Корги-детектив: Запутанные крошки - Милдред Эбботт 4 стр.


Я не могла думать ни о каком протоколе. Не важно, была ли я дочкой детектива, бывшей женой полицейского или что я обнаружила уже несколько трупов с тех пор, как переехала в Эстес-Парк. Я не думала об отпечатках пальцев, ДНК или о том, что на месте преступления ничего нельзя трогать. В моей голове была полная пустота, там не было ничего, кроме одного слова. Кэти.

Мой разум кричал ее имя. Снова и снова. Или, может быть, это я кричала. Я не могла отличить мысли от реальности.

Кэти лежала лицом вниз, я перевернула ее. Я продолжала слышать ее имя. Осознала, что кричу и захлебываюсь слезами.

Ватсон заскулил и прижался ко мне.

Я ничего не видела из-за слез, я не посмотрела на него, а взяла в ладони лицо Кэти, задыхаясь от ужаса и чувствуя холод ее кожи.

Ватсон снова заскулил.

Как это возможно? В то утро я написала Кэти, когда проснулась. Она ответила. Не может быть, чтобы в то время она уже была холодной. Этого не может быть

Я моргнула и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Это не могла быть Кэти потому что это была не она.

Сэмми. Это Сэмми.

 О господи, спасибо!

Я вся обмякла, тяжело выдохнула и снова посмотрела в лицо убитой. Я почувствовала острый приступ вины, и от этого стало еще хуже. Теперь мое сердце болело не за Кэти, а за Сэмми.

Вдруг я обнаружила себя держащей мертвое тело и поняла, насколько испортила место преступления. Аккуратно я положила ее на пол.

Но это было уже неважно. Она уже давно остыла. Обычно Сэмми приходила примерно в половину пятого. Она уже давно была мертва.

Ватсон снова заскулил и наконец сумел привлечь к себе мое внимание. Я немного погладила его, чтобы успокоить, и убрала руку:

 Все хорошо, малыш. Это не Кэти.

Он наклонил голову.

 Но ты ведь и так это знал, верно?  Я снова повернулась к Сэмми и на этот раз посмотрела именно на нее, безо всякого чувства облегчения. И так как я уже все испортила, я снова положила руку ей на щеку.  Мне так жаль. Так жаль.

 Уинифред, вы должны признать, что в определенном смысле вы общий знаменатель.

Я попыталась поднять взгляд на офицера Грин, но в тот момент мне было и так слишком тяжело. И в чем-то она была права.

 Клянусь вам, Сьюзан, я не бегаю по городу, убивая людей.

 Может, нет, а может, и да.  Она пожала своими широкими плечами.  И вы обязаны обращаться ко мне «офицер Грин», а не «Сьюзан».

 Ой, остынь, Сьюзан.  Сержант Брэнсон Векслер сумел выдержать взгляд, на который у меня не хватало сил.  Фред не убийца. И ты это знаешь.

Она закатила глаза и выразительно показала рукой на стойку за пекарней:

 Может и так, но она точно сильна в том, чтобы наследить на месте преступления.

 Она думала, что это была я!  Кэти оперлась руками на стол и уставилась на нее красными глазами.  Как вы думаете, что ей еще было делать, когда она увидела, что ее лучшая подруга убита? Просто стоять и записывать наблюдения?

Не успела офицер Грин возразить, как Брэнсон протянул между ними руку:

 Давайте сделаем глубокий вдох. Мы должны учитывать, что все сейчас на эмоциях, мы все переживаем больше обычного. Бросаться друг в друга обвинениями сейчас не лучшее решение.

Мы сидели вчетвером за столом в секции кухни. Вызывая полицию, я была настолько сконцентрирована на Сэмми, что у меня даже и мысли не было о том, кто может поднять трубку. Не то что бы это имело какое-то значение. Но даже если бы имело, я не знаю, кого выбрала бы. Сьюзан Грин вполне можно было назвать моим заклятым врагом, но в то же время между мной и Брэнсоном уже несколько недель висела какая-то неловкость и напряженность. Нельзя сказать, что это был зарождающийся роман, который закончился, так по-настоящему и не начавшись. Этот конкретный бутон засох и умер, даже не сформировавшись до конца. В любом случае я точно не выбрала бы их обоих одновременно.

Не успела я как следует объяснить им, что произошло, как появилась Кэти. Она протискивалась между полицейских, которые преграждали ей путь. Брэнсон разрешил ее пропустить, так что, полагаю, в его присутствии были и плюсы. Кэти все равно пришлось бы отвечать на вопросы следователей.

