А как девушка умерла? вдруг вмешался в разговор Лианг. Что говорит экспертиза? Вскрытие? Какова причина смерти?
Я не имею права выводить на всеобщее обозрение такие детали, напряглась Шанталь.
Ну, после всего того, что здесь уже было сказанопожал плечами Лианг. Вряд ли это что-то изменит.
И правда, заинтересованно поддержал его Парис. Известна причина смерти? Орудие убийства?
Орудие убийства не найдено, уклончиво ответила следователь.
Так, может, с этого надо было начинать? предположила Николь. Может, Эшли действительно случайно утонула?
Знаете, все эти разговоры, может или не может, никуда вас не приведут, с ноткой раздражения в голосе сказала Шанталь, поднимаясь с кресла. Повторюсь, я считаю расследование закрытым. Преступник арестован и ответит за это убийство по всей строгости закона. Николь, прошу тебя, объясни Парису, как получить законный выигрыш.
Нет, я все-таки не согласна, выдержав паузу, покачала головой девушка. А на телефоне Эшли нашли чьи-нибудь отпечатки пальцев? Может быть, это предсмертное послание она написала не сама? Я точно знаю, что она не собиралась оставлять выигрыш Парису. Мы с ней это обсуждали накануне. Я не знаю, что между ними произошло, но Эшли была настроена очень категорически против.
С телефона Эшли пока не удалось снять отпечатки пальцев, потому что ее телефон тоже пропал. Ну, в любом случае, это все ваши домыслы, Николь, скептически улыбнулась Шанталь. Поймите, что следствие не может основываться на умозаключениях, а только на фактах. Факты же по обвинению в убийстве пока очевидно указывают на Даниэля. А выигрыш на мистера Ксенакиса. Давайте будем исходить из этого.
Мисс Уайт, при всем моем уважении, я понимаю, что не имею права вмешиваться в следствие, уверенно сказала Николь. Поэтому в поиске убийцы нам придется довериться вашему опыту. Но что касается выигрыша, я, как работник казино, все-таки позволю себе не согласиться с вашим решением. Присуждение выигрыша в данном случаеэто не ваша компетенция. Я свяжусь с администратором, и мы с ним обсудим, кому в таком запутанном случае достанется выигрыш.
Глава 21
Билл изо всех сил бежал через густой туман, то и дело спотыкаясь об кусты и высокую траву. Он очень устал, и ноги его почти не слушались. В темноте ночи он не мог разглядеть дороги, постоянно сбиваясь в густые заросли дремучего леса. И только размытый свет фар машины впереди указывал ему дорогу, как путеводная звезда. Ее надо догнать во что бы то ни стало.
Камилла! громко крикнул он, и его слова жутковатым эхом отозвались в непроницаемой глуши леса. Подожди меня!
Вдруг он почувствовал, как бежать стало еще тяжелее, потому что его ноги начали постепенно вязнуть в топком болоте. Лесные заросли вокруг уступили место густому камышу и болотной траве. Его ноги все больше и больше увязали в заболоченной низине, пока совсем не перестали его слушаться.
Камилла! крикнул опять Билл и вдруг начал понимать, что неясные очертания ее автомобиля исчезли из виду. И даже нечеткий свет фар безвозвратно пропал в черной мгле.
Не в состоянии больше передвигать ноги, Билл наощупь пополз по болотистому берегу, чувствуя, как дно становится все дальше, и трясина набирает глубину. Внезапно его нога дотронулась до чего-то твердого, и он остановился. Сквозь бледное сияние ночной луны он попытался рассмотреть, на что наткнулся, и начал раздвигать руками болотную грязь.
И перед ним вдруг открылось лобовое стекло автомобиля, полностью погрязшего в болотной трясине. Неужели Камилла въехала на машине в это болото? От внезапной догадки у него судорожно перехватило дыхание. Билл изо всех сил стал копать еще глубже, пока ему не удалось полностью раздвинуть грязь и тину со стекла машины, и вдруг он почувствовал, как к горлу подступила тошнота.
Сквозь грязное стекло утопающей машины ему удалось рассмотреть смутные очертания его жены, сидящей за рулем и судорожно захлебывающейся вязкой жижей. Она беспомощно открывала рот, тщетно пытаясь что-то ему сказать.
Камилла, о божедрожащим голосом пробормотал он, отчаянно раскапывая руками машину. Я спасу тебя, Камилла! Только не умирай! Не оставляй меня!
