Тайна дремучего леса - Энид Блайтон 2 стр.


 Вот увидишь,  сказал принц.  Есть ещё шоколад?

Шоколадка была большая, но такая вкусная, что на пятерых её едва-едва хватило.

 Ну, шоколад у вас точно лучше.  Майк с довольным видом жевал свою долю.  Посмотри, снова море! А волн отсюда не видно. Точно равнина, только синяя

Было забавно наблюдать, как море появляется и исчезает в разрывах облаков.

Затем синий цвет сменился зелёным: самолёт снова летел над землёй. Облака рассеялись, и дети увидели внизу страну, раскинувшуюся, как огромная цветная карта.

Они летели над большими городами, окутанными дымом, и над зелёными полями, где фермы и дома были похожи на игрушечные. Они смотрели на реки, извивающиеся подобно голубым и серебряным змеям. Они пролетели над высокими горами, и на некоторых из них лежал снег.

 Забавноснег в середине лета,  сказал Майк.  А который час? Ух ты, уже двенадцать! Мы прилетим через час или около того.

Самолёт приближался к Баронии. Ранни занял место Пилеску. А тот пересел к детям и стал с ними беседовать, преданно глядя на своего маленького господина, точно пёс. Майк подумал, что Полю очень повезло иметь таких друзей, как Ранни и Пилеску.

 Скоро увидим дворец,  сказал Ранни, глядя вниз.  Мы летим над Баронией, Поль! Смотрите, вон река Джоллу! А тамгород Кикибора.

Поль не ответилдумал о своей семье. Прошло уже три месяца с тех пор, как он был дома. Ему не терпелось обнять отца и мать, маленьких братьев и сестёр.

Майк и Джек притихли и тоже задумались. Гадали, будет ли мать Поля встречать их на аэродроме. Придётся ли целовать ей руку?

«Она же сразу увидит, какой я неуклюжий»,  смущённо подумал Майк.

 Дворец!  воскликнул Поль.

И дети наконец увидели на склоне холма сказочный дворец с сияющими башнями и минаретами. А внизу, в голубых водах озера,  его величественное отражение.

 О! Это прекрасно!  воскликнула Нора.  Поль, я чувствую себя принцессой. Подумать толькожить во дворце! Ты, конечно, привык, а я до сих пор поверить не могу!

Рядом с дворцом была большая взлётно-посадочная полоса. Самолёт под управлением Ранни сделал круг и пошёл на посадку. Его огромные колёса заскользили по земле, и он, замедляя ход, остановился недалеко от небольшой группы людей.

 Добро пожаловать в Баронию!  сказал Поль, и глаза его счастливо сияли.  Добро пожаловать в Баронию!

Глава третьяДворец короля Баронии

Ранни и Пилеску помогли пятерым детям спуститься с самолёта.

Поль побежал навстречу очень милой даме, которая улыбалась, глядя на него. Он низко поклонился, поцеловал ей руку, а затем бросился ей на шею, что-то восклицая по-баронски.

Это была его мать, королева. Она смеялась и плакала одновременно, гладя сына по волосам и целуя его в щёки.

Отец Поля тоже был тамкрасивый мужчина, прямой и высокий, одетый в униформу. Поль отдал ему честь и прыгнул в его объятия. Затем он повернулся к четырём малышам, стоявшим рядом,  братьям и сёстрам. Поль поцеловал руки своим сёстрам и отдал честь братьям. Потом они расцеловали друг друга и все заговорили одновременно.

Наконец наступила очередь гостей поприветствовать королевскую чету. Они уже встречались с отцом Поля (и он им нравился), но никогда не видели мать маленького принца. Нора и Пегги заметили про себя, что она и правда выглядит настоящей королевой, красивой точно в сказке. На ней был великолепный наряд, а пышная красно-синяя юбка грациозно покачивалась на ходу.

Королева поцеловала Нору и Пегги и заговорила с ними по-английски:

 Добро пожаловать, девочки! Я рада видеть друзей Поля. Вы были так добры к нему в Англии! Я надеюсь, что вы будете очень счастливы здесь.

Затем настала очередь мальчиков. Их бросало в жар от одной только мысли, что придётся целовать руку королевы. Но оказалось, что ничего сложного тут нет. Майк шагнул вперёд, и королева протянула ему руку. Майк неожиданно для себя наклонился и поцеловал её, будто всю жизнь так здоровался с королевами! Джек последовал за ним. Затем они все поприветствовали отца Поля.

