Нам только что прислали результаты токсикологической экспертизы и вскрытия. В крови жертвы обнаружено небольшое количество алкоголя и очень высокий уровень флунитразепама: 98 микрограммов на литр. Флунитразепамобиходное название рогипнола, известного также как руфиз.
Любимый «дружок насильников», сухо прокомментировал Питерсон.
Да. Остатки препарата были обнаружены в винном бокале на месте преступления, на кухне, добавила Эрика.
Должно быть, в вино подсыпали. Если только он не собирался покончить с собой? Как врач он должен был знать, что столь большая доза может его убить, заметила Мосс.
Да, но не убила. Он умер от асфиксии. Вы видите, что на голову ему надет прозрачный полиэтиленовый пакет, затянутый тонкой белой веревкой. Эрика показала на снимок, на котором Манро смотрел безучастными глазами через прозрачную пленку. Руки ему связали после смерти. В ящике прикроватной тумбочки были найдены порножурналы для геев. Таким образом, журналы, асфиксия с помощью пакета и транквилизатор наводят на мысль о том, что элемент сексуальной активности следует исключить. Признаков того, что его изнасиловали, нет; волосы и биологические жидкости, которые принадлежали бы не хозяину, в доме не обнаружены Эрика помолчала, глядя на своих подчиненных, которые смотрели на нее. Итак, на мой взгляд, нужно исходить из предположения, что кто-то проник в дом Грегори Манро, напоил его транквилизатором и затем задушил. Я также считаю, что это не случайный грабитель. Из дома ничего не пропалони деньги, ни ценности. Телефон и электричество были отключены, и это указывает на то, что преступление было спланировано. И тому, кто его совершил, нужно было прежде отключить охранную сигнализацию, а потом уже электричество. Действуем по обычной схеме: необходимо провести поквартирный опрос на Лорел-роуд и прилежащих улицах. Местные полицейские уже опросили часть людей, но мы должны опросить всех, кто живет на той улице или находился в данном квартале. Соберите полное досье на Грегори Манро: банковские счета, телефон, электронная почта, соцсети, друзья, родные. С женой он расстался, значит, наверняка обращался к адвокату: проверьте. Выясните, был ли он зарегистрирован на каком-либо из сайтов знакомств для геев. Достаньте жесткий диск его телефона, проверьте, есть ли на нем мобильные приложения для гей-знакомств. Возможно, он нанял мальчика по вызову. Далее. Онврач, работал в местной клинике; узнайте все, что можно, о его работе. Были ли у него проблемы с коллегами и пациентами?
Эрика подошла к демонстрационной доске и показала на фотографии сада.
Убийца проник на территорию дома через забор, за которым проходит железная дорога и лежит небольшой парк. Достаньте записи с камер видеонаблюдения на железной дороге и вблизи путей, а также на ближайших станциях и прилегающих улицах. Крейн, вы остаетесь здесь, будете координировать работу оперативного отдела.
Слушаюсь, босс, ответил Крейн.
Думаю, Грегори Манро был знаком с убийцей. Чем больше мы будем знать о его жизни, тем больше вероятность установить местонахождение убийцы. А теперь за работу. В шесть встречаемся здесь, поделимся добытой информацией.
Сотрудники оперативного отдела оживились.
Есть новости о матери Грегори Манро? осведомилась Эрика, подходя к Мосс и Питерсону.
Она все еще в Луишемской больнице. Очухалась довольно быстро, но ее пока не выписывают, ждут врача, ответила Мосс.
Ладно. Давайте ее навестим. Питерсон, вы едете с нами.
Надеюсь, вы ее не подозреваете? спросила Мосс.
Нет, но зачастую материкладезь информации, объяснила Эрика.
Да, понимаю. Моя мать всюду свой нос сует, усмехнулся Питерсон, поднимаясь из-за стола и хватая пиджак.
Тогда будем надеяться, что Эстель Манро такая же, сказала Эрика.
Глава 8
Луишемская университетская больница занимала большую территорию и размещалась в нескольких корпусах. Некоторые из них были старые, кирпичные, другие представляли собой футуристические сооружения из стекла. Новое крыло было облицовано сине-желтым пластиком. Парковка была забита машинами, к отделению «неотложной помощи» то и дело подъезжали «скорые». Эрика, Мосс и Питерсон припарковались и пешком направились к центральному входубольшой коробке из стекла и металла напротив отделения «неотложки». По приближении они увидели перед входом пожилую женщину в инвалидном кресле, кричавшую на медсестру, которая стояла рядом с ней, согнувшись в три погибели.