Но болото затягивало ее все быстрее, пока машина полностью не скрылась из виду.
Камилла!зашелся в рыданиях Билл, не желая верить, что не смог спасти жену. В отчаянии он начал молотить руками по болотной трясине, но почувствовал, что и его самого неумолимо затягивает все сильнее. Помогите! Помогитеиз последних сил закричал он, как только болотная грязь стала добираться ему до самого подбородка.
Билл! Билл? С тобой все нормально? донесся до него голос сквозь откуда-то извне, и кто-то потянул его наверх.
Билл внезапно открыл глаза и осмотрелся по сторонам. Получается, он все еще в отеле «Утопия», и этот кошмар ему только приснился? Перед ним, наклонившись над кроватью, стоял Лианг и озадаченно смотрел на него.
Ты так громко кричал, нерешительно сказал Лианг, потирая переносицу, что я решил посмотреть, что с тобой.
А-асудорожно сглотнув, чтобы промочить пересохшее горло, пробормотал Билл. Мне снилась Камилла как она утонула в болоте на машине. Я так за нее волнуюсь
Все еще в сонной растерянности, Билл выбрался из-под одеяла, поднялся с кровати, пытаясь сообразить, который сейчас час. Солнце было уже высоко.
Где все? спросонья спросил он Лианга.
Следователь всех распустила, спокойно ответил тот, дело закрыто. Пойдем, пора и нам уезжать.
Мысли Билла путались, он еще не до конца проснулся, и ночной кошмар никак не желал выходить у него из головы. Он снова растерянно осмотрелся вокруг. В углу стоял его чемодан, и собственно все, что ему надо было сделать, это сложить свои немногочисленные вещи и уехать домой, забыв всю эту злосчастную командировку, как дурной сон. Но внутренний голос кричал ему, что что-то тут не так. Убийство Эшли, исчезновение его жены Камиллы, арест Даниэлянеужели все это можно оставить, как есть? И как вообще профессиональный следователь Шанталь могла посчитать дело закрытым при таких обстоятельствах? Все это не укладывалось у него в голове.
Мужчина автоматически бросил свои вещи в чемодан и угрюмо поплелся за Лиангом в сторону бара. Возможно, чашка горячего кофе перед отъездом поможет ему проснуться и остановить внутренний диалог. Но здесь их ожидал очередной сюрприз. Бар, к их удивлению, в то утро был совершенно пуст и в нем стояла полная темнота. Неужели Николь тоже уехала домой, оставив рабочее место и даже не дождавшись замены?
Хм, никого нет, пожал плечами Лианг. Ну, и ладно, я могу обойтись без кофе. Не буду терять зря время, следующий поезд на мой город отправляется через час, и мне надо поторопиться, чтобы не опоздать на него. Я ж ведь пешком до вокзала.
Николь! настороженно позвал Билл, оглядываясь по сторонам. Николь! Ты здесь?
Его слова звонким эхом прокатились по пустому отелю, так и не получив ответа.
Лианг! не в силах больше справляться со все нарастающим беспокойством, вдруг взволнованно воскликнул Билл. Нам нельзя уезжать! Как ты можешь оставаться таким спокойным, глядя на все происходящее? Неужели ты ничего не видишь? Сначала убили Эшли, потом пропала моя жена, а сейчас и Николь нет на месте. А следователь закрыла дело на первом же подозреваемом и уехала. Тебе не кажется все это странным?
А что мы можем сделать, мой друг? философски пожал плечами Лианг. Если полиция решила, что дело закрыто, значит, у них были на то основания.
Но Даниэль не мог ее убить, клянусь богом! Даже если бы он не получил этот чёртов выигрыш, он никогда бы не пошел на убийство ради денег! воскликнул Билл. Я его знаю, он отличный парень. Это будет просто чудовищно, если ему придется понести наказание за то, чего он не совершал.
Лианг обреченно развел руками.
Возможно, он должен отработать какую-то кармическую программу, задумчиво сказал он. Нам не суждено этого знать.
Да к черту твои философские бредни! сорвался на крик Билл. Тебя это вообще не волнует?! Это ведь ты заварил всю эту кашу с выигрышем, а сейчас хочешь остаться в стороне? Или может быть, это ты убил девчонку?! А?! Отвечай, ты ее убил?! А сейчас торжествуешь, что вместо тебя посадили другого?
