова 13 стр.


 Это, конечно, возможно,  я встала из-за стола, промокнув губы салфеткой.  но мы могли бы быть такими замечательными Бонни и Клайдом! Разлучить чету Ким и расхватать по половине

 Я никогда не буду лезть туда, и предпринимать что-либо подобное.  хотя я и находилась под хмелем, всё-таки смотрела в его глаза и пыталась понять, искренен он или лицемерит?  У них двое детей, а семью рушить нельзя. Учти, что тебе я помогать в этом не стану, если надумаешь. И, более того, даже помешаю.

 Я это просто так сказала, не обращай внимания.  проверка, в принципе, удалась. Если бы он хотел отомстить, он бы зацепился за моё предложение. И всё же почему я больше ни в чем не могу стать уверенной до конца? Маски, проклятые маски! Собери все и получи приз в виде Йесона. Это было бы великолепно.  А у тебя одна квартира?

 Лично принадлежащая мне? Да, только эта.  ДонУн обвел её взглядом.  Но я тут не всегда живу. В последнее время даже реже, чем раньше. Вообще-то я живу с родителями. Официально. А это так, для душевного отдыха. Ну, и телесного.

Прелестно. Значит, у него есть другая спальня, где есть ещё как минимум одна тумбочка. Я ненавижу тебя, гребанный аноним, кем бы ты ни был под твоим прикрытием кровавого цвета!

Глава, в которой нет ничего особенного

Я плохо помнила, как уснула, потому что была вымотана, уработана и замучена. Не только ХиЧолем накануне, но и умственно я выдохлась от всего, что произошло и продолжало происходить. Спланировав в спальню, немного нетрезвая и валящаяся с ног, я скинула с себя всё лишнее и забралась под одеяло. Меня растревожил будильник, верно запикавший с утра пораньше в мобильном. С треском в черепной коробке я дотянулась до него и, не забыв, где я и почему, открыла глаза, осматриваясь. Почему-то первой же мыслью было проверить, не привалился ли рядом ДонУн? Но я спала на его широкой кровати одна.

Превозмогая никуда не девшуюся усталость, я ещё раз заглянула в ящики тумбочек, удостоверившись, что тут пребывала в безопасности. Дотянувшись до свитера и джинсов, я пришла к выводу, что явлюсь на работу опять не так, как следует. Почему я не подумала захватить с собой из дома сменный наряд? Пора привыкать ходить с джентльменским набором неразлучно. Времени ещё было достаточноя всегда вставала заранееи до работы можно успеть принять душ, куда я и направилась. Дверь закрывалась изнутри на щеколду, так что неожиданные появления исключались одним щелчком. Я быстро освежилась в душевой кабине, нашла чистое полотенце и даже новую зубную щетку. У ДонУна тут точно всё предусмотрено на случай непредвиденных гостей.

Обнюхав всю его туалетную воду, я нашла, что она мне нравится. Я всегда была сторонницей мужских, а не женских, ароматов. Раздражали пахнущие сиренью и гладиолусами дамочки. А вот острый древесный или свежий морской запахэто по мне. Одевшись, я направилась в зал, где нужно было поискать хозяина квартиры. Не ушел же он совсем, оставив меня одну? Нет, конечно, не ушел. Он лежал на диване, накинув на себя плед. Обойдя комнату вдоль стены, я достигла окна и распахнула полупрозрачные шифоновые занавески сизо-дымчатого цвета.

 Пора вставать!  громко произнесла я. Внизу открывался вид на улицу. Как раз был просматриваем тот участок, где стояла вчера я, разговаривая с Красной маской. Так-так. Не лучшее открытие.

 А сколько времени?  пробубнил ДонУн за спиной, и я отвлеклась от не лучших соображений.

 Восьмой час.

 Так рано?! Я никогда не встаю во столько.  он спрятал голову под покрывалом. Я подошла и дернула его в сторону, наклонившись ближе.

 Один разок можно и встать! Не я же буду угощать себя тут кофе и готовить завтрак? И вообще, я надеялась, что ты меня подвезешь.  ДонУн открыл глаза, поведя носом. Я смущенно отвела взгляд.  Да, я воспользовалась каким-то твоим одеколоном. Мне понравился.

 Ещё бы. Это мой любимый Версаче.  парень сел, потирая лицо.  И можешь сама готовить себе завтрак и делать на кухне, что хочешь. Я долго просыпаюсь и сам предпочитаю есть в кафе, уже выйдя из дома.