Безобразие! ругалась женщина, тыкая в медсестру крючковатым пальцем с покрытым красным лаком ногтем. Сначала вы заставили меня ждать, а теперь, когда выписали, я уже больше часа сижу здесь на жаре! У меня нет при себе ни сумки, ни телефона, а вы ничего не делаете!
Несколько человек, выходивших из больницы, обратили на нее внимание, но ни одна из стайки медсестер, входивших в здание, даже бровью не повела.
Это онаЭстель Манро, мать Грегори Манро, сказала Мосс. Они поравнялись с инвалидным креслом, и медсестра с добрым, но усталым лицомна вид ей было под пятьдесят, заметив их, выпрямилась. Эрика, Мосс и Питерсон представились, предъявили удостоверения.
У вас здесь все хорошо? спросила Эрика. Эстель, прищурившись, уставилась на них с инвалидного кресла. Ей, наверно, было лет шестьдесят пять, и, видимо, она старалась одеваться элегантно, но после ночи, проведенной в больнице, ее светлые брюки и цветастая блузка сильно измялись, макияж вместе с потом размазался по лицу, а короткие рыжие волосы были всклокочены. На коленях она держала пластиковый пакет с черными лакированными кожаными туфлями-лодочками.
Нет! Здесь ничего хорошего начала Эстель.
Утром к Эстель приезжали полицейские, перебила ее медсестра, упершись руками в свои широкие бедра, брали у нее показания. Они предложили отвезти ее домой, но она отказалась.
Разумеется, отказалась! Не хватало еще, чтобы меня у моего дома высаживала полицейская машина! Я хочу поехать домой на такси Я знаю, что так положено. Вы обязаны вызвать мне такси. Вы просто хитрите
Эрика по опыту знала, что люди по-разному реагируют на горе и потрясение. Одни обливаются слезами, другие цепенеют, теряют дар речи, третьи злятся. Эстель Манро, судя по всему, относилась к последней категории.
Меня всю ночь продержали в этой адской дыре под названием отделение «неотложной помощи». А у меня просто голова закружилась, вот и все. Но нет, мне пришлось дожидаться, пока врачи осмотрят всех алкоголиков и наркоманов! Эстель сосредоточила внимание на Эрике, Мосс и Питерсоне. А потом заявились ваши, замучили вопросами. Будто я преступница! Вот вам что от меня надо? Мой мальчик умер Его убили!
Эстель окончательно утратила самообладание. Она вцепилась руками в подлокотники кресла, заскрипела зубами и крикнула:
Не приставайте ко мне, отстаньте, вы все!
У нас машина без опознавательных знаков полиции. Можем отвезти вас домой, миссис Манро, ласково произнес Питерсон. Он присел на корточки перед несчастной женщиной и дал ей салфетку из небольшой пачки, которую вытащил из кармана.
Правда? сказала она, смотря на него полными слез глазами.
Питерсон кивнул.
Тогда, прошу вас, отвезите меня домой. Я просто хочу быть дома, одна. Она взяла салфетку и вытерла лицо.
Спасибо, одними губами поблагодарила медсестра.
Питерсон снял кресло с тормоза и покатил Эстель к парковке.
Ее сюда доставили в тяжелом состоянииона была в шоке, организм обезвожен, сообщила медсестра Эрике и Мосс. Звонить никому не хотела. Я даже не знаю, есть ли у нее соседи или дочь, может быть? Дома ей нужно обеспечить покой, отдых.
Питерсон сотворит чудо, старики его любят, проговорила Мосс, вместе с Эрикой и медсестрой наблюдая, как Питерсон вкатил инвалидное кресло на парковку. Медсестра улыбнулась и вернулась в отделение.
Черт, а ключи-то от машины у меня, пойдем скорей! опомнилась Эрика. Они поспешили за Питерсоном.
***
Уф, ну и пекло с отчаянием в голосе посетовала Эстель, когда они все сели в машину. В салоне было жарко, как в печке. Все жарит и жарит, конца-краю нет! Она занимала пассажирское кресло рядом с Эрикой. Мосс и Питерсон устроились на заднем сиденье.
Эрика перегнулась и помогла Эстель застегнуть ремень безопасности, потом завела мотор.
Сейчас заработает кондиционер.
