Убийца - Крис Брэдфорд 17 стр.


 Я обнаружил его по пути.

Джейсон понизил голос:

 Я подумал, что он будет в порядке, учитывая, сколько здесь охраны.

 Как в поместье?  спросил Коннор. Он знал, что ведет себя жестоко, но взрыв показал, что везде опасно.

 Идемте,  сказала Анастасия, направляясь к двери.  Я вижу, что Феликс ждет нас. И я замерзла.

 Я думал, вы никогда не замерзаете!  отозвался Джейсон.

 Только зимой!  ответила она.

Анастасия догнала Феликса и пошла с ним вперед, дав Коннору шанс поговорить с Джейсоном.

 Ты чуть не рассказал ей о «Страже-друге»!  возмутился он.

Джейсон пожал плечами.

 Она задавала кучу вопросов о том, откуда я знал, как вести себя при взрыве, и я сказал ей, что это было в кадетском училище. Я не хотел раскрывать роль но с ней так легко говорить. Не вижу проблемы. Вреда нет, я лишь упомянул полковника.

Коннор покачал головой.

 И к концу миссии о нас узнает весь мир!

Джейсон нахмурился.

 О чем ты?

 Забудь,  сказал Коннор, решив приберечь тревоги насчет мистера Грея при себе.  Анастасия скоро узнает об организации. Я предложил взять ее к нам.

Джейсон удивленно посмотрел на Коннора.

 Взять к нам?

 А что? У нее есть навыки.

Джейсон вдруг смутился.

 Да, но не думаю, что это хорошая идея Линг не и полковник

 Какая тебе разница, что думает Линг?  прервал его Коннор.  Ты говорил, что вы расстались. Или ты хочешь помириться? И твой флирт с Анастасией расстраивает клиента. Эту линию нельзя пересекать. Пора остановиться.

Джейсон застыл.

 И кто мне это говорит?  прорычал он.  Хорошо тебе. На первом же задании ты подцепил дочку президента, черт побери! Это наглость,  он зло посмотрел на Коннора и пошел дальше.

Коннор тяжко вздохнул. Может, Джейсон был прав. Мог ли он отчитывать напарника? Его тоже было за что винить.

Они подходили к даче, стражи открыли двери и впустили их. Стряхнув снег с сапог, они прошли в прихожую, а Виктор как раз вышел из комнаты.

 Ах! Вот и все вы,  сказал он.  Завтра утром встаем рано. Мы идем на охоту!

 Круто,  сказал Феликс, на его лице мелькнула улыбка.

 Я знал, что тебе понравится,  отец взлохматил сыну волосы. Он повернулся к Анастасии.  Мне сказали, что ты привезла скрипку. Это так?

Анастасия кивнула.

 Надеюсь, вы не против. Мне нужно играть, даже если я отстранена от занятий.

 Конечно, нет,  сказал Виктор, с теплом глядя на нее.  Я бы хотел послушать. Моя жена тоже играла. И когда она вы знаете я скучаю по скрипке в доме.

Коннор заметил, как Анастасия переминается с ноги на ногу.

 Вряд ли я напомню вам жену,  сказала она, опуская голову, словно искала на сапогах снег.  Я не так хороша.

 Не скромничай,  сказал миллиардер.  Уверен, я буду потрясен.

Анастасия робко улыбнулась ему.

 Надеюсь.

Виктор хлопнул в ладоши.

 Вот и договорились. Сыграешь нам завтра после охоты.

Он пошел в свой кабинет, но замер на пороге.

 О, кстати, Анастасия. Я пытался связаться с твоими родителями, но не смог. Тот номер вечно переключает на автоответчик.

Анастасия вздохнула.

 Это родители. Они, наверное, без сигнала в Арктике. Как всегда!

Виктор с сочувствием улыбнулся ей.

 Уверен, они свяжутся, когда получат мое послание.

ГЛАВА 59:

Из тьмы появилось лицо. Череп с натянутой на него кожей. Ледяные серые глаза обещали смерть. Из черного дыма и огня горящего танкера фигура ядовито прошипела: «Ты всегда попадаешься не в том месте не в то время».

Коннор проснулся в холодном поту, кошмар прилип к нему, как паутина с мистером Греем в центре.

Коннор пытался прогнать ужасную картинку из головы. Он сел, включил лампу у кровати и потер глаза. Но он все еще видел мистера Грея.

Кошмар ощущался как настоящий, и Коннор понял, что он вспомнил миссию в Индийском океане с пиратами. Но что там делал мистер Грей? Коннор знал, что этого не было. Или было? Его мысли все еще страдали от взрыва.