 А теперь пойдём во дворец,  сказала королева.  Вы, должно быть, проголодались после долгого путешествия. Мы приготовили все любимые блюда Полянадеюсь, вам они тоже понравятся.

Дети были рады, что мать Поля говорит по-английски. Они пытались выучить баронский язык с Полем, но он был учителем так себе. Поль фыркал от смеха, когда друзья комично произносили трудные слова баронского языка. Нелегко учить иностранный язык, когда твой учитель несерьёзно относится к делучуть что, сразу хихикает.

Дети восхищённо разглядывали дворец. В жизни они не встречали ничего подобноготолько в книгах. Он был не таким уж большим, но от его великолепия захватывало дух. С огромной горой позади и сверкающим голубым озером внизу он казался сном, а не явью. Ребята прошли через сад, полный диковинных и сладко пахнущих цветов, поднялись по длинной лестнице и вошли во дворец через широко открытую дверь, у которой стояли в ряд шесть лакеев, одетых в баронские ливреи синего и серебряного цветов.

За дверьми их встретила шумная ватага: маленькие братья и сёстры Поля, окружённые многочисленными няньками. Все они прибыли во дворец одновременно с нашими героями. Раньше у ребят не было времени как следует их разглядеть. Пегги и Нора умилились: какие славные малыши, чернокудрые, как Поль, и с такими же большими тёмными глазами!

 Нам не придётся сутками возиться с малышнёй,  сказал Поль довольно высокомерно, на правах старшего.  Они живут в детских комнатах. У нас будут свои комнаты, и Пилеску станет прислуживать нам.

Дети незаметно вздохнули с облегчением. Хотя им очень понравились родители Поля, они чувствовали, что жить с королём и королевой и обедать с ними было бы довольно неловко. Хорошо, что ребята будут предоставлены сами себе.

Поль отвёл их в комнаты. У девочек была замечательная спальня с видом на озеро. Интерьер был выдержан в синих тонах с серебромв цветах баронского флага. Потолок выкрашен в синий цвет и расписан серебряными звёздами. Девочки решили, что это здорово. Покрывало на огромной кровати было всё того же красивого синего цвета, расшитое блестящими серебряными звёздами.

 Я никогда не осмелюсь спать в этой постели,  сказала Пегги благоговейным голосом.  Эта кровать с балдахиномкак в историческом кино! Да на ней шестеро поместятся, не только двое! О Нора, ну разве это не чудесно?

Майку и Джеку выделили другую спальню с отдельными кроватями.

 Примерно в полумиле друг от друга!  рассмеялся Джек, когда увидел огромную комнату, в которой кровати стояли у противоположных стен.

У Поля была спальня ещё больше.

 У нас в школе ты спишь в комнатушке, где кроме тебя ещё двенадцать человек, а доматакая роскошь  присвистнул Майк.  Называетсяпочувствуй разницу!

В комнате Майка и Джека было два ряда окон. Одни окна выходили на голубое озеро, а другиена склон холма, на котором стоял дворец. Какая великолепная страна!

 Она дикая, необузданная и красивая,  сказал Поль.  Ваша страна совсем ручная. Она похожа на кошку, сидящую у огня. Моя похожа на тигра, что бродит по холмам.

 Тебе бы стихи сочинять!  усмехнулся Майк, прекрасно понимая, что имел в виду Поль.

В Баронии действительно было что-то дикое и волнующее. Приветливая, гостеприимная и щедрая на летнее солнце, она таила загадку, которую хотелось разгадать, а некоторые её области до сих пор оставались неисследованными.

Дети вымыли руки в красивых посеребрённых тазиках и вытерли о полотенца, расшитые баронскими гербами. Вещи были такими роскошными, что дети робели: как можно испачкать полотенца или сделать чистую воду в тазиках грязной и мыльной!

Вскоре гостей пригласили обедать. В первый день им предстояло разделить трапезу с королём и королевой. Но Поль сказал, что обычно они будут обедать вместе с ним, в его большой комнате рядом с их спальнями, которую принц уже показал им. Игрушки, в изобилии представленные там, заставили ребят ахнуть. По одной стороне комнаты проходила электрическая железная дорога. Конструктор, больше которого дети никогда не видели, стоял в другом углу: арочный мост, искусно собранный из мелких деталей. Поль собрал его прошлым летом. Здесь было всё, чего только мог пожелать мальчик! Вот бы рассмотреть и потрогать каждую замысловатую игрушку!