 При всей присущей вам истеричности, думаю, вы не могли случайно забросить куда-то орудие убийства, чтобы потом случайно обнаружить его и спасти свое положение?  Очевидно, офицер Грин все еще не успокоилась.

 Нет, я ничего не забрасывала. Никакого оружия я не видела

Она подняла брови:

 А что насчет вашей собачки? Кажется, обычно вы обвиняете именно его в нахождении орудий убийств.

Брэнсон последовал примеру Кэти и ударил по столешнице:

 Разве я не сказал тебе остыть? Если ты не можешь вести себя как профессионал, тогда выйди.

Сьюзан открыла было рот, чтобы возразить, но передумала. Она сделала вид, что изучает записи в своем блокноте.

 Итак, вы обе утверждаете, что в последний раз видели Сэмми вчера днем, когда она закончила свою смену?

 Да.  Голос Кэти стал спокойнее, она шмыгнула носом.  Я обслуживала клиента. Не попрощалась с ней как следует, просто помахала рукой.

Я сжала ладонь Кэти и сказала Сьюзан:

 Я поговорила с ней внизу, а потом она ушла.

 Кто-нибудь может подтвердить это?

Я не была уверена, что это было так важно. Не было похоже, что Сэмми убили вчера днем. Но я не стала на этом зацикливаться.

 Может. Регина и Пенелопа Гарбл были в магазине. Они ушли незадолго до Сэмми.

Но я не могла вспомнить, были ли они в магазине, когда мы с Сэмми начали разговор.

Брэнсон вздрогнул:

 Ты сказала, Гарбл?

Снова у меня появилось ощущение дежавю. Через это мы тоже проходили, хотя Кэти тогда не было рядом,  офицер Грин устроила для меня допрос с пристрастием по поводу убийства Агаты Гарбл, пока не вмешался Брэнсон.

 Именно так. Они дальние родственники Луизы и Агаты. Кажется, они унаследовали имущество Гарбл.

 Серьезно?  На этих словах Сьюзан оживилась.  И как они собираются распорядиться им? Когда они объявят о продаже?

Брэнсон уставился на нее:

 Мне снова нужно напоминать тебе о том, чтобы ты вела себя как подобает профессионалу?

Ее щеки запылали, она ничего не ответила.

Сьюзан так сильно ненавидела меня отчасти потому, что ее брат снимал помещение, которое принадлежало моей семье. В ее оправдание хочется сказать, что хоть мои мама и отчиммилые люди, быть их съемщиками не пожелаешь и врагу.

Подумав, что лучше сразу выложить все карты на стол, я решила рассказать все как было:

 Они хотят купить книжный. Соединить все три помещения в один большой магазин.

Сьюзан изучающе смотрела на меня, но я не могла понять, что у нее на уме.

 Ты думаешь, это как-то может быть связано с Сэмми?  Серьезный тон Брэнсона показывал, что он действительно интересовался моим мнением, а не пытался надо мной посмеяться.

 Нет, не думаю. И даже если бы у них и была какая-то связь, то единственный человек, которого они могли бы убить, это я. Собственность сейчас не зарегистрирована даже на имя моих родителей. Я единоличная владелица.

Я вновь проиграла в голове последний разговор с Сэмми. Она сказала, что я глупо поступаю, не рассматривая их предложение. Я не понимала, как это могло быть связано. Возможно, потому что и не было.

Вдруг я заметила, что Брэнсон сверлит меня своими яркими зелеными глазами.

 О чем ты задумалась? По тебе видно, что у тебя что-то на уме.

Несмотря на то что в последнее время мы немного отдалились друг от друга, Брэнсон хорошо меня знал, и что-то скрыть от него было трудно.

 Да ни о чем таком, правда. Просто вспомнила, что Сэмми случайно подслушала, как Гарбл предлагают мне продать им магазин. Она думала, что я глупо поступила, не приняв их предложение.

 Ее же не могли убить из-за этого.  Кэти посмотрела на меня с таким выражением лица, словно бы говорила: «Лучше бы ты молчала».

 Так вы говорите, что во время вашего последнего разговора с Сэмми она отнеслась к вам с пренебрежением?  оживилась вдруг Сьюзан.

Возможно, именно поэтому Кэти хотела, чтобы я держала рот на замке.

Она вскочила с места, не успела я и слова произнести:

 Вы серьезно? Что на этот раз, офицер Грин? Вы хотите сказать, что у Фред был мотив для убийства, потому что у нее с Сэмми были разные точки зрения по поводу судьбы магазина?

