Возвращение из мрака. Смерть крестного отца - Патриция Дрю 9 стр.


- Вы не заболели? Выглядите ужасно, - произнесла Лина холодно. Она тоже устала и не хотела притворяться, изображая жалость.

- Нет, я здоров. Просто устал, как собака, и все. Я всю ночь не смыкал глаз. - Он зевнул, прикрыв рот ладонью.

- И где же вы провели эту ночь? - спросила Лина, сделав вид, что не замечает его удивленного взгляда.

- Я был - Он закурил новую сигарету и, затянувшись несколько раз, продолжил: - Если вас это интересует, то я познакомился с девушкой. Мы поужинали вместе, потом отправились в бар. Танцевали, ну и

- Пожалуйста, без подробностей! - резко ответила Лина.

Ей так хотелось уйти от него! Она больше не могла переносить его вранье, но сегодня должна состояться встреча, и она не имела права позволить себе такую вольность. Нельзя было упускать Дика Гренджера из виду. В этот раз она не допустит ошибки. Лина постаралась скрыть свою неприязнь, взяв его под руку и как можно мягче произнеся:

- Пошли! Закажем кофе покрепче, вам это поможет. Не забывайте, что на сегодня у нас назначена важная встреча.

Дик Гренджер удивленно посмотрел на нее, поднял воротник пальто и позволил увести себя из гостиницы.

Шагая рядом по улице, они не проронили ни слова. Было очень холодно, даже перехватывало дыхание, и Лине пришлось рукой придерживать у рта воротник пальто.

Они вошли в маленькое кафе. Лина заказала кофе. Гренджер жадно, не останавливаясь, выпил большую чашку.

- Потихоньку начинаю чувствовать себя человеком, - произнес он после третьей чашки.

- Нужно что-нибудь съесть, - напомнила Лина. Она хотела только одного - чтобы встреча на Медвежьем острове состоялась.

Гренджер сначала отказывался, потом все-таки съел три бутерброда, заказанных Линой.

- Как мы доберемся до острова? - спросила она. - Вы договорились?

Гренджер утвердительно кивнул и потер ладонью лоб:

- Пока рано об этом говорить, - пробурчал он. Лина, едва сдерживая гнев, выпрямилась.

- Как раз об этом мы сейчас и поговорим, хотите вы того или нет, - резко сказала она. - Это очень важно, вы сами прекрасно понимаете.

Гренджер опять как-то странно посмотрел на нее и покачал головой:

- Дело в том, что Эта встреча на Медвежьем острове не так важна, как вам кажется. И ничего не произойдет, если мы туда не поедем. Мы даже не знаем, явится ли на встречу этот Селин.

- Обязательно явится! Он сам назначил встречу. Или нет?

Гренджер состроил гримасу:

- Вы понятия не имеете о том, как это делается. Зачем мы попремся туда - только чтобы убедиться, что напрасно потратили время?

- Пусть! Потратим время или не потратим, все равно мы туда поедем.

Гренджер опять закурил. Выражение смертельной усталости исчезло с его лица.

- Хорошо. Но почему бы вам в таком случае не остаться в гостинице? Лучше я один поеду на этот чертов Медвежий остров. Нет никакого смысла тащиться туда вдвоем. Слишком холодно, мы рискуем заработать на море воспаление легких.

- Не говорите глупостей, - упрямо твердила Лина. - Я поеду на эту встречу. Если вы не хотите ехать со мной, то я отправлюсь одна.

Дик Гренджер опять покачал головой:

- Вы совершаете серьезную ошибку, - сказал он с таким мрачным видом, что у Лины мурашки пробежали по телу, и она тут же вспомнила женщину, которую видела вчера ночью в холле, женщину, скрывающую свои приметные рыжие волосы под большой меховой шапкой.

Поколебавшись с минуту, не сообщить ли о своем открытии Гренджеру, Лина решила, что не стоит этого делать. Поездка на Медвежий остров была сейчас намного важнее всего остального.

Голос Дика прервал ее мысли:

- Надеюсь, вас все еще беспокоит судьба Гарольда? - спросил он.

- Да, - быстро ответила Лина. - Но теперь все-таки ответьте мне, как мы доберемся до острова?

Дик Гренджер опять принялся тереть лоб. Казалось, уж теперь-то он взорвется, но он сумел сдержать себя. На лице его даже появилось подобие улыбки.

- Поедем на такси до пристани, - начал он. - В гостинице мне сказали, что там можно нанять катер, он и отвезет нас на Медвежий остров.