Обед ребятам понравился. Кушанья были незнакомые, но все аппетитные. Дети решили, что баронская кухня очень вкуснаяхорошо бы попробовать ещё что-нибудь! За столом мать Поля разговаривала с ними по-английски, а отец отпустил одну или две шутки. Поль болтал с родителями иногда по-баронски, иногда по-английски. Он рассказывал им, как прошёл учебный год.

Джек толкнул Майка локтем и прошептал:

 Послушать его, так он был лучшим учеником в классе! Мы-то много чего про него знаем, да молчим!

Стол ломился от яств. Дети были очень голодны, но к концу обеда они уже не могли съесть ни кусочка. Джек с тоской посмотрел на розовое мороженое с чем-то похожим на ягоды вишни и решил, что нет, у него в животе даже для мороженого не осталось места. Ранни и Пилеску не ели вместе со всеми. Они стояли навытяжкуодин за креслом короля, второй за креслом Поля. В другом конце комнаты замерла шеренга солдат в синей с серебром форме. Четверо английских детей чувствовали себя важными персонами, обедая с королём, королевой, принцем и с солдатами на страже позади. Баронские обычаи оказались довольно забавными!

Потом Поль показал им дворец. Он был восхитителен! Постройки, обманчиво лёгкие и словно кружевные, были пронизаны лучами солнца. В детских гомонили младшие братья и сёстры Поля. В резной колыбели, покрытой серебристо-голубым одеялом, посапывал младенец. Он открыл большие тёмные глаза, когда девочки склонились над ним.

Детские комнаты были так же прекрасны, как и большая игровая комната Поля. Детей поразило изобилие игрушек.

 Это как самый большой игрушечный магазин в мире!  восхитился Джек.  И всё же, когда Поль с нами в школе, он чаще всего играет с маленьким старым корабликом, который я для него вырезал из дерева!

Поль был доволен, что его дом понравился ребятам. Он не хвастался и не важничал. Для него естественно жить во дворце и иметь всё, что пожелаешь. Он был дружелюбным мальчиком, делился всем со своими друзьями. До отъезда в Англию он мог играть только с младшими братьями и сестричками, но теперь с ним подружились Майк, Джек, Пегги и Нора. Как же он был рад взять их с собой в Баронию!

 Мы искупаемся в озере, сплаваем на другой берег и покатаемся в горах,  пообещал им Поль.  Проведём великолепный день. Я только надеюсь, что не будет слишком жарко. Иначе нам придётся искать в горах место попрохладнее.

Первый день на новом месте ещё не подошёл к концу, а дети уже очень устали. Казалось, они прошли много миль по дворцу и вокруг него, исследуя каждую анфиладу комнат и выглядывая из каждого окна башенок. Они обошли все пышно цветущие сады и поприветствовали всех садовников, которые радушно улыбались гостям из далёкой страны. И теперь дети пили чай на террасе перед игровой комнатой. Большие разноцветные зонтики защищали их от солнца. Внизу мерцало голубое озеро.

 Жаль, что я так много съел за обедом,  простонал Майк, глядя на изобилие пирожных, печенья и бутербродов перед ним.  Налопаемся сладкогоперебьём аппетит. Потом нас позовут к ужину, а мы ничего не сможем съесть! Неудобно получится А сладкого хочется Не знаю, как быть Вдруг не успею проголодаться?

 Успеешь-успеешь,  заверил его Поль.  Давай бери что хочешь.

Перед ужином дети отправились на прогулку по озеру на собственной парусной лодке принца Поля. Ранни пошёл с ними. От воды тянуло приятной прохладой. Джек обратил внимание, что девочки сильно обгорели на солнце.

 Через день-два мы станем коричневыми, как печёные яблоки,  сказал он.  А скоро, похоже, совсем почернеем. У меня руки горят! Не хочу мыть их в тёплой водеона меня обожжёт точно кипяток.

 Тогда тебе придётся держать руки над головой, когда будешь принимать ванну,  хохотнул Майк.  Вот смешно!

В тот вечер дети так устали, а ведь им ещё пришлось мыться. Засыпая на ходу, они сняли одежду, почистили зубы и искупались. В каждой спальне на полу стояла ванна. К ней вели ступени. Детям показалось забавным подниматься в ванну по ступеням, вместо того чтобы просто перелезть через край.

Наплескавшись, девочки, хихикая, наконец забрались под балдахин. Он казался огромным после узких кроватей, которые были у них в школе.

