Мэттью, что происходит? спросила она, глядя на сверкающую белую плитку. Вид у мамы был такой, будто я разрисовал все стены фломастером. Это уже слишком Хватит. Прекрати.
Она шагнула ко мне. Я отшатнулся и упёрся спиной в раковину.
Мэттью, давай поговорим. Что с тобой? Ты только посмотри на свои бедные руки
Она потянулась ко мне, но я помотал головой:
Не подходи, мам.
Мэтти, солнышко, я просто хочу взглянуть на твои руки. Что с кожей?
Я спрятал руки под мышки.
Это ожоги, Мэттью? Из-за отбеливателя? Ты же знаешь, что он не должен попадать на кожу?
Всё в порядке, мам, не трогай меня.
Я быстро протиснулся в коридор и побежал в свою комнату. Дверь захлопнулась с громким стуком. Я плюхнулся на кровать. Ладони горели. Мама осталась за порогом. Она понимала, что лучше не входить.
Солнышко, чем тебе помочь? Скажи, пожалуйста. Не молчи, Мэттью! Мы с твоим папой больше так не выдержим. Мне сегодня опять звонили из школы. Не могу же я без конца им врать, что у тебя вирус
Она вдруг осеклась и всхлипнула. Я зажмурился и крикнул:
Перчатки!
Тишина.
Что?
Резиновые перчатки. Одноразовые. Больше мне ничего не нужно. А теперь можешь уйти? Пожалуйста!
Ладно, я Я их поищу.
Вот такая история о моём тайнике. Не о пыльном сундуке с сокровищами, а о скучной коробке одноразовых перчаток. От ста штук осталось всего шестнадцать. Мама пообещала снабжать меня перчатками, а я поклялся ей больше не жечь кожу отбеливателем.
Папе мы и не думали рассказывать. Он бы не понял.
Глава третьяПруд
Я надел перчатки (осталось четырнадцать) и пшикнул на верх книжного шкафа антибактериальным спреем.
Видел, что стало со двором мистера Чарльза? спросил я льва-с-обоев. Он, наверное, очень сердится.
Аккуратная лужайка теперь вся пестрела игрушками. На густой зелёной траве лежал синий плед в шотландскую клетку, а на нём и вокруг него валялись ведёрки, лопатки, мячики побольше и поменьше, машинки и три скакалки. Я взял блокнот и записал:
13:15 Внук мистера Чарльза, Тедди, играет во дворе. Его сестры Кейси рядом нет.
Тедди тыкал палочкой в клумбу. Я сощурился, пытаясь разобрать, что там такого интересного. А когда увидел, вздрогнул и отшатнулся. Это был мёртвый птенец, ещё без перьев, с выпученными глазами. Тедди подобрал с земли оранжевую пластиковую лопатку, встал на колени и поддел ею птенца. Я отставил бутылку со спреем и стал смотреть, что будет дальше.
Тедди осторожно поднялся, стараясь не уронить свой ценный груз, и поспешил к пруду. Он остановился в метре от края, размахнулся. Птичка понеслась по воздуху, описывая петли, и плюхнулась в воду. Рыбы мистера Чарльза метнулись ко дну оранжевыми молниями. Тедди немного постоял у пруда может, ждал, что птенец всплывёт, а потом вернулся к клумбе и принялся копать. Я взял тряпку и начал протирать обложку своего блокнота, не отрывая глаз от сада мистера Чарльза.
Из дома вышла Кейси с полиэтиленовым пакетом и фарфоровой куклой той самой, с которой приехала. Тедди побежал к сестре.
Кейси! Кейси! Птитька умевла!
Девочка потащила клетчатый плед в тень, не обращая внимания на Тедди. Он прыгал вокруг неё и кричал:
Птитька, Кейси! Мёлтвая!
Наверное, он уже жалел, что бросил свою находку в пруд. Показать-то теперь было нечего.
Отстань, отрезала Кейси, усаживая куклу так, чтобы она не упала. Потом перевернула пакет, и на плед посыпались резинки, щётки и заколки для волос.
Кейси! Мёлтвая! Она мёлтвая, Кейси! отчаянно вопил Тедди, как будто надеялся, что так сестра лучше его поймёт.
Малыш помчался к пруду. Он тыкал пальцем в воду, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. Кейси посмотрела на него секунду-другую и отвернулась. Ей было куда интереснее выкладывать щётки и расчёски в ровную линию и скручивать ленты в спиральки. Тедди поплёлся обратно к сестре. Он взял фиолетовую щётку и хотел провести ею по своим светлым волосам, но промахнулся и оцарапал лицо.