Я никого не убивал, едва дрогнувшим голосом ответил Лианг.
Тогда ты должен мне помочь найти мою жену. И доказать, что Даниэль не виновен в убийстве, пристально глядя ему в глаза, сказал Билл. Договорились?
Это против моей философии, мой друг, невозмутимо ответил Лианг, развернувшись к выходу. И вообще, я привык избегать конфликтов и не вмешиваться в чужие дела.
Это больше не чужие дела, схватив Лианга за плечи, ледяным голосом сказал Билл. И хватит мне нести чушь про свою философию. Она уже и так принесла много проблем, начиная с угадывания выигрышного числа и заканчивая деления Эшли выигрыша. Без этой чертовой философии ничего бы не случилось! Так что хватит ею прикрываться, ты должен мне помочь! Это ведь ты создал все эти проблемы!
Но Лианг снова молчал, отведя глаза куда-то в сторону. Неужели его действительно ничем не проймешь?
Что ты опять молчишь? Черт тебя побери, да ответь же что-нибудь! терял терпение Билл, тряхнув его за плечи.
Кровьшепотом пробормотал Лианг.
Что? округлив глаза, переспросил тот.
Здесь кровь это капли крови, Билл, еле слышно ответил Лианг, кивнув головой в сторону главного входа в отель. Вот, на ступеньках.
Билла мгновенно охватил панический ужас. Значит, все его опасения были не напрасны, и здесь действительно произошло нечто ужасное.
Я останусь с тобой, Билл, выдержав минутную паузу, во время которой он пытался совладать с собой, отвил Лианг. Ты прав, я должен закончить дело, которое начал. Иначе карма настигнет уже меня.
Глава 22
Что остается делать двум менеджерам, доведенным до отчаяния, когда они теряют веру в правосудие? Начинать собственное расследование. И вот два совершенно разных человека, хоть и с различной мотивацией, решили объединить усилия ради одной общей целидокопаться до правды. И хотя ни один из них не имел ни малейшего понятия, с чего начать, и куда двигаться дальше, оба единогласно решили для начала попробовать с помощью дедукции и логических рассуждений расставить все по своим местам.
Капли крови на лестнице, шокирующие обоих мужчин, стали той последней каплей, переполнившей стакан их безучастности.
Итак, это не может быть кровь Эшли, пытаясь рассуждать здраво, предположил Билл, потому что ее тело увезли уже три дня назад. И вообще, если она утонула в бассейне, откуда могла взяться кровь?
Ну, мы ведь не видели ее тело, ровным голосом ответил Лианг, возвращаясь в свое прежнее невозмутимое состояние. Его увезли еще до того, как нам сообщили о ее смерти. И из номера отеля нас не выпускали уже три дня. Здесь за это время могло произойти что угодно.
Ну, да, задумчиво кивнул Билл. Единственная, кто видел тело Эшли, была Николь, которая его нашла в то утро. Но где она сейчас?
Там же, где и Парис. Сбежали оба, предположил Лианг. Мне кажется, девчонку убил один из них. Уж очень странно они себя вели последние дни. Наверно, не смогли толком договориться о делении денег.
Точно! Я видел в ту злосчастную ночь, как они шептались около бассейна, вдруг озарило Билла. Они, вероятно, о чем-то договаривались.
А что ты делал там, около бассейна, в ту ночь? вдруг насторожился спросил Лианг.
На что ты намекаешь? нахмурился Билл.
Ну, я не исключаю никаких вариантов, ответил тот. Судя по всему тому, что я уже услышал за последние дни, мне кажется, в ту ночь все, кроме меня, были внизу возле бассейна. Даниэль, ты, Николь и Парис. Ах, да, еще и твоя женапо словам Париса. Что вам там, медом намазано?
Билл напряженно вздохнул и задумчиво потер переносицу.
Слушай, давай не переводи стрелки, сухо ответил он. Стал бы я пытаться распутать этот клубок событий, если бы сам был причастен?
Ну, по теории вероятности такой вариант исключать нельзя, невозмутимо ответил Лианг. Так что ты там делал той ночью?
Буду с тобой откровенен, после некоторой паузы сказал Билл. Я хотел забрать телефон Эшли, чтобы удалить все компрометирующие фото с ее Инстаграма. Понимаешь? Пока моя жена до них не добралась. Ведь если она выкладывала в сеть эти фото со своего телефона, то и удалить их можно было только с ее телефона.