XXII

Выйдя из маленького кафе, они еще сильнее ощутили крепость скандинавского мороза. Лине казалось, что тысячи маленьких иголок вонзаются ей в лицо.

Несколько минут Гренджер ловил такси. Лина переступала с ноги на ногу, чтобы хоть немного согреться. Ступни в сапогах закоченели. Когда они приехали на пристань, стало еще холоднее. С моря дул резкий ветер.

- Подождите здесь! - приказал Гренджер. - Пойду поищу какую-нибудь лодку.

Чтобы спрятаться от ветра, Лина зашла за небольшой деревянный сарайчик. Перед ней простиралось холодное свинцовое море под серым оловянным небом. Зубы стучали от холода. Она быстро шагала взад-вперед, чтобы хоть немного согреться.

Лина смотрела на темные тени, скользящие по серой поверхности моря, острова, наполовину скрытые низкими серыми облаками.

Послышались быстрые шаги. Это был Дик Гренджер. Он взмахнул рукой, приглашая следовать за ним. Ему удалось найти моторную лодку, хозяин которой перевезет их на остров.

- Цена слишком высока, - Пояснил Гренджер, - но, надеюсь, ее удастся отнести на счет транспортных расходов.

Они быстро зашагали по направлению к небольшому пирсу, чуть в стороне от главной пристани. Лине казалось, что ветер пробирает ее до костей.

Моторка была очень маленькая, но с обогреваемой закрытой каютой. Лина уселась на узкую деревянную банку и стала сквозь небольшой иллюминатор разглядывать приближающиеся острова, с трудом справляясь с охватившим ее волнением.

Им потребовалось менее получаса, чтобы добраться до Бьерно. Катер вошел в небольшой залив причалил к пирсу.

- Куда теперь? - спросила Лина, когда Гренджер подал ей руку, чтобы помочь сойти на берег. - Как мы узнаем, какой именно домик нам нужен?

Они осмотрелись. Островок был совсем маленький.

- Нетрудно будет обшарить его, - усмехнулся Дик и откровенно расхохотался, глядя, как неуверенно оглядывается по сторонам Лина. Он впервые раскрыл рот с того момента, как они вышли в море. Пока стучал мотор катера, молодой человек сидел в каюте, целиком уйдя в свои мысли и нахмурив лоб. Это было так не похоже на него, что Лина занервничала.

Узкая тропинка вела в небольшой еловый лесок, где было уже почти темно. Потом они вышли на луг, на котором выстроилось множество деревянных домиков, окруженных небольшими садиками и цветниками, огороженными выкрашенными белой краской заборами. Ограды были разные - от простых деревянных до узорчатых кованых.

- Небось соперничали друг с другом - у кого ворота красивее, - злобно пробормотал Гренджер.

Лина остановилась перед входом в первый домик. На воротах висела табличка, и она вслух прочитала имя владельца: «Йохансон».

- Думаю, нужно поискать, где написано «Селин», - предложила девушка.

Гренджер рассеянно кивнул. Лина не была уверена, что он расслышал ее слова. Его поведение становилось все загадочнее. Девушка направилась к следующему домику. Казалось, что в нем никто не живет, ставни были закрыты.

Лине померещилось, что она явилась на ярмарку рано поутру, когда все торговые павильоны еще на замке. Кроме завывания ветра, не было слышно ни единого звука.

Домик, который они искали, оказался последним в ряду. К забору была привинчена табличка с именем «Селин».

- Давайте войдем, - поколебавшись с минуту и вопросительно глядя на закрытые ставни, предложила Лина.

Дик Гренджер не ответил, но Лина смело сделала несколько шагов по направлению к дому, взошла на крохотное крылечко и смело дернула ручку двери.

- Не войти, заперто! - крикнула она ожидавшему ее за забором Гренджеру.

- Попробуем с черного хода, - отозвался Дик.

Они не спеша обошли домик. «Он такой маленький, что нормальной семье в нем будет тесно, - подумала Лина. - Этот Селин, наверное, холостяк вроде Гарольда и Дика Гренджера». Дик однажды объяснил ей, что разведчик не должен связывать свою судьбу с женщиной, его работа слишком опасна для этого.

Задняя дверь оказалась не заперта.

- Войдите сначала вы, - прошептала Лина.

Гренджер молча кивнул головой и открыл дверь. В домике было темно. Сквозь маленькое окошко с трудом проникал свет. Пахнуло плесенью, словно в домике уже давно никто не жил.

Дик Гренджер зажег спичку. Они стояли в кухне. Прежде чем спичка погасла, Лина успела заметить на столе чашку и тарелку. Значит, здесь все-таки кто-то был. Но когда?