Коннор сглотнул. В горле пересохло, во рту словно были опилки. Он слез с кровати, надел джинсы и футболку и пошел на кухню. Стакан молока его спасет. Он шел по прихожей дачи и заметил полоску света из комнаты, дверь была приоткрыта. Было слышно тихие голоса, один из них был Виктора.

 Дмитрий, рад тебя видеть. Поверить не могу, что тебя так быстро отпустили.

 Как и я,  ответил голос советника. Коннор улыбнулся с облегчением, поняв, что Дмитрия освободили.

 Наш новый адвокатпросто золото,  продолжал Виктор.  Полиция тебя мучила? Угрожала?

 Ты знаешь, как это происходит, Виктор.

 Да. Прости, друг, что тебе пришлось страдать

Коннор невольно слушал. Он хотел узнать больше об освобождении Дмитрия. Молясь, что половицы не скрипнут, он подошел к двери и скрылся в тени. В щель между дверью и рамой он видел Виктора в кресле у огня. Напротив него был Дмитрий с бледным лицом, темными кругами под глазами, на его бороде стало больше седины.

 Речь была успехом,  отметил Дмитрий с горькой улыбкой.  Как ты и говорил, Виктор, это переломный момент в истории. Думаю, немного страданий стоят результата.

Виктор улыбнулся.

 Молодец, Дмитрий!

 Кстати, Виктор, может, отпразднуем мое освобождение?

 Это твой лучший совет!  рассмеялся Виктор и встал.

Дмитрий махнул Виктору и поднялся сам. Он подошел к комоду из красного дерева и выбрал бутылку лучшей водки. И тут Коннор заметил третьего человека в комнате.

Мистер Грей.

Он стоял неподвижно, как манекен. Его пепельное лицо было безжизненным. Коннор поежился, вспоминая кошмар.

 Мистер Грей, не присоединитесь к тосту?  спросил Дмитрий, протягивая рюмку. Его рука подрагивала.

Мистер Грей даже не взглянул на водку.

 Я не пью.

 Конечно,  нервно улыбнулся Дмитрий.  Я забыл, что выистинный профессионал.

 Ты никогда при мне не пил,  отметил Виктор с кривой улыбкой.  Разве не хочется попробовать?

 Любопытство кошку сгубило,  ответил мистер Грей.

Коннор вдруг испытал сильнейшее дежавю. Комната словно покачивалась, его мутило.

«Любопытство кошку сгубило». Он уже слышал эту фразу от мистера грея.

Коннор зажмурился, голова болела. Голос мистера Грея гремел в ушах:

«Забудь мое лицо Меня не было Ты никогда не слышал мое имя «Равновесие» ничего не значит Я для тебя лишь призрак»

Его разум словно затопило, воспоминания возвращались.

Мистер Грей был вовлечен в атаку пиратов на яхту. Он был с ним на горящем танкере.

Перед глазами вспыхнуло сражение в джунглях. Мистер Грей направлял на него пистолет с другого берега бушующей реки.

«Я никогда не промахиваюсь Я застрелил, кого хотел»

Его голова кружилась. Коннор схватился за дверную ручку, чтобы не упасть. Он понял, что сталкивался с мистером Греем и в Африке. Он был связан с кражей бриллиантов в Бурунди. И при последней встрече мистер Грей гипнозом заставил Коннора забыть его

Но теперь Коннор помнил. Он вспомнил все.

ГЛАВА 60:

Мистер Грей был убийцей. Холодным и хитрым.

Значит, Виктор Малков был в опасности, и Коннор должен был предупредить его.

Коннор заметил отражение мистера Грея в зеркале с золотой рамой над комодом. Руки были за спиной, сжимали пистолет.

Сердце Коннора колотилось. Ему стоит позвать Джейсона? Но так они могли опоздать, и убийца мог успеть убить цель.

Времени не было. Коннор приготовился схватить, ударить, подавить. С обученным убийцей это будет смертельно опасно, но на его стороне был элемент внезапности.

Дмитрий передал Виктору напиток, Коннор услышал, как звякнули рюмки.

 За «Нашу Россию»!  сказал Дмитрий, поднимая рюмку.

Миллиардер поднял свою, и в этот миг мистер Грей снял предохранитель со скрытого пистолета.

Коннор ворвался в комнату.

 ВНИЗ!  приказал он.

Трое мужчин повернулись к Коннору, он бросился на мистера Грея. Убийца отпрянул и поставил подножку. Коннор упал, перекатился и вскочил на ноги, повернулся к убийце, но мистер Грей уже направил на него пистолет.

 Коннор, что все это значит?  осведомился Виктор, опуская рюмку и глядя на него.

Мистер Грей обхватил пальцем курок, но не стрелял. Коннор поднял руки. Если он будет близко, у него останется шанс выбить оружие.

