Наверное, что-нибудь с контактами. На такой скорости ей трудно завестись.
Джон, дорогой, оставь эту развалину здесь и поедем побыстрее, прошу тебя!
Не могу же я оставить ее посреди дороги!
Она снова села в свой «бьюик» и начала толкать мою машину. Но теперь уже назад. Когда мы снова очутились на лужайке перед домом, я поднял капот и осмотрел мотор. Потом пожал плечами. Мне нужен был новый аккумулятор и ничего больше. Привезу его на обратном пути. Мне, конечно, не очень-то хотелось снова возвращаться сюда, но, в конце концов, риск был совсем невелик. Для этого достаточно позвонить в магазин спорттоваров и убедиться что Телланд на месте.
Я сел в «бьюик» рядом с Джулией, и мы поехали.
«Странно все-таки, что мотор так и не заработал,подумал я,Ведь она протащила мою машину метров триста. Этого должно быть достаточно, чтобы мотор завелся. Ай, да чего голову ломать над этим пустяком. Лучше обдумать более серьезные вопросы»,сказал я себе.
Но я сильно ошибался, считая это пустяком. Увы, я понял это слишком поздно.
Глава 13
Мы остановились в шривпортском отеле. Джулия с нетерпением ожидала, пока я расплачусь с носильщиком. Не успел тот закрыть дверь, как она подошла ко мне, обняла за шею, обольстительно улыбнулась и сказала:
Хорошо здесь, правда?
Угу!
Я думал как раз о том, что забыл спросить внизу хьюстонские газеты. Джулия прижалась ко мне.
Поездка в машине всегда вызывает во мне странное ощущение. Это, наверное, от вибрации.
Возможно,ответил я.
Когда я нахожусь на корабле, у меня появляется такое же чувство.
Она провела рукой по моим волосам, потом отошла и легла на кровать, поджав под себя ноги, закурила и хитро улыбнулась мне.
Кондиционер, ни одной мошки, отличная ванная, хорошее постельное белье все это очень заманчиво. Ты не находишь?
Конечно.
Тогда здесь не хватает только одного. Немножко нежности с твоей стороны.
Я закурил и присел на край двуспальной кровати.
Я до сих пор не могу понять тебя до конца,сказал я.Ведь ты должна ненавидеть меня
Вообще-то должна
Но этого нет?
А зачем? Ведь это все равно ни к чему не приведет.
Понятно. Когда нельзя ударить в лоб, лучше обойти с тыла.
Тоже верно Но, может быть, меня просто к вам тянет.
Может быть, может быть
Она задумчиво посмотрела на меня.
Я понимаю, что все это очень странно, но в васесть что-то необъяснимо притягательное.
Что именно?
Я и сама точно не знаю. Вы твердолобый, грубый и безжалостный Точнее, грубый самец в обличье человека или что-то б этом роде.
И ты хочешь сказать, что такие вот грубые самцы тебя и притягивают?
Она посмотрела на меня сквозь длинные ресницы.
Неужели ты до сих пор этого не понял?
Мы не выходили из номера целые сутки. Нам приносили еду, а я получил все хьюстонские газеты. О Пурвисе больше не было ни строчки, но это еще ни о чем не говорило. Полиция, безусловно, не бросила этого дела. Просто газеты перестали им интересоваться. Шофер такси, возможно, ходил в полицию и сообщил мои приметы, но об этом ничего не было сказано. И это меня беспокоило больше всеголучше знать правду, чем находиться в неизвестности. Может быть, съездить туда?
Я задумался. Нет. Лучше выждать. Там я все равно ничего не узнаю.
В воскресенье днем я повел Джулию в кино, потом обедать. И повсюду мужчины провожали ее жадными взглядами. Когда мы вернулись в отель, она была в отличном настроении и ей было наплевать, слушаю я ее болтовню или нет. Она знала, что обстановка благоприятствует любви, знала, что я без ума от ее красоты,и все это пьянило и возбуждало. Я вынужден отдать ей должноеона всегда была в хорошем расположении духа. И если я иногда ворчал, когда она наводила красоту или стирала в ванной свои чулки, то от нее я не услышал ни одного недовольного слова. Самое главное, что она была всегда рядом со мной.
В понедельник Джулия захотела пойти за покупками, и я должен был сопровождать ее. У нее еще оставались три-четыре сотни долларов, кроме тех денег, что она отдала мне, и мне пришлось шляться с ней по бесчисленным магазинам и смертельно скучать. Она купила себе чулки, рубашку, духи и часто задерживалась перед витринами.