- Почему нельзя зажечь свет? - спросила она и испугалась звука собственного голоса, настолько глухо прозвучал он в тесной комнатенке.

- На этом острове нет электричества, - объяснил Гренджер и зажег еще одну спичку. - Видите? Здесь готовят на сжиженном газе. Сейчас я поищу свечку.

В одном из ящиков буфета нашлись огарки свечей. Лина прошла в комнату, прикрывая ладонью пламя свечи.

- Подождите! - Голос Гренджера прозвучал так громко, что Лина от испуга чуть не уронила свечку. - Я пойду первым, - объяснил он и обогнал девушку.

Они оказались в спальне. Здесь стояли кровать, комод и кресло-качалка. Толстые ковры из овечьей шерсти закрывали пол и стены. Чувствовалось, что в этой комнате недавно были.

- Есть тут кто-нибудь? - громко спросил Дик.

Никто не откликнулся.

- Проходите, - пригласил он Лину и направился к следующей двери. Она вела в гостиную.

На стене висела большая полка с книгами, у камина стояли два кресла. В одном из них, вытянув ноги, сидел белокурый мужчина. Казалось, он спал. Голова покоилась на подушке. Лицо было обращено к вошедшим.

- Это и есть Селин? - шепотом спросила Лина.

Гренджер кивнул, но в комнату не вошел, остановился на пороге.

- Странно, что он нас не слышит, - произнесла Лина и подошла ближе. - Здравствуйте! Мистер Селин, проснитесь, мы приехали!

Человек не двигался. Лина подняла свечу и всмотрелась в лицо. В колеблющемся пламени она увидела глаза мужчины. Они были открыты и безучастно смотрели в погасший камин.

Линин вопль эхом прокатился по дому. Гренджер подбежал к ней и схватил за руку.

- Он он мертв, - заикалась от страха девушка, губы ее дрожали.

Дик Гренджер подошел к креслу, потрогал восковое лицо и затылок. Когда он отнял руку, пальцы его были в крови.

Лина выскочила из дома, будто кто-то гнался за ней по пятам. Задыхаясь, девушка стояла перед домом и старалась набрать в легкие побольше воздуха. Погасшая свеча все еще была в ее руке. Девушка отшвырнула ее в кусты и закрыла лицо ладонями.

- Успокойтесь, - произнес Дик, подойдя к ней.

Лина не могла произнести ни слова. Широко открытыми глазами она смотрела на Гренджера и вздрагивала всем телом.

- В него стреляли, - сказал он тихо. - Выстрел сделан издалека, поэтому рана маленькая. Это работа профессионала.

- Прекратите! - закричала Лина вне себя. - Я этого не вынесу!

- Нужно скорее уходить отсюда. Идемте на катер, там подумаем, что делать. - Гренджер потащил Лину за руку. - Когда доберемся до моторки, постарайтесь вести себя так, будто ничего не случилось. Мы не должны вызывать подозрения. Будет очень плохо, если хозяин катера, когда полиция обнаружит труп, припомнит, что он возил сюда странную парочку!

Лина покорно последовала за ним к пирсу. Она даже не заметила, как отчалила лодка. Перед ее глазами стояло обескровленное лицо покойника, обрамленное светлыми волосами. Незнакомец чем-то напомнил ей Гарольда Питерсона. Весь путь до города Лина просидела без движения, закрыв глаза и прислонившись к стенке каюты.

XXIII

Гренджер настаивал на том, чтобы тотчас же уехать из Стокгольма:

- Обнаружение трупа полицией - вопрос одного-двух дней. А потом хозяин лодки припомнит, как перевозил нас на остров. Сначала допросят его, потом начнут искать нас.

- Но мы можем доказать свою непричастность - начала было Лина.

Гренджер оборвал ее:

- Что мы можем доказать? Что? Говорите! И как мы это сделаем? - Он нервно закуривал сигарету за сигаретой.

Лина неуверенно пожала плечами. Она хотела сказать, что ведь не они же убили Селина, но потом вспомнила, что Гренджер в тот день вернулся в гостиницу лишь утром. Поэтому, наверное, ему трудно было бы обеспечить себе алиби. А что, если Дик Гренджер ездил ночью на Медвежий остров, чтобы убить Селина?

Она вздрогнула, когда молодой человек вышел из телефонной будки. Он разговаривал с кем-то по поводу билетов в Хельсинки. Лоб у него был наморщен.