 И даже не пьёшь ничего?  удивилась я, отступив к разделочному столу, где стояли кофеварка и микроволновка.

 Если ты нальёшьне откажусь.  ДонУн спустил ноги на пол и встал. Меня позабавил его домашний вид в футболке и шортах, потому что я привыкла видеть его одетым с иголочки.  Я в душ. Хочешь со мной?  игриво повел он бровью.

 Я уже оттуда, извини.  раскаянно нахмурилась я, изображая огорчение.

 Что же ты так? Вот когда будить-то надо было!  засмеялся молодой человек.

 Иди-иди!  махнула я, прогоняя его. Я могла покомандовать в чужих владениях, только не под пристальным взглядом.

Меня и саму по утрам до сих пор снаряжала мама, поэтому шеф-поваром я не была. Пока не было ДонУнаа он плескался дольше, чем яприготовить удалось немного. Да и в холодильнике у него было почти пусто. Зато я сготовила первосортный кофе. За время работы у Йесона мастерство моё возросло. Себе я теперь готовила такой же, какой любил начальник. Только когда он не видел. Я прониклась его вкусами и считала нашего финансового директора примером утонченности и изысканности.

Когда ДонУн вернулся, я встретила его недовольством.

 Я из-за тебя опоздаю. Ты всегда такой медлительный?

 Нет, но я люблю с чувством и толком наслаждаться даже обыденными вещами. Разве ты не любишь подолгу принимать ванну?  он сел напротив. Но хотя бы уже в костюме, и то радовало.

 Не всегда. Иногда на это нет ни сил, ни желания.

 Тебе надо больше отдыхать.  я пожала плечами, допивая всё и доедая.  Поэтому, наверное, придется отложить то предложение, которое я хотел тебе сделать.

 Какое?  вяло заинтересовалась я, поглядывая на время.

 Да так, уже не важно.  ДонУн осторожно поедал омлет, нависая над столом, чтобы не обляпать кремовые брюки.  Раз Йесон против, чтобы ты продолжала расследование

 Это касается расследования?  тут же включилась я.  Что ты хотел предложить? Ну, скажи же!

 Да я вчера, собственно, искал тебя, чтобы сообщить о возможности продвинуться в поисках, но раньше поговорил с Йесоном, потому и перешел на романтический ужин.

 Дружеский ужин.  поправила я.  К черту запреты начальства. Ты же поможешь мне? Не скажешь ему?

 Интрига против Йесона?  ДонУн улыбнулся.  Что-то против него слишком много заговоров в последнее время.

 О чем ты?  часы меня уже не волновали. Я почти забыла, что мне нужно на работу и что я себе обычно не позволяю задерживаться.

 Ну ты же не думаешь, что ссора с ХекВоном и изнасилование его дочерипростое совпадение? Кто-то явно хотел его подставить. Это очевидно.

 У него есть враги?  разумеется, я и без этого подумывала над подобным вариантом. И одним из подозреваемых был ты, ДонУн, не обольщайся.

 У него их полно, если честно.  парень посерьёзнел.  Такая уж у него профессияне токпокки лепить.

 Так, вернемся к твоему предложению.  напомнила я.

 Да. Так вот. На Хэллоуин будет благотворительный бал-маскарад. Соберутся все сливки общества, вся элита, какую только можно представить среди богатеев Сеула. Да и вообще страны, я думаю.

 И в чем же заманчивость этого мероприятия?

 Его устраивает Шивон.  ДонУн отпил кофе.  Он же тебя интересует?

 А как же!  Боже, неужели будет возможность подобраться ещё к одному негодяю?  А ты с ним знаком?

 Не близко. Были представлены как-то, но не общался толком.  стоило ли ему поверить? С другой стороны, он сам дает мне доступ к этому человеку. Стал бы он подставлять сообщника? Или он меня заманивает в ловушку? У меня не было никаких возражений против того, чтобы попытаться. Более того, я очень хотела это сделать, уже почти забыв об ужасах в апартаментах ХиЧоля.

 Я пойду, ты со мной?

 Йесон же запретил тебе в это вмешиваться?

 Но ты же ему не скажешь?  сложила я ладони умоляюще.

 Стать твоим сообщником?  подмигнул ДонУн.

 Ты и так уже им являешься.

 А что мне за это будет?  парень многозначительно слизнул кофейную каплю с губ и пронзил меня взглядом.

 Что за рыночные отношения? Где былая мужская бескорыстная отдача?  я поднялась, закончив с завтраком.