Ну, и тебе удалось его забрать? полюбопытствовал Лианг.
В это мгновение лицо Билла озарилось, и он хлопнул себя по лбу рукой.
Да вот же он где! воскликнул Билл, исследовав все карманы руками и нащупав в одном из них мобильный телефон Эшли. Я совершенно про него забыл.
Проигнорировав скептический взгляд своего коллеги по расследованию, Билл дрожащими пальцами разблокировал экран и с нескрываемым интересом начал поиск Инстаграма.
Ты знаешь ее пароль? недоверчиво спросил Лианг.
Я наблюдал за Эшли и ее чертовым телефоном несколько дней подряд! воскликнул Билл. С тех пор, как она впервые опубликовала мое фото в баре. И вынашивал план похищения этого чертового телефона, чтобы удалить все фотки! Ты же видел мою жену, она ревнует к каждому дереву.
И ты видел ее пароль, когда она его вводила? нахмурив лоб, сомнительно спросил Лианг.
Ну да, кивнул Билл, не отрывая глаз от телефона Эшли.
Странно, а мне казалось, она всегда разблокировала экран отпечатком пальца.
Не получив ответа на свое предположение, Лианг, не теряя времени, решил проследить за каплями крови на мраморных ступеньках. Сосредоточенно идя по следу, он заметил, что на выходе к парковке отеля кровавая дорожка резко исчезла, словно окровавленный некто селили был погружен, чего нельзя было исключатьв машину и уехал. Мужчина с любопытством осмотрел всю стоянку в поисках других улик. На просторной парковке отеля «Утопия» в тот момент была всего одна машина. Вероятно, это была машина Билла, предположил Лианг.
Подошел к этой машине поближе, он посмотрел в салон через стекло. Установленные на заднем сиденье детские автокресла и разбросанные мягкие игрушки не могли не ввести его в легкое недоумение. Но когда он увидел спереди, на зеркале заднего вида, подвешенного маленького плюшевый медвежонка и пилку для ногтей на пассажирском сиденье, его охватили еще большие сомнения. «Странные у Билла вкусы», подумалось Лиангу.
В этот момент за его спиной раздались громкие крики Билла.
Проклятие! Моя машина! Где моя машина? схватившись за голову, возмущался Билл. Я точно знаю, что оставил ее здесь. Рядом с машиной Камиллы. И где она сейчас?
А, значит, это машина твоей жены, многозначительно протянул Лианг. Я-то уж думал, это ты без ума от плюшевых медвежат.
Да, это ее машина. Но где моя?! Мою машину украли, надо срочно звонить в полицию! не унимался Билл, озабоченно оглядываясь вокруг.
У тебя случайно нет ключей от машины жены? Тогда у тебя хотя бы был транспорт.
Откуда у меня ключи от ее машины? раздраженно воскликнул Билл, отчаянно хлопая себя по карманам брюк в поиске ключей. Видишь, здесь только ключи от моей машины!
Внезапно его лицо вытянулось от изумления. В одном из карманов он действительно нашел ключи от машины жены.
Уму непостижимоизменившись в лице, пробормотал Билл. Как они могли тут оказаться? Садись, поедем в полицию, заявим о краже моей машины и исчезновении моей жены!
Билл мгновенно сел в машину Камиллы и, не дожидаясь, когда Лианг сядет рядом, попытался завести двигатель. Снова и снова, он поворачивал ключ в замок зажигания, но машина упрямо не заводилась.
Смотри, бензин на нуле, бесстрастно прокомментировал Лианг, бросив взгляд на табло.
Вот черт! выругался Билл, в бессильной ярости ударив кулаками по рулю. Как она могла оставить мне пустой бак?! Черт! Черт! Черт! Немедленно звоним в полицию.
Глава 23
Ожидание приезда полиции к отелю «Утопия», казалось, тянулось бесконечно долго. Оно и понятно, ведь для работников полиции похищение автомобиляне самое неотложное преступление, куда надо ехать со включенной сереной.
За время ожидания мужчины успели пересчитать все узоры на настенных обоях, все бутылки в баре и все кофейные чашки в шкафу для посуды.
Кстати, а почему бы нам самим не сварить себе кофе? вдруг предложил Билл. Раз Николь сбежала, оставив нас даже без завтрака Ничего себе сервис в лучшем отеле города, недовольно бубнил себе под нос он. Ты знаешь, как работает эта кофе-машина?