- Из-за погодных условий на сегодня все рейсы отменяются. Отправимся пароходом. Собирайтесь! Нам надо спешить.

В гостинице они быстро упаковали вещи и на такси поехали в порт, где в последний момент успели подняться на борт теплохода. Лина была довольна, что все совершилось так быстро и не осталось времени на раздумье. У нее не было желания ни вспоминать, ни размышлять о том, что произошло. Все это было слишком страшно.

- Не очень удобный рейс, к сожалению, - заметил Гренджер. - Но все-таки пароход доставит нас, куда следует.

Как только они покинули Стокгольм, Дик вновь обрел спокойствие и уравновешенность.

Обедали в кают-компании. Гренджер положил себе полную тарелку и ел с большим аппетитом. Лина с трудом заставляла себя проглотить хоть пару кусочков.

- Что это вы так притихли? Все еще нервничаете? - спросил он и внимательно посмотрел на девушку.

Лина молча кивнула, не отрывая глаз от своей тарелки.

- Должно быть, вы пережили сильный шок в том домике, - разглагольствовал Дик. - Я вас понимаю. Может, выпьете виски?

Он хотел налить ей, но Лина прикрыла рюмку ладонью. Гренджер ухмыльнулся и щедро плеснул себе в стакан.

Лина непрестанно думала о Гарольде Питерсоне. Может, он тоже уехал из Стокгольма? Известно ли ему о смерти Селина? Эти мысли замучили ее. Девушка выглядела измотанной и крайне усталой.

Алкоголь сделал свое дело - Гренджер был в ударе. Видя, что Лина в подавленном состоянии, он принялся успокаивать ее, не забывая, однако, расспрашивать.

- Бумаги еще у вас? - бросил он между прочим, с деланным равнодушием. - Надеюсь, вы не оставили их в Стокгольме?

От его слов Лина вздрогнула, словно от удара кнутом. Следовало вести себя осмотрительнее, собрать все силы, чтобы не попасть в лапы коварному противнику.

- Все бумаги пока у меня, - отозвалась она спокойно.

- Лучше бы вы их отдали мне. У меня до них никто не доберется. Вы же видите, из-за них уже убили человека. Не забывайте о том, что случилось с Селином. Я не могу позволить, чтобы вы и дальше подвергали опасности свою жизнь. Весь риск я обязан принять на себя.

- Это совсем ни к чему. Я знаю, что делаю, к тому же обещала Гарольду, что сама позабочусь о бумагах. Свое слово я сдержу любой ценой. - Голос девушки звучал решительно, а взгляд, брошенный на Гренджера, подтвердил это.

- Знаю, знаю. Но Гарольд в тот момент еще не ведал, что я уже подключился к делу. А теперь ситуация изменилась

- Я буду держать бумаги у себя столько, сколько будет необходимо.

Гренджер налил себе еще с полстакана виски. На лбу у него обозначилась глубокая морщина.

Лина встала:

- Пойду прилягу. Я очень устала. Увидимся за завтраком. - Она не слушала, что говорил ей вдогонку Гренджер. Спешно покинув его, она отправилась в свою каюту.

XXIV

Когда в Хельсинки они сошли с борта теплохода, валил снег. Гренджер почти не разговаривал с Линой. Его молчание мучило девушку.

- Что теперь? - поинтересовалась Лина в гостинице, оформив документы.

Дик Гренджер опять поселился под именем Гарольда Питерсона и опять воспользовался его паспортом.

- Подождем, - пробурчал Гренджер - Подождем, пока они сами не свяжутся с нами.

«Человек, связавшийся с нами в Стокгольме, убит», - горестно подумала Лина, но старалась не подавать виду. Помолчав, она спокойно произнесла:

- Надеюсь, финский связной окажется удачливее мистера Селина. - Она любезно улыбнулась Гренджеру.

Тот только пожал плечами и закурил. Все время обеда он молча просидел рядом с равнодушным видом, но Лина ощущала его пристальные взгляды украдкой.

«Мы словно боксеры на ринге, все время в ожидании удара противника», - подумала она.

Прежде чем лечь спать, Лина вынула из чемодана бумаги и переложила их в дорожную сумку, которую, в свою очередь, заперла в стенной шкаф, а ключ положила в маленькую сумочку. Но в эту ночь она не сомкнула глаз. Время тянулось бесконечно. Утром она поднялась с постели сонная и очень рано явилась на завтрак. Оказалось, что Дик Гренджер уже покинул гостиницу. Ее беспокойство все нарастало. Какие дела могли быть у Дика в столь ранний час?

Назад Дальше