Тебе не очень скучно, Джон?спросила она со счастливой улыбкой на устах.Ведь это ради тебя я так стараюсь.
Нет, совсем не скучно,ответил я.
Черт возьми! Уж на такую-то жертву я могу пойти.
Ночью она почти не давала мне спать, требуя от меня все новых и новых доказательств любви. И когда в среду утром я проснулся, то увидел, что уже десять часов. Она все еще спала рядом со мной. Я оперся на локоть, чтобы лучше ее рассмотреть, и внезапно в голову мою поползли тревожные мысли. Она была по-настоящему красива и даже во сне не казалась глупой.
Какую же роль она все-таки играет? И с какой целью?
Предположим, что ей действительно нужен мужчина. Но ведь от нее никто не откажется. Достаточно ей только дать знак. Для чего же ей все-таки понадобилось спать с человеком, который ее шантажировал и требовал сто тысяч долларов? Не настолько уж я привлекателен, чтобы она была без ума от меня. Начиная с одиннадцатилетнего возраста я перестал питать иллюзии относительно своей внешности. На Казанову я не похож. Достаточно ей пойти на пляж, и она сразу найдет сколько угодно желающих подходящего возраста и роста, которые с радостью дадут ей то, что и я, да вдобавок будут осыпать ее букетами роз Так зачем же ей разыгрывать эту комедию?
А вдруг она думала, что сможет настолько меня покорить, что я удовольствуюсь и восемью тысячами? Ну что ж, посмотрим! Я стал ее будить.
Джулия открыла глаза и спросонок холодно посмотрела на меня. Лишь потом, окончательно проснувшись, улыбнулась мне.
Зачем ты меня разбудил, Джон?
Хотел кое о чем тебя спросить,сухо ответил я.Как называется фирма маклеров, которой ты поручила продать свои акции?
Она ответила без малейшего колебания:
«Харлей и Бризон». А почему ты спрашиваешь?
А кто конкретно занимается продажей?
Джордж Харлей.Она казалась заинтригованной.В чем дело, Джон?
Ничего не ответив, я снял телефонную трубку и сказал телефонистке:
Соедините меня с Хьюстоном. С фирмой «Харлей и Бризон». И попросите к телефону Джорджа Харлея, биржевого маклера. Вам все понятно?
Да, сэр! Прошу немного подождать.
Я передал трубку Джулии Кеннон. У нее был удивленный вид.
Спросите у Харлея, как он продвинулся с вашим поручением. Отодвиньте немного трубку от уха и не пытайтесь меня обмануть.
Она повиновалась. Я прижался щекой к ее щеке, а ухо, по возможности, приблизил к трубке. Мне было слышно, как на другом конце провода разговаривали какие-то люди.
Наконец телефонистка сказала:
Соединяю, сэр! Можете говорить.
Через несколько секунд из трубки донесся мужской голос:
У телефона Харлей!
Я сжал ее руку.
Если она соврала мне, положение ее не из завидных.
Ах, это вы, мистер Харлей,спокойно проговорила Джулия.С вами говорит миссис Кеннон.
Добрый день, миссис Кеннон!
Я хотела спросить, как вы выполняете мое поручение, которое я дала вам по телефону?
Да, да! Я как раз собирался послать вам ответ Сейчас, он, кажется, где-то здесь. Ага, вот он! Значит, согласно вашему распоряжению, я положил в ваш банк, за вычетом расходов и комиссионных, девяносто шесть тысяч шестьсот сорок четыре доллара По-моему, все в порядке.
Я сел на край кровати и закурил сигарету. Она посмотрела на меня. Я махнул рукой, показав, что она может говорить.
Благодарю вас, мистер Харлей, и всего хорошего!
Она повесила трубку. Я протянул ей уже зажженную сигарету.
Что все это означает?спросила она.
Простите, дорогая, проверка! Больше ничего.
Вы думали, что я вам солгала? Думали, что я решусь на это в сложившихся обстоятельствах?
Просто я вдруг засомневался
Я еще не совсем сошла с ума, чтобы на такое решиться!гневно проговорила она.
Вы сейчас просто великолепны в своем гневе.
Ты, тыОна опять перешла на «ты».Ты хоть чуточку меня любишь?
Конечно, дорогая!
Люблю ли я ее? Конечно, люблю! Но банковские билеты я люблю еще больше! Я поднялся, чтобы взять очередную сигарету, и снова меня охватило какое-то смутное беспокойство.