Кейси что-то ему сказала и отобрала щётку. Малыш отошёл к клумбе и сел на корточки. Наверное, выглядывал ещё мёртвых птенцов, которых можно было бы показать сестре. Кейси расправила свою розовую юбку, чтобы та лежала аккуратным кругом, и начала причёсывать куклу, о чём-то тихо с ней разговаривая.
У меня вспотели ладони. Я никак не мог забыть про мёртвого птенца, который точно кишел микробами. Хотя он был там, за стеклом, в чужом дворе, мне всё равно чудилось, будто зараза уже проникает ко мне в комнату, просачивается через невидимые щели. Никто не понимает, что даже капля грязи может вызвать инфекцию. Это называется «эффект домино»: одно влечёт за собой другое и так по цепочке. Не успею я оглянуться, как проведу за уборкой весь день. Я отвернулся от окна и начал протирать корешки и обложки книг.
Вдруг я услышал пронзительный крик и тут же метнулся к окну. Тедди лежал на спине, а Кейси стаскивала его за ногу с пледа. Когда удалось полностью перетащить брата на траву, она отпустила его лодыжку и вернулась к кукле. Тедди с минуту лежал, глядя в яркое голубое небо, а потом резко вскочил и кинулся к игрушке. Он схватил фарфоровую куклу за волосы и помчался к пруду, волоча её по земле. Кейси застыла с разинутым ртом. А когда пришла в себя, завопила:
СЕЙЧАС ЖЕ ОТДАЙ!!!
Малыш обернулся. Кукла повисла в его руке. Её ноги неуклюже торчали в разные стороны. На какое-то время брат с сестрой замерли.
Тедди, нет! Мне её мама дала! дрожащим голосом взмолилась Кейси.
Наверное, Тедди хотел отомстить за то, что его прогнали с пледа, а может, ему просто стало интересно, кто утонет быстрее мёртвый птенец или фарфоровая кукла. В любом случае отступать было поздно. Кукла взмыла в воздух, на мгновение зависнув над тёмно-зелёным прудиком, и с громким плеском упала в воду.
Кейси ошалело смотрела, как её любимая кукла лежит на спине, словно обречённая героиня драмы, а платьице раздувается парусом. Сначала я даже подумал, что она не утонет. Но потом юбка опала, и кукла медленно ушла под воду.
Плохое у меня предчувствие, сказал я льву-с-обоев.
Кейси застыла, стиснув кулаки. Если бы она была героиня из мультика, у неё из ушей точно пошёл бы пар. Тедди заворожённо смотрел на пруд. Может, гадал, опустится кукла на мёртвую птичку или нет. Кейси взмахнула руками, как фокусник, и набросилась на брата. Она так сильно его толкнула, что голова малыша резко дёрнулась. Он потерял равновесие и плюхнулся в воду.
Я не сразу поверил, что всё это происходит на самом деле. Было такое чувство, будто я смотрю телевизор и вот-вот начнётся реклама. Кейси молча стояла у пруда и глядела, как отчаянно бултыхается её брат.
Я повернулся ко льву-с-обоев.
Где мистер Чарльз? Почему он не выходит?
А потом ударил рукой в перчатке по стеклу и крикнул:
Помоги ему!
Кейси вздрогнула и огляделась, пытаясь понять, откуда идёт звук.
ТУК-ТУК-ТУК!
Позови своего дедушку! Сбегай за ним! Скорее!
Я отчаянно стучал в окно, но Кейси не двигалась с места и смотрела на меня исподлобья. На неё летели брызги. Я выбежал из комнаты и чуть не споткнулся о Найджела, который развалился на полу в коридоре, прямо в квадрате солнечного света. Я остановился на верху лестницы и посмотрел на входную дверь. Я мог бы спуститься, надеть кроссовки, выбежать во двор и вытащить Тедди из пруда но ничего из этого не сделал. Мне становилось плохо от одной мысли о грязной мутной воде вообще о том, чтобы выйти из дома. Я развернулся и побежал к окну кабинета, задев мобиль со слонами. Он медленно закружился.
По дорожке перед одиннадцатым змеился шланг, но мистера Чарльза нигде не было видно.
«Куда он пропал? Да где же он?!»
Я огляделся и увидел его у первого. Он болтал с Пенни и Гордоном: они вместе над чем-то смеялись. Мистер Чарльз весь раскраснелся наверное, от смеха. Я постучал по стеклу.
Мистер Чарльз! Там Тедди Скорее!
Он замолчал и огляделся, пытаясь понять, кто его зовёт. Пенни меня заметила и указала пальцем на окно.