Долго вы здесь простояли? спросила Эстель, когда Эрика показала свое удостоверение работнику парковки, открывавшему шлагбаум. Тот их пропустил.
Пятнадцать минут, ответила Эрика.
Не будь вы из полиции, вам пришлось бы заплатить полтора фунта. Хоть вы и не целый час стояли. Я все просила Грегори сделать что-нибудь, чтобы пациентам не приходилось платить. Он обещал написать нашему депутату парламента. Он ведь встречался с ней несколько разна официальных обедах Ее голос сошел на нет. Она взяла с колен салфетку и промокнула глаза.
Эстель, хотите воды? предложила Мосс. Она купила несколько бутылок в торговом автомате в Луишем-Роу.
Да, будьте добры. И, если вы не против, обращайтесь ко мне «миссис Манро».
Конечно, миссис Манро. Через брешь между сиденьями Мосс передала пожилой женщине запотевшую бутылку. Эстель с трудом отвинтила крышку и надолго приникла к бутылке. Они ехали через Лейдиуэлл, мимо большого парка близ больницы, где под палящим утренним солнцем несколько подростков играли в футбол.
Слава богу, теперь намного лучше, вздохнула с облегчением Эстель, откидываясь в кресле: кондиционер уже начал охлаждать салон.
Вы позволите задать вам несколько вопросов? попросила Эрика.
А позже нельзя?
Позже мы официально возьмем у вас показания, но сейчас мне хотелось бы задать вам несколько вопросов Прошу вас, миссис Манро, это очень важно.
Что ж, задавайте.
Вы говорили, что Грегори собирался ехать на отдых?
Да, во Францию. Он должен был выступать на конференции БМА, Британской медицинской ассоциации.
И он не сообщил о том, что добрался до места?
Ясно, что нет.
Вас это не насторожило?
Нет. Мы без дела не надоедали друг другу. Я знала, что рано или поздно он мне оттуда позвонит.
Грегори разошелся с женой?
Да, с Пенни. Произнося имя бывшей невестки, Эстель злобно скривила губы.
Можно спросить, почему?
Можно спросить почему Вы уже спрашиваете, разве нет? По инициативе Пенни. Это она подала на развод. А если кто-то и должен был подать на развод, так это Грегори, отвечала Эстель, качая головой.
Почему?
Она превратила его жизнь в кошмар. И это после всего того, что он для нее сделал. Обеспечил ей достойную жизнь. До замужества, до тридцати пяти лет, Пенни жила со своей ужасной мамашей. Перспективпочти никаких. Работала в регистратуре в клинике Грегори. Только они стали встречаться, она забеременела. Поставила его в безвыходное положение, и ему пришлось на ней жениться.
А разве это обязательно? спросила Мосс.
Я знаю, теперь модно рожать внебрачных детей, но мой внук не должен был стать незаконнорожденным!
То есть это вы заставили их пожениться? уточнила Мосс.
Эстель повернулась к ней.
Нет. Грегори сам так решил. Онблагородный человек.
До этого он был женат? осведомилась Эрика.
Нет, что вы.
Пенни и Грегори были женаты четыре года. Значит, женился он в сорок два года? спросила Мосс.
Да, подтвердила Эстель.
До женитьбы у него было много женщин? подал голос Питерсон.
Женщины были. Но так, ничего серьезного. Он был увлечен медицинойсначала институт, потом практика. Среди его подружек встречались хорошие девушки, было из чего выбирать. А он позарился на эту алчную бабу из регистратуры
Вам она не нравилась? спросил Питерсон.
А вы как думаете? вопросом на вопрос отвечала Эстель, глядя на него в зеркало заднего вида. Она его не любила, ей только деньги нужны были. Я ведь его сразу предупреждала, но он и слушать не хотел. А потом началось в общем, я оказалась права.
Что произошло? спросила Эрика.
Еще не высохли чернила на брачном свидетельстве, а она уже стала требовать, чтобы Грегори записал на нее недвижимость. У него в собственности есть было несколько домов для сдачи в аренду. Он ведь всего добился сам, понимаете? Трудился как вол. Один дом он оформил на мое имя, чтобы у меня было немного денег на старость. Так вот, она хотела, чтобы он этот дом переписал на нее! Естественно, он отказался. Она обратилась за помощью к брату Эстель в отвращении покачала головой. Словом, негодяи они, вся их семейкаПенни, ее брат Гэри. Гнусный скинхед, все время попадает в полицию. А Пенни ему предана. Странно, что вы его не знаете. Гэри Уилмслоу.