Рука, протянутая за сигаретой, так и повисла в воздухе. Так вот оно что! И как же я раньше не догадался! Конечно, именно так все и должно было быть!
«Какой же я был идиот,сказал я себе.Недооценил их и сам чуть было не угодил в их сети. Еще немного, и участь моя была бы решена».
Я улыбнулся. Я мог попасться в их сети, но вовремя понял их замысел. Время у меня еще было.
Но тем не менее нужно торопиться. С утра понедельника я с ней не расставался. Не расставался ни на минуту. Она следила за каждым моим шагом и, конечно, знала, что я ни с кем не входил в контакт. Значит, они решили проверить, действительно ли у меня есть напарник или я работаю один. Это объясняет и поломку моей машины.. Телланд, вероятно, еще в первый вечер вывел ее из строя.
Видимо, они не очень-то поверили, что я отослал кассету по почте, и решили проверить это. А когда они, наконец, убедятся, что я не ищу ни с кем связи, а как следствие этогочто я работаю один, мне будет крышка.
Я содрогнулся при этой мысли. Каким убийственным хладнокровием обладает эта парочка!
«Мы еще посмотрим, чья возьмет!подумал я.Слава Богу, у меня еще есть время!»
Джулия лукаво покосилась на меня.
Неужели ты разбудил меня только для э т о г о?
Она села на кровати, стянула с себя рубашку и нагая отправилась в ванную комнату. Как и всегда, она оставила дверь полуоткрытой, встала под душ и что-то замурлыкала.
«Ах ты, бестия!подумал я.Ну погоди, ты у меня еще не так запоешь!»
Джон!
Да Что тебе?
Да ничего Я просто хотела сказать, что мы очень мило проводим время. Не так ли?
Конечно, дорогая! Очень мило
Она продолжала что-то говорить. Я бесшумно поднял телефонную трубку. Когда мне ответила телефонистка, я тихо попросил ее снова соединить меня с другим городом.
Хорошо, сэр! Одну минуту.
Джулия продолжала что-то тихо говорить, но шум душа почти заглушал ее слова. Я лишь только поддакивал ей.
Слушаю вас, сэр,наконец сказала телефонистка.
Я поднес трубку поближе к губам и тихо сказал:
Соедините меня с Форт-Уэртом, пожалуйста. С Египетским международным обществом. Вызвать Джорджа Грея.
Хорошо, сэр! Пожалуйста, не отходите от телефона.
Джулия уже вовсю распевала в ванной. А я даже боялся глубоко дышать. Слышать меня она не могла.
«Очень хорошо, моя малютка,подумал я.Теперь ты в моих руках».
Я ждал, пока вызвали Форт-Уэрт, потомпока называли номер. Наконец зазвонил телефон.
Джулия перестала петь.
Джон, Джон, послушай
Я закрыл микрофон рукой и крикнул ей:
Помолчи, пожалуйста, минутку. Мне надо переговорить по телефону. И закрой, пожалуйста, душ!
Она выключила душ. Стало тихо. В следующую секунду она уже вышла из ванноймокрая, нагая и прекрасная, держа полотенце в руке.
Звонишь по телефону?удивленно спросила она.Кому тебе понадобилось звонить?
Одному моему другу, живущему в другом городе. Кое-что вы уже слышали о нем.
А-а!протянула она, ни словом, ни взглядом не показывая, что удивлена моим ответом.
«Театр потерял в ее лице отличную актрису,подумал я.Она уже, наверное, считала, что выиграла партию, но теперь не выказывала ни на йоту разочарования, увидев, что ошиблась».
В этот момент в трубке послышался голос Джорджа.
Алло! У телефона Грэй!
Как поживаешь, старик? Это Джон.Я прижал трубку к уху. Джулия, несомненно, слышала мужской голос, доносившийся из трубки, но слов разобрать не могла.
А, это ты, старая развалина! Рад слышать твой голос. Как идет рыбалка?
Я бросил взгляд на Джулию.
Хорошо,ответил я.Даже отлично. Я позвонил тебе, чтобы сообщить, что все идет так, как мы и ожидали, и что мое путешествие оказалось очень удачным. Все выполнено, старик!
Ты хочешь сказать, что приедешь к нам работать?
Ну конечно! И немедленно. В следующий четверг Кстати, ты получил пакет, который я тебе послал?
