Дыхание Гуайоты - Дмитрий Петров 13 стр.


Клуб встретил их переливающимся голубоватым светом, наполняющим зал, и приветливой улыбкой красивой хостес. Она была одета в эффектное короткое черное платье, которое, несмотря на свою длину, невероятным образом выглядело строгим. Пригласив их пройти в зал, она задала им дежурный вопрос о том, бывали ли они в клубе раньше. Стараясь избежать глупого смущения в улыбке, Ден ответил, что не были не только в их клубе, но и вообще в клубах такой направленности раньше. Было очевидно, что данная ситуация была вполне привычной для хостес, которая представилась как Валенсия.

Она предложила им провести экскурсию по клубу, но они предпочли для начала осмотреться и расслабиться в непривычной обстановке. И это не вызвало у Валенсии удивления, более того, для того, чтобы они чувствовали себя уютно в первый раз, она предложила им удобное место на диванах напротив барной стойки, откуда они могли наблюдать весь зал. Сохраняя на лице приятную улыбку, она оставила их одних, едва заметным жестом подав знак официанту подойти к ним и принять заказ.

Ден и Мари проводили её взглядом, отдавая должное идеальной фигуре.

 Я и не знала, что среди испанских имен есть Валенсия. Город назвали женским именем, или женщин называют в честь города?

 Это имя встречается на просторах Испании, хотя и не слишком часто. Вполне возможно, что и имя, и название города отталкиваются от смысла слова. Оно означает «властная».

 Наша хозяйка, действительно, выглядит достаточно величественно. Чего не могу сказать про город, мне он показался достаточно легким в общении, в отличие от мрачноватого Толедо.

 На самом деле, «величественная»  это другое имя, Аугуста. Кстати, вопрос о том, являются ли понятия властная и величественная синонимами, мы вполне можем припасти как тему для отдельной дискуссии.

 Ты хочешь, чтобы я была властной?  вскинула брови Мари

 Почему бы и нет? В одну из ночей будешь властной, в другуювеличественной, в третьюи властной, и величественной одновременно. А я расскажу, есть ли существенная разница.

 Да уж, обстановка этого клуба явно влияет на тебя, но ты не забывай, что здесь тематика другая, и они не всегда пересекаются.

 Тебе виднее,  улыбнулся он,  ты знаток. Но, возвращаясь к нашим городам, я думаю, что в случае с Толедо на твое восприятие влияет груз истории, тень инквизиции. А вот из истории Валенсии мало кто знает даже самые ключевые факты. Я не исключение. Поэтому этот город воспринимают исходя из личного опыта. В моем восприятии, он слегка гротескный, потому что ассоциируется прежде всего с футуристическими зданиями Центра науки и искусства, построенного в русле высохшей реки.

Им принесли напитки, входящие в стоимость посещения, которые оказались вполне вкусными, хотя и не слишком замысловатыми. Постепенно зал заполнялся людьми, которых они начали с интересом рассматривать. Впрочем, в этом они не были оригинальными. Как они увидели, рассматривать друг друга было основным занятием всех гостей. И они осознавали, что тоже являются объектом изучения, причем одним из основных. Видимо, посетители каким-то образом узнавали в них новичков, что вызывало повышенный интерес к ним.

Вопреки их ожиданиям, основанным на том, что они раньше читали и слышали о российских клубах, большинство гостей были пары. Только на диване в дальнем углу расположился мужчина средних лет, и за стойкой медленно потягивал пиво молодой парень. При этом выражение его лица было настолько скучающим, что складывалось впечатление, что он сюда зашел именно за тем, чтобы выпить пиво. В мелькающем приглушенном свете было не просто определить возраст пар. На первый взгляд Дену показалось, что самым молодым было чуть менее сорока, а верхняя граница была за пятьдесят.