 Нужно рассмотреть ситуацию со всех возможных углов,  ответила Сьюзан, делая заметки в блокноте. На этот раз ей удалось сохранить нейтральный тон.  Даже если это кажется маленьким и незначительным. Ведь мы расследуем убийство.

Брэнсон тяжело вздохнул.

Она взглянула на него:

 Простите, сержант Векслер. Вы не согласны с этим?

 Нет. Очевидно, что не согласиться я не могу.

Офицер Грин перевела взгляд на меня:

 Мы не можем назвать точное время, когда было совершено убийство. Сэмми убили несколько часов назад, может быть, вчера вечером. Вы можете вспомнить точную последовательность своих действий? Вы возвращались сюда?

 Я не возвращалась до утра. И вчера вечером мы с Кэти и Лео ужинали в «Хабанеро».  Я смотрела строго на Сьюзан, стараясь не замечать Брэнсона. И все равно я почувствовала, как он одернулся при упоминании Лео.  После этого я провела остаток вечера с Ватсоном.

Она снова быстро что-то записала.

 Итак, значит, алиби у вас нет?

Мы с Кэти переглянулись, и она раздраженно закатила глаза. Однажды она уже была подозреваемой в убийстве. Кажется, настала и моя очередь.

 Обещаю тебе, Фред. Я не позволю, чтобы они сделали из тебя подозреваемую.  По Брэнсону было видно, что он был честен со мной, даже как будто оберегал.

За столом сидели лишь мы вдвоем. Сьюзан уже направилась обратно в участок, а Кэти ждала меня внизу.

 Брэнсон, я не прошу у тебя какого-то особого отношения. Это нормально, если меня будут считать подозреваемой. Я не совершала убийство, так что мне не о чем беспокоиться.

Он как-то странно ухмыльнулся:

 Удивлен, что ты говоришь это без капли юмора.

 Что ты имеешь в виду?

Он пожал плечами:

 Ты ясно дала понять свою точку зрения. Ты думаешь, что у нас в полиции работают некомпетентные люди.

 Не хочу спорить с тобой, Брэнсон. Не в этот раз,  сказала я, едва сдерживаясь, чтобы не показать ему на пальцах количество убийств, которые я раскрыла самостоятельно, без полиции.

 Прости. Я не хотел ругаться. Просто это звучало именно так.  К моему удивлению, он взял меня за руку.  Я просто хотел дать тебе понять, что я знаю, что ты здесь ни при чем. Могу дать гарантию, что Сьюзан придерживается такого же мнения. Она просто Сьюзан.

Невольно я изучала наши сцепленные руки. Мне было приятно, что он снова касается меня. Но ничего не поменялось. Или не совсем. Я высвободила руку и постаралась успокоиться, чтобы ответить как можно более бесстрастно, даже холодно:

 Если ты таким образом хочешь сказать мне не совать нос не в свое дело, тогда

 Нет.  Он снова протянул свою руку, но затем убрал ее.

Умница.

 Это не так, Фред.  На этот раз его голос звучал немного отчаянно.  Я знаю, что напортачил с делом Миртл. Я не должен был так поступать с тобой. И еще раз: ты раскрыла то дело, не мы. Я не хочу снова совершать ту же ошибку.

 Хоть бы даже и так, Брэнсон, я не хочу  Тут до меня дошли его слова, я замешкалась.  Погоди-ка. То есть ты хочешь сказать, что ты не запрещаешь мне совать мой нос не в свое дело?

Он кивнул:

 Именно это я и говорю. Только если ты не будешь препятствовать следствию, а ты не будешь, да? А я тогда не буду вставать у тебя на пути. Напротив, даже помогу, чем смогу.

Я сидела и рассматривала его. Не могла разобрать, что это за человек.

 Бренсон, тебя шатает то в одну, то в другую сторону. Сначала ты делаешь комплимент моим способностям в разгадке убийств, потом говоришь, чтобы я не совала нос не в свое дело, и вот опять. Не передумаешь ли ты завтра? Ты такой непостоянный. Я не знаю, могу ли доверять тебе.

Бренсон вздрогнул:

 Что ж, заслуженно.  Он взглянул на мою ладонь. Очевидно, он с трудом сдерживался, чтобы не протянуть мне руку в третий раз.  Обожаю твою проницательность, Фред. Твой мозг. Обещаю, что не позволю им сделать из тебя главную подозреваемую, и обещаю, что не буду препятствовать твоему расследованию.

Я встала из-за столаскорее потому, что мне захотелось позволить ему взять меня за руку.