МИСТЕР ЧАРЛЬЗ!!! СКОРЕЕ! ОН УПАЛ В ПРУД!
ТУК-ТУК-ТУК!
На мгновение мистер Чарльз растерялся, как будто не понял, о чём я говорю, а потом пришёл в себя и резко помчался к своему дому. Со стороны казалось, будто его длинные тощие руки и ноги движутся как в замедленной съёмке. Я побежал к себе в комнату. Тедди ещё держался на поверхности, но сестра не спешила ему помогать. Как только Кейси заметила мистера Чарльза, она тут же схватила брата за руку и вытащила из пруда.
Что случилось? Тедди!
Дедушка, он упал в пруд! Я не могла до него дотянуться! Я тебя звала, а ты не слышал!
Кейси расплакалась. Тедди кашлял и отплёвывал воду, скорчившись на траве. Мистер Чарльз принялся растирать ему спину.
Тут подоспели Пенни с Гордоном.
Господи! ахнула Пенни. Что стряслось? Он в порядке?
Мистер Чарльз погрозил внучке пальцем и что-то сердито проговорил, но я не всё разобрал.
Оставить ни на минуту зачем играли у пруда у меня там рыба!
Кейси заплакала ещё громче. Мистер Чарльз не стал её успокаивать. Он взял малыша на руки и пошёл к дому.
У вас есть одеяла? спрашивала Пенни, поспевая за ним и размахивая руками. Надо его согреть! Он, наверное, страшно испугался. Гордон! Сбегай за одеялами. Возьми хотя бы три!
Гордон молча поспешил выполнять просьбу.
Мистер Чарльз взглянул на меня. Я ожидал благодарного кивка, но его лицо ничего не выражало. Тедди вытянул перед собой руки, как Супермен.
Птитька, деда! Мёлтвая птитька!
Он только что чуть не утонул, но выглядел не слишком потрясённым.
Едва мистер Чарльз с малышом исчезли за дверью, Кейси сразу перестала плакать и схватила палку, которой Тедди тыкал в мёртвого птенца. Она поболтала ею в пруду, и на поверхность всплыла её любимая кукла. Кейси встала на колени, выудила своё сокровище и прижала к груди. С платья куклы капала вода, золотистые волосы стали грязно-зелёными, и одного ботиночка не хватало. Кейси расцеловала её и пригладила платье и волосы. Она уже направлялась к дому, когда вдруг обернулась и посмотрела на меня. Я нервно сглотнул, но не стал прятаться и выдержал её взгляд. Рот девочки сложился в аккуратную букву «о». Она трижды шлёпнула губами, прямо как рыба. Я поёжился, отошёл от окна и снова взялся за тряпку.
Ночью я никак не мог уснуть.
Тук-тук-тук.
Кто-то стучал в стену моей комнаты из соседнего дома.
Тук-тук-тук.
Наверное, Кейси решила надо мной поиздеваться. Я лежал неподвижно, прислушиваясь к тишине.
Она снова постучала, уже громче.
ТУК-ТУК-ТУК!
Я перевернулся на другой бок, спиной к стене.
Многое изменилось после того, как они приехали, и я бы не сказал, что мне это нравилось.
Глава четвёртаяКак быть с Мэттью?
Мама приносила мне еду на подносе. На обед обычно были магазинный сэндвич с ветчиной и сыром, коробочка апельсинового сока, банан и три запечатанные бутылки воды на день. Всё безопасно и стерильно.
Передавая мне поднос, мама всегда пыталась завести разговор. Я почти ничего не отвечал и старался не смотреть ей в глаза.
У мистера Чарльза такие милые внуки! Здорово, что на летних каникулах у нас во дворе будут играть дети.
Ага. Точно.
Я решил не упоминать о пруде. И о стуке в стену.
Его дочь уехала в Нью-Йорк на месяц по работе. Она, оказывается, какой-то важный банкир. Вообще странно Ты не помнишь, она раньше к нему приезжала?
Я помотал головой. Мама знала, что я часто наблюдаю за соседями. Уж кому, как не мне, знать, что происходит в нашем дворе?
Как-то нелепо выходит, да? Внуки совсем не знают своего деда. Наверное, в первый раз его видят! Может, няня, к которой она обычно обращается, её подвела
Ага. Наверное.
Я уставился на поднос, боясь, как бы мама не перешла к своей любимой теме «Как быть с Мэттью?».
Я поеду в салон на пару часов. Хорошо? Ты тут справишься?
Пять лет назад мама открыла свой салон красоты «С головы до ног». Она хотела передать все обязанности управляющей и заглядывать туда только время от времени поработать с клиентами и посплетничать. Но в последнее время мама ходила в салон каждый день, и я подозревал, что из-за меня, проблемного сына.