Да, да, благодарю тебя, Джон. Ты сказал
Я знал, что это будет для тебя неожиданностью.Я рассмеялся. Здорово она все-таки попалась на крючок.Я не хотел оставлять тебя в неведении. Так что знай, я жив-здоров, и дело в шляпе. Ну ладно, до скорого свидания, Джордж!
Всего хорошего, старик!
Я повесил трубку и посмотрел на Джулию. Она тоже вопросительно посмотрела в мою сторону и замерла. Грудь ее тихо поднималась и опускалась под полотенцем.
Ну как, он принесет кассету в четверг? Ведь, если я не ошибаюсь, это был ваш напарник?
Я продолжал смотреть на нее, восхищаясь ее спокойствием и удивляясь ему. А потом вдруг рассмеялся. Может быть, я проделал все это зря? Может, она ни на минуту и не сомневалась, что у меня есть напарник?
Я улыбнулся ей и сказал:
У тебя тело богини, и вся ты такая миленькая и соблазнительная
Она улыбнулась и, отбросив полотенце, томно прошептала:
Ты что, только сейчас это заметил?
Все во мне вдруг забурлило, и я не стал противиться этому чувству.
Онатоже.
В среду вечером мы отправились в обратный путь. Я сидел за рулем. Джулия долго молчала. А потом вдруг неожиданно сказала:
Эти восхитительные дни с тобой я, наверное, никогда не забуду.
Я тоже.
Я попытался скрыть свою радость. Все прошло удивительно гладко. Наступил последний этап. Оставалось только забрать деньги.
Может, мы скатаем в Галвестон на несколько дней?спросила она.После того как покончим со всеми делами в Хьюстоне.
Ничего на свете не желаю так страстно, как женщину, но как мало она привлекает, когда перестает быть нужной. Я чуть было не сказал ей, что отныне она может искать себе другого мужчину, но вовремя спохватилсяне стоит пока делать из нее врага.
Конечно, дорогая! Это будет замечательно! Мы роскошно проведем там уик-энд!
Как только деньги будут у меня в руках, сразу же смоюсь, и она ничего не сможет поделать. А я доберусь до Далласа, продам машину и сяду в самолет. У меня было уже немало планов на дальнейшую жизнь.
Я, например, уже давно подумывал о Масатлане, городке на востоке Мексики. Два года назад я побывал там с командой по регби. Мы отлично провели время. Я сразу понял, что этот край словно создан для меня. Закончив дело, нужно немедленно ехать туда с набитым бумажником, прихватив с собой какую-нибудь малютку.
Я очнулся от своих мыслей и понял, что Джулия что-то мне говорит.
Прости, дорогая, я не расслышал,сказал я, обгоняя фургон и снова занимая свое место в ряду.
Я сказала, что нам нужно ненадолго заехать ко мне домой, когда мы будем проезжать мимо. Надо забрать пляжные принадлежности.
Угу
Я снова задумался. Собственно говоря, почему бы не заехать? Сейчас уже темно, и никто не увидит меня с ней, если мы заедем прямо в гараж. А из дома она может позвонить Телланду, чтобы узнать, дома ли он. Мысль о том, что нужно куда-то отправляться ночью, не зная, где находится Телланд, совсем мне не нравилась.
Ведь он отлично знал, что рано или поздно я вернусь за своей машиной. Поэтому мог устроить там засаду и подстрелить меня.
По дороге мы остановились пообедать, и, когда подъехали к Уалу, было уже начало десятого. Теперь машину вела Джулия. Она пересекла Центральную площадь и поехала по узеньким улочкам к своему дому. Пешеходов не было видно, и тишину нарушали лишь звуки радио и телевизоров.
Она остановила машину перед гаражом и вышла, чтобы открыть ворота. Потом снова села в машину и завела ее в гараж. Я подождал, пока она закроет ворота, и лишь потом вышел. В гараже было очень жарко. Джулия открыла маленькую дверь, ведущую в кухню, я последовал за ней.
Она включила свет и улыбнулась мне.
Вообще-то, можно остаться здесь до утра и отправиться в Хьюстон завтра утром. Ведь никто не знает, что ты здесь.
Нет, нужно ехать.
Ну что ж, как хочешь.
Только не зажигай свет в гостиной. Его можно увидеть сквозь занавески.
Но ведь позади дома пустырь,удивилась она. Потом пожала плечами.Но если ты боишься, я не буду зажигать.
Достаточно включить свет в столовой. Света будет много. Я хочу, чтобы ты позвонила Телланду.