 Мистер Малков, вы думаете, что знаете этого человека, но это не так.

Виктор прищурился.

 Объяснись.

 Я встречал мистера Грея на предыдущих операциях в Сомали и Бурунди. Он не телохранитель. Онубийца!

Палец на курке дрогнул, но ледяные глаза мистера Грея ничего не выдавали.

 Его послали убить вас,  продолжил Коннор, готовясь к броску.

Тонкие губы мистера Грея изогнулись в вампирской улыбке, бездушной и зловещей.

 Не я здесь убийца, Коннор,  сказал он,  а Дмитрий Смирнов.

Он направил оружие на советника Виктора. Дмитрий побелел еще сильнее.

 О-о-о чем вы говорите?

 Не будем играть, Дмитрий,  сказал мистер Грей.  Вас отпустили только про условии, что вы убьете Виктора.

Миллиардер посмотрел на друга с потрясением.

 Это правда?

Коннор тоже был ошеломлен, но Дмитрий покачал головой.

 Конечно, нет.

Пистолет все еще был направлен на советника, мистер Грей взял рюмку Виктора со стола и отдал Дмитрию.

 Тогда вы выпьете его водку.

Дмитрий вежливо отказался:

 Спасибо, но у меня есть своя,  сказал он.

 Выпейте эту.

Советник не брал рюмку, и мистер Грей прижал дуло к виску Дмитрия.

 Пейте!

Дмитрий задрожал. Его глаза расширились, он посмотрел на миллиардера.

 Виктор, послушай мальчика! Этот мистер Грей сошел с ума. Он врет. Он пытается

Мистер Грей прижал рюмку к губам Дмитрия.

 Пейте!

Коннор бросился на его пистолет, но Виктор схватил его за плечо и оттащил.

 Не лезь! Это не твое дело, Коннор.

Мистер Грей полил водку в рот Дмитрия.

 Нет! Нет! Хватит!  отплевывался Дмитрий, вертя головой. Он зарыдал.  Виктор прости это правда В ФСБ мне дали яд  он повернулся к миллиардеру с умоляющим взглядом.  Ты должен понять. Они хотели пытать Наташу и мою маленькую Таню.

Виктор смотрел на него без сочувствия.

 Ты оказался змеей в траве!

Дмитрий рухнул на колени, всхлипывая.

 Нет, нет. Прошу, пойми у меня не было выбора!

Виктор вздохнул.

 Как и у меня.

Он кивнул мистеру Грею. Коннор в ужас смотрел, как мистер Грей отклонил голову Дмитрия и влил остатки водки. Зажав рукой рот мужчины, он ждал, пока Дмитрий все проглотит. А потом он отпустил советника, и Дмитрий упал на ковер у камина. Несколько минут он лежал там и смотрел на Виктора, как верная провинившаяся собака.

А потом он резко выдохнул и впился в горло. Он пытался дышать, его лицо побагровело, вены проступили на шее. Он корчился на ковре, выпучив глаза, хрипя. А потом застыл.

 Я вообще никому не могу доверять?  сказал Виктор, плюнув на мертвого Дмитрия.

ГЛАВА 61:

 Виктор приказал мистеру Грею убить его друга,  прошептал Коннор, поглядывая на дверь спальни, ожидая, что убийца ворвется в любой миг.  Они убили его на моих глазах.

Коннор сидел на краю кровати Джейсона, его лицо было бледным, как свет луны, проникающий через занавески. Джейсон был сонный, его волосы растрепались, он сидел, прислонившись к подушкам. Он нахмурился, словно не верил Коннору.

 Ты сказал, что Дмитрий пытался отравить Виктора. Разве это не справедливо?

 Как можно так думать, Джейсон? Его семье угрожали!  воскликнул Коннор, пытаясь не кричать.  Дмитрий просил простить. Это не было честно.

Джейсон провел рукой по спутанным волосам.

 Вспомни слова Шарли. В России нормальные правила не работают.

Коннор фыркнул.

 Ага, Виктор сказал, что это русская справедливость. Дмитрия поймали, он признал вину. И получил наказание. И я должен об этом забыть. Но как?

Он встал и принялся расхаживать. Он видел, как Дмитрий терзает горло, пока яд действует на него.

 Малков говорит, что сражается за демократию и свободу, но разве я видел это? А еще и связь с мистером Греем.

 А что с ним?  Джейсон потирал глаза.

Коннор замер.

 Он убийца! Обученный. Почему он защищает Виктора Малкова?

Джейсон пожал плечами.

 Уверен, что не перепутал его с кем-то? Мне с трудом верится, что это убийца, который загипнотизировал тебя. Может, это все от удара головой? Воспоминания спутались?