Рядом с парнем, за стойкой заняли места еще две пары. Светловолосые мужчина и женщина оживленно разговаривали друг с другом, мало обращая внимание на окружающих. Вторая пара, расположившаяся ближе к дивану, на котором находились Ден и Мари, откровенно, с нескрываемым интересом разглядывали их, время от времени перебрасываясь короткими репликами, разобрать которые было сложно из-за негромкой, но постоянной музыки. Но при этом была безусловно слышна английская речь, в её мягком, явно не заокеанском, варианте. Женщина была с короткой стрижкой, одета в открытый топ и короткие шорты, открывавшие взглядам яркий загар её ног. Такой вариант одежды, отличавшийся от нарядов большинства женщин, предпочитающих платья, мог говорить либо о том, что она не слишком в курсе негласного дресс кода в клубе, либо, наоборот, о том, что она настолько чувствует себя здесь уверенно, что может позволить себе одеться так, как ей нравится. Несмотря на английскую речь, в их чертах отсутствовали характерные особенности британской внешности.

Поймав взгляд Дена, скользящий по её ногам, женщина улыбнулась характерной ободряющей улыбкой, в любых ситуациях и вариантах знакомства означающей подтверждение интереса со стороны женщины. Ден улыбнулся в ответ, краем глаза отметив, что Мари так же изучает эту пару. Мужчина и женщина приблизились друг к другу, и что-то обсуждали совсем уж тихими голосами, время от времени бросая взгляды в сторону Дена и Мари. Не нужно было быть детективом, чтобы понять, что они являются объектом обсуждения пары, которая решает вопрос о перспективах дальнейшего знакомства. Принятие решения по этому поводу не заняло слишком много времени: соскользнув со стульев, с недопитыми коктейлями в руках, они направились в сторону Дена и Мари. Слегка приподняв стакан в приветственном жесте, мужчина спросил на том же мягком английском:

 Не возражаете, если мы составим вам компанию? Места рядом с вами не заняты?

Взяв на себя инициативу, Мари ответила с улыбкой:

 Будем рады, тем более, что диваны здесь большие и комфортные, всем хватит местаи, придав голосу подчеркнуто кокетливую невинность, добавиламеста рядом с нами не заняты ни в прямом, ни в переносном смысле.

Ден, не удержавшись, одобрительно кивнул головой в сторону Мари. Её способность держать себя уверенно и естественно в данной ситуации вызывала у него легкое, но приятное удивление. Его жест не остался незамеченным для их новой знакомой, которая весело рассмеялась, то ли этому кивку, то ли словам Мари, то ли просто приятной для неё ситуации.

Обойдя столик, пара расположилась на диване на достаточно комфортном расстоянии, позволяющем избежать ощущения излишнего контакта, но одновременно позволяющем вести разговор. Ден отметил, что это придало ощущение комфортности общению, хотя и не мог понять, явилось ли это следствием достаточного опыта пары в общении, либо просто проявлением традиционного британского уважения к дистанции и личному пространству.

Мужчина продолжал удерживать инициативу в разговоре.

 Приятный сегодня и спокойный вечер здесь, не правда ли?  спросил он, обращаясь ко всем одновременно, как бы приглашая поддержать разговор.

На некоторое время повисла ожидаемая пауза.

Ден подумал, что при общении представителей различных культур такая пауза возникает часто. Прежде всего, в связи с тем, что отличается общепринятая стилистика разговора и формальные фразы. Но самое главное заключается в том, что начало разговораэто всегда нахождение точек соприкосновения, общей сферы общения. И большую помощь здесь оказывают применяемые в разговоре цитаты. Дену всегда казалось, что общность цитат обеспечивает совпадение восприятия, поскольку образует общую ассоциативную среду.

Впервые он осознал это, когда в очередной раз безуспешно пытался одолеть «Улисса» Джойса, в этот раз призвав на помощь построчный комментарий. И в процессе работы с комментарием он увидел, что огромное число разъяснений касается исторических и литературных цитат, которые англоязычному читателю должны казаться очевидными, а нам не говорят ничего. Именно этот, так называемый, культурный гэп особенно проявляется на ранних стадиях знакомства. В последующем он сужается, поскольку нарабатывается багаж совместного общения, который и берет на себя задачу обеспечения совместимости представителей разных культур.

Вспомнив про Джойса, он внезапно понял, на кого похожи их новые знакомые, явно отличающиеся от англичан.

 Нам тоже здесь нравится. Правда, сложно оценить, относится ли это исключительно к сегодняшнему вечеру. Мы здесь в первый раз.