 Мне нужно к Кэти. Мне кажется, сейчас нам не следует оставаться в одиночестве.  Я уже пошла к лестнице, потом остановилась и обернулась к нему:  И знаешь что, Брэнсон?

Он посмотрел на меня с надеждой в глазах:

 Да?

 Просто хотела прояснить. Я и так собиралась разобраться, кто убил Сэмми, с твоим благословением или без.

Он усмехнулся и еще раз подтвердил, что он достаточно мудрый мужчина, которому хватает ума не открывать рот, когда не следует.

Глава 5

 Да ты разыгрываешь меня.  Кэти сидела на пассажирском сиденье моего «мини-купера» и смотрела на меня как на сумасшедшую.

Я была сфокусирована на машинах на парковке, не в силах поднять взгляд на подругу.

 Можем начать хотя бы с «Черного медведя».

 Может, нам стоит немного попридержать коней?  Кэти заботливо коснулась моего локтя.  Я думала, мы поедем к тебе домой.

 Поедем.  Мы только что закончили беседу с полицией в книжном. Мы хотели поехать ко мне домой, чтобы собраться с мыслями, но как только мы сели в машину, я занервничала. Я повернулась к Кэти:  Я думала, что ты умерла. И чувствовала себя невероятно опустошенной.

Кэти сочувственно посмотрела на меня и хотела что-то сказать, но я перебила ее:

 А потом я почувствовала облегчение. Когда поняла, что это Сэмми. Облегчение, Кэти. Что она умерла.  Я посмотрела прямо ей в глаза.  И я до сих пор его чувствую.

Она несколько раз быстро моргнула, слезы застыли на кончиках ее ресниц, но не упали.

 Ты так говоришь, словно винишь себя.

 Ну конечно же! Я не рада, что Сэмми мертва, но я рада, что это именно она, а не ты.

 Фред, мне кажется, тут нечего стыдиться. Это нормально.

 Я знаю

И я правда это понимала. Кто угодно на моем месте чувствовал бы то же самое. Люди, которых мы любим больше всех остальных, самое драгоценное, что у нас есть. Их жизнь превыше всего. И все же то облегчение, что я испытала, когда увидела лицо Сэмми, почему-то вызывало чувство ответственности Или не ответственности, но чего-то похожего. Ответственностьсамое точное определение, что я могла придумать.

 Я должна узнать, кто убил ее. Ради нее.

 Ну не знаю, я не была бы так уверена.  Кэти сочувственно улыбнулась.  Но ничего другого я от тебя и не ожидала. Однако я все равно считаю, что заваливаться сейчас в «Черного медведя»  не самая лучшая идея.

Я понимала, что она была права.

 У тебя есть другие зацепки? Ты проводила с Сэмми больше времени, чем я. Ты знаешь, может, у нее были конфликты с кем-то еще?

Щеки Кэти запылали.

 Нет. Мы проводили много времени вместе, но разговаривали только о готовке. Она была мастером своего дела. Кроме тебя конфликты у нее были только со мной.

 Правильно. И мы обе знаем, что ты не убивала ее. И нет, это не означает, что ее убила Карла, хотя кто знает?.. После того сумасшедшего инцидента я бы не стала исключать такой возможности

Карла никогда не казалась мне жестоким человеком. Она просто грубая и посредственная хозяйка кофейни. Продавать сухую выпечку не значит быть способным на убийство.

Кэти снова посмотрела на меня как на сумасшедшую:

 Она только что родила ребенка. Думаешь, она могла уйти из роддома, прийти в «Милого корги» и застрелить Сэмми?

Я резко почувствовала раздражение. Но постаралась удержать себя в руках. Меньше всего мне хотелось злиться на Кэти. Не важно, что в тот момент я потеряла здравый смысл. Но как вообще она могла подумать, что я буду просто сидеть дома?

 Я не знаю, что и думать. Знаю только то, что должна поехать туда. Я должна что-то делать.  Я посмотрела на Ватсона, который сидел на заднем сиденье и испепелял взглядом Кэти, занявшую его место.  Останься в машине с Ватсоном. Я недолго.  Я открыла дверь.

 Фред!  Кэти схватила меня за руку. Она вздрогнула от выражения моего лица, и я попыталась немного успокоиться. Она показала на мою одежду:  Ты все еще в крови.

Я посмотрела вниз. Ну конечно, я совсем забыла. Перед допросом полиция разрешила мне умыться, но с одеждой я не могла ничего сделать.

Я взяла куртку, которая болталась на заднем сиденье машины:

 Надену ее. Никто не увидит. Я скоро вернусь. Заведи машину, если станет холодно.

Назад Дальше