 Ты в мире больших финансистов, привыкай.  усмехнулся он, последовав за мной. Мы направились на выход. Я задумалась: интересно, Йесон и в семейной жизни такой прагматик и предвидящий все ходы специалист?

 Странно, что кто-то выбрал именно такой способ подставить Йесона  вслух подумала я.

 Ты не ответила на мой вопрос.  мы вошли в лифт и теперь усмехнулась я.

 Ты в мире женской непредсказуемости. Привыкай.

 Одинодин,  оценил ДонУн.  А что тебя смущает в способе подставить Йесона?

 Но это же глупо!  развела я руками.  Кто поверит, что он может кого-то изнасиловать? Такое даже представить невозможно. С его поведением и репутацией, надо быть идиотом, чтобы поверить в возможность его участия в таких делах.

Молодой человек посмотрел на меня в упор и, не меняя выражения каменного лица, промолчал. Почему он не выразил согласия с моим мнением? Мне это не понравилось.

Я внеслась в офис с пятиминутным опозданием и тут же нажала на кнопку связи с кабинетом господина Кима.

 Доброе утро. Я на месте, извините, что немного задержалась.

 Зайди забрать у меня документы.  в деловом порядке ответил он, проигнорировав мои извинения. Судя по всему, Йесон и не заметил моего отсутствия.

Поправив волосы и запустив компьютер, я вошла к нему и приблизилась, чтобы забрать папку, на которую он указал. Мельком посмотрев в мою сторону, он ещё раз поднял взгляд, зацепившись за что-то в моем облике. Я прикрыла свитер взятыми бумагами и сожалела, что не могу провалиться по пояс, чтобы не было видно джинсов.

 Я ночевала у подруги, простите этот неофициальный наряд.  он едва заметно закивал, не отводя своих черных, душу высасывающих глаз.  Не хотела попадаться на глаза родителям, пока лицо не придет в прежний вид.

 Понятно.  уголки его губ чуть дрогнули.  Судя по запаху у тебя очень брутальная подруга. Думаю, не проиграю, если поспорю, что она склонна к щетине, басистому голосу и ну, да ладно.

Я вжала голову в плечи под скрытой насмешкой Йесона. Я не знаю, насколько гениален был Шерлок Холмс, но господин Ким мог бы посоревноваться с ним в наблюдательности. Почему же он до сих пор не разоблачил своих недругов? Мне с трудом верилось, что человек с таким интеллектом не расщелкает под орех такое дело. Разве что он сам

 Принеси мне из бухгалтерии то, что я вчера отдал туда для пересчета.  он уткнулся в свой экран, как обычно резко прервав иронию, которую редко допускал, но которая тем мне была ценнее; когда персонаж директора сходил со сцены и на неё поднимался обычный мужчина, я просто таяла.

Спешно спустившись на другой этаж, попросив то, что мне было нужно, я вернулась обратно, тихонько постучав в дверь кабинета Йесона. Он ничего не ответил. Тишина. Вышел что ли? Я отворила, предполагая оставить документы на столе, но увидела, что он висит на телефоне. Заметив меня, он жестом разрешил мне подойти и положить файлы. Йесон говорил таким тоном, что я безошибочно поняла, с кем он разговаривает. Так нежно и ласково, заботливо и волнуясь он говорил только со своей женой. И, убегая от зависти и своей отвратительной половины характера, которая хотела задушить невидимую счастливицу, я разве что не вприпрыжку двинулась прочь.

 Я тоже соскучился, маленькая моя.  услышав это позади, меня бросило в дрожь. Предательский страх и глупое подозрение скрутили меня. Я больше не слышала, что он говорил дальше. «Здравствуй, моя маленькая»сказал мне вчера тот, кто прячется под Красной маской. Не каждый, я бы даже сказала редкий, мужчина, будет называть так женщину. Пусть и любимую. И было в этом что-то необычное, склонное к интимному, к скрытому, но в то же время от подобного обращения веяло защищенностью и покровительством. Это очень подходило Йесону.

На полусогнутых ногах я добралась до своего стула, стараясь не думать ни о чем и увлечься работой. Но видимо случай меня так ошарашил, что даже во время ланча ЕнБом спросила меня, не случилось ли что? Я заверила, что просто не выспалась и устала. Она с высоты своего возраста, изображая опыт и толерантное отношение к современности, заявила, что в моем возрасте и положении вполне нормально иногда «не высыпаться». Обо мне все тут подумали похоже, что я спала с каким-то мужиком. В целом это было не далеко от истины. Вот я знала, что стоит связаться с ДонУном, и уже честь будет подточена. Ну что он за личность?!