 Надеемся, что первый раз будет успешным и мы еще не раз вас здесь увидим, вы симпатичная и интересная пара. Хотел бы представиться: меня зовут Джеймс, а мою жену Эйслин.

Необычное имя, прозвучавшее как колокольчик из мира эльфов, подтвердило его догадку о том, что они ирландцы.

 Очень приятно, нас зовут Ден и Мари,  вернул он долг вежливости и, на мгновение задумавшись, добавил,  мы из России.

Его секундное колебание было вызвано тем, что раньше он во многих ситуациях предпочитал представляться представителем более нейтрального славянского народа, например, поляком или сербом. Большинство жителей западной части Европы не видело большой разницы между славянами и славянами. Он делал это для того, чтобы обеспечить более спокойное общение, в котором мог занимать позицию нейтрального наблюдения. В то время, как к русским, несмотря на более чем тридцатилетнюю истории достаточно активного проникновения, отношение зачастую было непростое. Оно располагалось в широком диапазоне от возбужденного интереса до настороженности и враждебности. Но в текущей ситуации он не увидел необходимости в такой конспирации, наоборот, дополнительный интерес мог помочь получить больше информации.

 Ваши имена звучат вполне по-европейски.

 Как раз сегодня днем одна милая местная девушка нам говорила о том, что русские имена очень сложные, чем немало нас удивила,  вступила в разговор Мари,  нам казалось, что многие имена очень похожи, потому что происходят из общего греческого или латинского источника. Впрочем, чудесного имени Эйслин я среди русских не встречала.

Эти слова она сопроводила улыбкой в сторону Эйслин, которая в ответ непроизвольно подвинулась в сторону Мари и едва заметно коснулась её рукой. Этот жест показался Жену знакомым, и он вспомнил, что примерно таким же мимолетным жестом Елена касалась руки Мари во время их первого ужина. Также он отметил, как умело Мари приняла правила общения в данной среде, высказываясь не от своего имени, а от имени их пары, как единого целого.

 Вы и выглядите вполне по-европейски,  продолжил Джеймс,  здесь на курорте очень много русских, чаще всего они сразу видны.

На этих словах он слегка смутился, подумав, что сказал что-то бестактное. Любопытным образом, именно это смущение и оказалось бестактным, поскольку давало понять, что в его представлении выделяются русские не за счет своих лучших качеств. Но Ден не был готов вести бой за репутацию соотечественников, поэтому без напряжения ответил:

 Поверьте, что русских гораздо больше, потому что есть много и тех, кого вы не видите. Они просто не отличаются от других. В этой связи у нас есть любопытная история. Однажды, во время нашего отдыха в Таиланде, судьба нас свела с девушкой из Манилы. Мы ей также сказали, что на Пхукете много русских. И, проезжая по улице, стали ей показывать русских, которые попадались по пути. Она удивилась, что мы можем так легко определить соотечественников. Это, в свою очередь, вызвало удивление у нас, мы уточнили, разве не может она отличить азиатов различных национальностей. Она ответила, что это очень сложно, почти невозможно. И даже её в Таиланде часто принимают за местную жительницу.

 Да, любопытно. Видимо, вы много путешествуете. Давно на Тенерифе?

 Нет, мы всего несколько дней, и скоро уезжаем. А вы? Судя по вашему загару, вы уже долго дружите с местным солнцем.

 Вы правы, мы здесь живем практически постоянно, по крайней мере, большую часть года. У нас есть квартира в Дублине, в районе Сандимаунт. Этот район считается хорошим, и аренда плата за квартиры там достаточно высокая. Мы сдаем квартиру, и этих денег хватает на то, чтобы снять здесь виллу.

 Ну ты уж скажешь виллу,  вступила в разговор Эйслин,  просто небольшой отдельный дом на окраине Лос Кристианос, это соседний город.

Они в первый раз услышали её голос, и он оказался таким же звонким, как и её имя.

 Мы знаем это место, оттуда мы отправлялись на морскую прогулку.

 Точно, порт недалеко от наспочему-то очень обрадовалась Эйслин. Её реакция вообще была для Дена слегка неожиданной, хотя он сам затруднялся объяснить почему.