 Я ночью потеряю тебя!  сказала Нора Пегги.

Мальчики тоже уже были в своих кроватях. Поль оставил открытой дверь между своей спальней и спальней Майка и Джека, чтобы перекрикиваться с ними. Но в ту ночь долго перекликаться и перестукиваться детям не пришлось: сон очень быстро сморил их.

 Теперь мы живём в Баронии,  прошептала Пегги себе под нос.  Мы в Баронии

В следующую секунду она уже крепко спала, а за окном волны озера, словно убаюкивая, тихо плескались о берег всю ночь напролёт.

Глава четвёртаяУвлекательное путешествие

Прошла первая неделя, золотая от солнечного света. Дети отлично проводили время, хотя Нора часто жаловалась на жару. Теперь все они носили баронские наряды и очень себе нравились в них.

На девочках были обтягивающие бело-голубые корсажи с большими серебряными пуговицами и пышные юбки красного и синего цветов. Чулок они не носили, только маленькие полусапожки, зашнурованные красными шнурками. На мальчиках были вышитые брюки, рубашки с открытым воротом и широкие пояса. Майк и Джек тоже носили полусапожки и считали их удобными.

Поначалу ребята чувствовали, будто они в маскарадных костюмах, но вскоре привыкли к этому.

 Не хочу осенью снова влезать в школьную форму,  сказала Нора, глядя на себя в высокое зеркало.  Мне так нравится эта юбка, она качается, точно колокол. Смотри, Майк, в ней целые ярды материала.

Майк застегнул пряжку и заткнул за пояс охотничий нож.

 Ну что, похож я на пирата?  покрутился он перед зеркалом.  Вот бы мальчишки в школе увидели меня! Все позеленели бы от зависти!

 Нет, они бы смеялись над тобой,  сказала Нора.  Да ладно, тебе в школе не разрешат гулять с ножом за поясом. А хорошо бы королева позволила мне взять домой баронский костюм. Я могла бы надеть его на маскарадную вечеринку. Выиграла бы приз!

Та первая неделя была чудесна. Детям разрешали гулять где угодно при условии, что Ранни или Пилеску будут сопровождать их. Они ездили по холмам на маленьких горных пони. Купались по меньшей мере пять раз в день в тёплых водах озера. Ходили под парусом каждый вечер. Добрались на машине до ближайшего большого города, а в самом городе катались на причудливых автобусах, толстых и приземистых, выкрашенных в синий и серебристый цвета. Всё было по-другому, всё было непривычно.

 Поначалу Англия, должно быть, показалась тебе очень странной, Поль,  сказал Майк, впервые осознав, как трудно мальчику было жить в чужой стране.

Поль кивнул. Он старался как можно больше показать своим друзьям. Теперь, когда он снова вернётся в школу в Англии и захочет поговорить о своём доме и своей стране, Джек и Майк поймут его и с радостью выслушают.

К концу первой недели Пилеску предложил Полю:

 Почему бы тебе не показать ребятам Баронию с высоты птичьего полёта? Я сам поведу самолёт.

 Пилеску, мы готовы хоть сейчас!  закричал Майк.  Полетим над горами и лесами!

 Я покажу вам тайный лес,  неожиданно сказал принц Поль.

Остальные уставились на него.

 Что это за тайный лес?  спросил Джек.  В чём его секрет?

 Это странное место,  сказал Поль.  Никто никогда там не был!

 Тогда откуда ты знаешь о нём?  удивился Майк.

 Его видно с самолёта,  ответил Поль.  Мы с вами пролетали над ним.

 Почему никто никогда не был в этом лесу?  спросила Пегги.  Я не верю, что в мире ещё остались неисследованные места.

 Говорю тебе, никто никогда не был в тайном лесу,  упрямо возразил Поль.  И я скажу тебе почему. Дай-ка мне вон ту карту, Майк.

Майк бросил ему свёрнутую карту. Поль разложил её на столе. Он нашёл нужное место и указал на него:

 Это карта Баронии. Сами видите, сколько у нас горвот горный хребет, и вот, и вот А теперь посмотрите внимательней на эти горы.

Дети наклонились над картой. Горы были окрашены в коричневый цвет и имели странное названиеКиллимуин.

Смуглый палец Поля указал на них.

 Видите, какой они формы? Горы Киллимуинзамкнутый круг. И посредине, в большой долине, находится тайный лес.

Назад Дальше