Мама протянула мне еду, и я по очереди переставил бутылки, сэндвич, сок и банан на стол, стараясь не касаться самого подноса.
Всё нормально? спросила мама.
Ага. Тут я посмотрел на неё и случайно встретился с ней взглядом. И понеслось
Отлично. Кстати, я записала тебя к врачу на утро. Посмотрим, что нам скажут. Может, получится тебя вылечить. Хорошо?
Она сунула поднос под мышку, как дамскую сумочку.
Что?
Мало того что мне звонят из школы, так теперь ещё из городского совета пишут. Если до сентября с этим не разберёмся, нам с папой не поздоровится. Ты же знаешь, что родителей сажают в тюрьму, если их дети не ходят в школу?
Мама с папой врали, что у меня инфекционный мононуклеоз. Забавно, что они выбрали именно «поцелуйную болезнь» вирус, который чаще всего передаётся через поцелуи. Я бы точно не стал никого целовать! Зато из-за этой болезни можно было надолго отмазаться от школы. Кажется, мама убедила даже себя, что у меня вирус. Первые несколько дней она всё спрашивала о моём горле и предлагала обезболивающее. Ей отчаянно хотелось верить, что меня можно вылечить и рано или поздно это закончится.
Я не пойду к врачу.
Не говори глупостей. Конечно, пойдёшь. Врача ты знаешь. Это доктор Керр.
Она попыталась заглянуть мне за плечо. Я прикрыл дверь.
Мэттью, ты бы открыл окно. У тебя тут очень душно.
Она поставила босую ногу на ковёр.
Мам! возмутился я.
Она вздрогнула, но ногу не убрала. Я уставился на её пальцы с розовым лаком, утопающие в бежевом ковре.
Можешь убрать ногу? Пожалуйста.
Она неловко развернула ступню, но с места не сдвинулась.
Мам, пожалуйста!
Зачем, Мэттью? Что тут страшного? Это всего лишь нога.
Она нервно хихикнула и поджала пальцы.
Меня затрясло.
Давай так: я уберу ногу, а ты пообещаешь съездить завтра со мной к врачу. Договорились?
Сегодня утром она ходила на веранду. Ступала босиком по холодным плиткам, на которые Найджела не раз рвало комками шерсти и мышиными кишками. Теперь все микробы с её ноги разбежались по моей комнате. Я вцепился в дверь. Может, захлопнуть её? Правда, тогда я прищемлю ей ногу, а это ещё ужаснее. Меня замутило. Я боялся поднять взгляд.
Ладно. Теперь ты уйдёшь?
Она замерла.
Обещаешь?
Обещаю.
На самом деле я не собирался ни к какому врачу.
Клянёшься? На ангеле Каллума?
Так хотели назвать моего младшего брата. Он не приехал с мамой домой. Так и не поиграл с мобилем из слоников. У него была своя могила с белым мраморным ангелом. Такое обещание я не мог не сдержать. Особенно учитывая то, что натворил.
Я зажмурился. Что хуже: поход к врачу или микробы на ковре? Мама толкнула дверь, протискиваясь внутрь, и я не выдержал:
Клянусь! На ангеле Каллума!
Она немного подождала, а потом убрала ногу. Лицо у неё сияло.
Чудесно! Я вернусь через пару часов. Не хочешь посидеть сегодня в саду? Ты что-то совсем бледный! Вынести тебе стул?
Мм, безразлично протянул я и захлопнул дверь.
И сразу полез под кровать за перчатками (осталось десять пар), антибактериальным спреем и тряпкой для пыли, чтобы почистить ковёр. В животе щипало как всегда, когда родители упоминали Каллума. Чувство вины, словно злобный чёрный жук, глодало меня изнутри.
Иногда мне казалось, что его можно вытащить, выплюнуть на пол. Он будет беспомощно болтать лапками, и все мои страхи исчезнут как по волшебству. Вместе с виной. Но всё было не так просто. Жук не хотел выходить и дремал, дожидаясь, пока я расслаблюсь, чтобы снова за меня взяться.
Я пшикнул спреем на ковёр и протёр его тряпкой, а потом зашёл в ванную, выбросил перчатки и вымыл руки. Потом ещё и ещё. На одиннадцатый раз мне наконец удалось избавиться от ощущения, что они грязные. Я вернулся в комнату и посмотрел на еду. Всё было хорошо запаковано и выглядело чистым. Я быстро смёл обед, пока в него не попала зараза. Вынес мусор за дверь и пошёл в кабинет взглянуть, что происходит за окном.