 Мы здесь не только бездельничаем, но и пытаемся трудиться. Я работаю он лайн, пишу статьи для сетевых изданий и сайтов, посвященных отдыху, пытаюсь помочь продвижению туристических преимуществ Тенерифе. А Эйслин дает частные уроки английского языка.

 Вы молодцы,  ответила Мари,  мне было бы сложно в таком месте, располагающем к отдыху, заставить себя работать.

 Вам только так кажется, потому что вы приехали сюда ненадолго с целью наслаждаться отдыхом. Если бы это место для вас стало местом постоянного проживания, то вы бы воспринимали его по-другому. Вы не поверите, но сейчас мы купаемся в море гораздо меньше, чем раньше, когда приезжали просто отдохнуть.

 Мы тоже не много купаемся в море, больше путешествуем по острову.

 Совершили паломничество на Тейде?

 Пока нет, собираемся оставить это на десерт,  улыбнулась Мари.

Пока они разговаривали, в зале оставалось все меньше свободных мест, очевидно клуб пользовался достаточной популярностью. Возможно, из-за того, что даже не слишком посвященным людям было очевидно, что это место требовало выполнения правил этикета. Несмотря на то, что большой диван, на котором они располагались, мог вместить еще немало людей, никто не занимал места на нем, чтобы не нарушать приватность их общения.

 А в этот клуб вы случайно забрели, просто выпить коктейль, или его тематика для вас интересна?  спросил Джеймс меняя направление разговора.

 Мы еще сами не поняли, насколько интересна,  с улыбкой ответила Мари,  но зашли явно не случайно.

 Мы сразу догадались, что вы новички,  вмешалась Эйслин.

 Каким образом?

 Даже не могу сказать, скорее всего, просто интуиция.

Ден обратил внимание, что далеко не все гости оседали в зале. Часть из них хостес транзитом через зал проводила в невидимую глазу часть клуба. Возможно, это были те, кто пришел уже сложившейся компанией, либо на заранее согласованное мероприятие.

 А вы часто здесь бываете?  подключился он к разговору.

 Мы бываем достаточно часто,  ответил Джеймс,  встречаемся и общаемся с нашими старыми друзьями, а также знакомимся с новыми людьми. Здесь люди бывают достаточно интересные, как и в целом в теме. Если люди принимают такие правила, они чаще всего обладают нестандартным мышлением и отсутствием комплексов. Мы в теме уже очень давно, практически с того момента, когда женились.

 Когда я вышла замуж за этого чудесного мужчину, я была практически обречена на то, чтобы принять этот образ жизни,  со смехом вставила Эйслин,  ведь наша фамилия Макдермотт на гейльском языке означает тех, кому не присуща ревность.

Коротким жестом Джеймс позвал официанта, чтобы заказать напитки, а потом вернулся в разговор:

 А на каком уровне погружения в тему вы находитесь?

 Мы только начинаем присматриваться к данному формату отношений. Изначально для нас самым интересным является общение, знакомство с интересными людьми, интересными идеями. Нам бы хотелось почувствовать яркие эмоции, открыть для себя новые возможности отношений, которые предоставляет такой формат.

Ден с удивлением слушал Мари, зная о том, что перед походом они не обсуждали с ней заготовки разговора. И теперь он пытался понять, является ли её речь гениальной импровизацией, либо она давно думала на эту тему, но по каким-то причинам с Деном это не обсуждала. Между тем, она продолжала:

 Впрочем мы пока не знаем, насколько далеко готовы зайти в теме.

 Это вполне нормально для начинающих пар. Есть, конечно и такие, которые готовы сразу пуститься во все тяжкие, но таких меньшинство,  ответил Джеймс с улыбкой, после чего обратился к подошедшему официанту,  мне двойной Талламор Дью со льдом.

 Ну кто бы сомневался,  рассмеялся Ден,  выбор настоящего ирландца.

 Вы будете заказывать нормальные напитки? Или повторите коктейли?

 Мне то же, что и Джеймсу,  сказала Эйслин,  хочу доказать, что выбор ирландской женщины ничуть не хуже, чем ирландского мужчины.

Назад Дальше