 Нет! От удара они выпрямились,  Коннор сел на кровать.  Помнишь мое задание с сестрами Стерлинг? Доктор сказал, что Эмили промыли мозги, а потом заставили действовать иначе, так что гипноз мог там быть. Я знаю, что на танкере я видел мистера Грея. И я уверен, что он промыл Эмили мозги. Думаю, он стер мои воспоминания, чтобы защитить свою личность. Он обещал, что, если мы встретимся снова, мне будет плохо. Теперь он знает, что я его вспомнил. Яего следующая цель.

 Если ты боишься, свяжись с полковником,  предложил Джейсон. Подавив зевок.

 Я и хотел,  сказал Коннор.  Шарли была права, что-то с этим заданием не так. Полковнику нужно срочно убрать нас.

 Серьезно?  сказал Джейсон, ошеломленно глядя на Коннора.  Ты не перегибаешь? Полковник Блэк проверял мистера Малкова, чтобы он стал нашим клиентом. И мистер Малков доверяет мистеру Грею, раз сделал его ответственным за безопасность.

 Да, но должны ли мы доверять Виктору?

 Ладно тебе, Коннор, онмиллиардер и политик, а не убийца

Снаружи послышался скрип, Коннор посмотрел на дверь. Он прижал палец к губам, чтобы Джейсон молчал, и встал с кровати и бесшумно пересек комнату. Он снова услышал скрип половиц и вытащил из кармана фонарик, превратил его в дубинку. В прошлый раз мистер Грей обыграл его. В этот раз он нападет первым.

Он открыл дверь

Анастасия чуть не ввалилась в комнату, и Коннор остановился.

 Что ты здесь делаешь?  воскликнул он с поднятой дубинкой.

Ее глаза расширились от тревоги, она ответила с нервной улыбкой:

 Я не могла уснуть. А потом услышала, как вы говорите, и мне стало интересно, все ли в порядке?

Джейсон улыбнулся ей и вскочил с кровати.

 Да, все хорошо, Ана,  он прошел мимо Коннора.  Опусти дубинку, Коннор.

Джейсон отвел испуганную Анастасию к креслу у окна. Она села и спросила:

 Зачем ему дубинка?

Коннор смущенно убрал оружие.

Джейсон придвинул другое кресло и сел напротив Анастасии.

 Думаю, пора нам поведать тебе наш секрет,  сказал он.

Коннор выступил вперед и перебил его.

 Сначала есть пара вопросов.

Он раскрыл себя, и Джейсон решил открыть секрет про «Стража-друга». Коннор подумал, что можно пройти все сразу и попытаться завербовать ее. Но сначала нужно было заполнить пару бланков.

Анастасия заерзала в кресле, вдруг встревожившись.

 Я в опасности?

 Нет,  сказал Коннор.  Но мне интересно, откуда у тебя такие навыки боевых искусств? То, как ты разобралась с похитителями Феликса на катке и с Глебом, показывает, что тебя учили, и мы говорим не про уроки дзюдо в школе.

Анастасия выдержала его пристальный взгляд.

 В России девушки, к сожалению, часто становятся жертвами бандитов. Мои родители хотели, чтобы я могла защититься, особенно, когда их часто нет дома. И я училась боевому искусству системы.

Коннор кивнул, ее ответ ему понравился.

 Кстати о родителях, Виктор не смог связаться с ними. Мы тоже. Почему?

Анастасия напряглась.

 Почему вы пытались связаться с моими родителями? Как я и говорила, в Арктике нет сигнала. Их поиск нефти требует секретности.

 Да, но мы не смогли узнать о тебе и другое. Например, мы не смогли найти твое свидетельство о рождении в Москве. Девушка с твоим именем умерла два года назад.

Теперь Анастасия сильно встревожилась.

 Потому что я родилась не в Москве!  она встала с бурей на бледном лице.  Зачем вы копались в моей жизни? Вы не имеете права

Джейсон взял ее за руку и попытался успокоить.

 Прошу, выслушай нас.

Он указал на кресло. Она неохотно села.

 Мыне кузены Феликса,  объяснил Джейсон.  Мы его телохранители.

Анастасия смотрела то на Джейсона, то на Коннора, ожидая, что они скажут, что это шутка. Она улыбнулась.

 Я так и думала,  она повернулась к Джейсону.  Конечно, ты меня спасал! Но зачем вы мне рассказываете?

Коннор ответил:

 Потому что мы думаем, что ты станешь отличным стражем-другом.

Анастасия рассмеялась.

 Стражем-другом?

 Да, мы работаем скрытно на агентство, где только юные телохранители,  рассказал Джейсон.  И мы всегда ищем хороших ребят. Потому мы исследовали твое прошлое.

Назад Дальше