Под конец рабочего дня меня побеспокоил мой сотовый. Дернувшись от давно знакомого, но теперь имеющего другой смысл звука, я подняла, предварительно посмотрев на определитель.

 Привет, Джун!

 Привет, нелегальный борец с преступностью.  не может не поязвить! Да, борец. А кто, если не я, как говорится.  Звоню тебя обрадовать. Улики толкнули в дело, так что ХиЧоль взят под домашний арест. Думаю, что наконец-то получим ордер на обыск и засадим его, в конце концов.

 Отличная новость!  молчание по ту сторону.  А где благодарность?

 Ну спасибо.  без радости и охоты произнес Джун.

 Очень искренне.  вроде бы уже взрослые люди, а школьные стычки изжить не можем.  Но лучше отблагодари меня кое-чем существенным.

 А я-то думал, что ты альтруист! Я разочарован.  зевнул он.

 Трудно разочароваться в том, чем не очаровывался.  хмыкнула я.  Ты не мог бы подогнать мне пистолет?

 Что?!  воскликнул Джун.  Ты с ума сошла? Кого ты решила пристрелить?

 Да нет, это ради самозащиты!

 Для самозащиты есть электрошокер и газовый баллончик.  назидательно порекомендовал он.

 Хорошо, допустим, мне надо кое-кого припугнуть.  созналась я. После «общения» с ХиЧолем, я не собиралась быть доброй и наивной с Шивоном.

 Где я тебе возьму пушку?

 У тебя же она есть.  что он меня, за дурочку держит?

 Это табельное оружие, я не могу его разбазаривать!  я попыталась вставиться, но он отрезал.  И не проси! Нет!

 Да ну тебя!  я положила трубку. Ишь, пулялки ему своей жалко. Я набрала ДонУна. Как я сразу не удосужилась спросить у него? Если он пойдет со мной, то тоже должен перестраховаться.

 Уже соскучилась?  тут же поднял он.  Я знал, что обольстил тебя.

 Не так просто,  я не отказывала ему в привлекательности и, наверное, девушек с незанятыми сердцами он может затаскивать в постель мановением пальца, но я сейчас не в той категории.  у тебя есть оружие?

 Какого характера?  я не поняла его уточнения.

 В смысле? Обычного. Стреляющего.

 Кое-что стреляющее у меня определенно есть. Тебе для каких целей?

 Мне надо, чтобы стреляло пулями, а не кое-чем, что ты можешь предложить и активно предлагаешь, как залежавшийся товар.  с сарказмом приструнила я его легкомысленный флирт.

 Вот не надо! У меня не залеживаетсяу меня застаивается.  я приложила руку к лицу. Иногда с него хочется снять все подозрения по одной простой причине: он не умеет быть серьёзным и думать о чем-либо кроме секса. Хотя в изнасиловании больше ничего и не нужно и он идеальный маньяк.

 Так, что на счет пистолета?

 По-твоему, я криминалист? Прошу прощения, но не держу у себя такого.

 Жаль,  я уклончиво ответила на его вопрос «зачем» и попрощалась. И вариантов-то больше не осталось, у кого попросить подобную штуку. Не у ХимЧана же, работающего в каком-то компьютерном салоне или технической поддержке? Как мало у меня полезных друзей! Я вспомнила о ДжонХене, с которым давно не связывалась и решила позвонить ему для того, чтобы порадовать новостью об аресте ХиЧоля. Мимо прошел Йесон, попрощавшись до завтра. Со своими подозрениями в семейных неладах я его, кажется, спугнула, и он пошел домой вовремя.

 Алло?

 ДжонХен, привет! Как жизнь?  с зарядом позитива и бодрости начала я.

 Жизнь? Жизнь отвратительна и неудачна!  я почувствовала что-то не то в его голосе.

 Почему ты так говоришь?

 Потому что так и есть! Всё дерьмо!  я поняла: он был пьян и слабо связывал слова.  А что, по-твоему, в ней есть что-то хорошее? Нет, ты заблуждаешься!

 Нет, ты не прав

 Я прав!  сзади был шум людской толпы, какой обычно бывает в общественных местах. Я постаралась поговорить с ним адекватно, но он ничего не слышал и не слушал. Что у него там случилось?

 Где ты находишься? Ты с кем-то?  попыталась я перекричать гул голосов, звучавших у него фоном.

Назад Дальше