Эрика переглянулась с Мосс и Питерсоном, а Эстель продолжала:
А в прошлом году, когда Гэри стал угрожать Грегори, они и вовсе вдрызг разругались.
Как он ему угрожал? спросила Эрика.
Это все из-за школы Питера. Грегори настаивал на пансионе, и тогда мальчика пришлось бы отправить из дома. Пенни привлекла Гэри, чтобы тот запугал Грегори, но Грегори не дал ему спуску, а мало кто не спасует перед Гэри Уилмслоу. Грегори устроил ему хорошую взбучку, с гордостью доложила Эстель.
И что было потом?
Разразился скандал. Грегори даже слышать не хотел о Гэри, но Пенни не желала изгонять его из своей жизни. Да и Гэри не понравилось, что ему дали отпор. Молва-то пошла, как пить дать. Смерть Грегори выгодна Пенни и Гэри. Она теперь наследница. Я так скажу: вы сэкономите кучу денег налогоплательщиков, если арестуете ее брата. Гэри Уилмслоу. Он способен на убийство, вы уж поверьте. Вон на прошлой неделе он снова взялся за своеугрожал Грегори. Ворвался в его кабинет в клинике, где наверняка было полно пациентов.
Почему он ему угрожал?
Не успела выяснить. Мне об этом рассказала администратор. Я собиралась расспросить Грегори, когда он вернется с отдыха, но Эстель снова заплакала. Показалась таверна «Форест-Хилл», стоявшая на углу улицы. Эстель подняла голову. Здесь налево, мой дом в самом конце.
Эрика затормозила возле нарядного дома в конце улицы, жалея, что они приехали так быстро.
Хотите, мы зайдем к вам? предложила Эрика.
Нет, не надо. Какое-то время я хочу побыть дома одна, спасибо. Мне столько всего пришлось пережить. Вы должны проявить понимание На вашем месте я прямо сейчас поехала бы и арестовала ее брата. Говорю вам, это Гэри. Погрозив крючковатым пальцем, Эстель с трудом отстегнула ремень безопасности и достала из пакета туфли.
Миссис Манро, мы пришлем к вам наших сотрудников, они возьмут у вас показания. И еще: необходимо, чтобы кто-нибудь опознал тело, тихо произнесла Эрика.
Один раз я уже видела его таким. Больше не хочу. Попросите ее, попросите Пенни, отказалась Эстель.
Хорошо, промолвила Эрика.
Питерсон вылез из машины и обошел ее, остановившись у дверцы со стороны пассажирского кресла. Он взял у Эстель туфли, обул ее, затем помог ей выбраться из машины и дойти до двери.
Дело принимает интересный оборот, тихо заметила Мосс Эрике. Деньги, недвижимость, война семейне жди ничего хорошего.
Они смотрели, как Питерсон помогает Эстель подняться на крыльцо. Она открыла дверь и исчезла в доме.
Что верно, то верно, согласилась Эрика. Я, пожалуй, поговорю с Пенни. Да и с этим Гэри Уилмслоу.
Глава 9
Дом, в котором жила Пенни Манро, находился в Шерли, в районе на юго-востоке Лондона, буквально в нескольких милях от того места, где они высадили Эстель. В прошлом муниципальное жилье, теперь это было современное здание с декоративной «каменной» штукатуркой серовато-коричневого цвета и новыми пластиковыми окнами, которые украшали фигурные решетки. Палисадник ухоженный, аккуратно подстриженный газон покрывала, несмотря на засуху, сочно-зеленая трава. В накрытом сеткой небольшом пруду плавали распустившиеся кувшинки. Большая пластмассовая цапля стояла на одной ноге в окружении огромных розовощеких гномов.
Когда они позвонили в дверь, зазвучала электронная мелодия песни «Край надежды и славы». Мосс удивленно вскинула брови, глядя на Эрику с Питерсоном. Им долго никто не открывал. Звонок проиграл целый куплет и затих. Дверная ручка повернулась, дверь медленно приотвориласьвсего на несколько дюймов. В узкий проем на них застенчиво смотрел крошечный темноволосый мальчик с карими глазами. В его маленьком личике Эрика увидела черты Грегори Манроглаза, высокий горделивый лоб. Аж жутко стало. Из-за закрытой двери в коридоре орал телевизор.