А чей это котенок? Нет, что за люди, Хесус? Это как же надо было ужраться
Блядь, Вернон, я серьезно. Это философский вопрос, причем в реальном времени. Котенок сидит в коробке и по-любому вот-вот сдохнет, и Весь В Себе спрашивает, можем ли мы уже считать его мертвым, в техническом смысле слова, поскольку нет никого, кто увидел бы, что он все еще жив, кто бы понял, что он существует.
Может, проще наступить на эту коробку и придавить засранца?
Проблема не в том, чтобы убить котенка, мудило. Хесуса в последнее время вывести из себякак два пальца обоссать. Очень стал серьезный парень.
А в чем тогда эта хуева проблема, Джез?
Он хмурит брови и отвечает медленно, каждое слово по килограмму:
В том, что если ничего не происходит, пока ты не увидишь, как оно происходит, произойдет ли оно, если тебе известно, что оно должно произойти, но ты об этом никому не скажешь
Он не успевает договорить до конца, потому что сквозь деревья вдруг вздыбливаются откуда ни возьмись похожие на мавзолей очертания городской средней школы Мученио. И меня вдоль хребта продирает вертлявый холодок, как червяк сквозь яблоко, как ебаный шахтер с большим отбойным молотком.
3
Слишком, блядь, поздно. Если ты заметил зайца, он автоматически на тебя обернется; закон природы, если вы не знали. Вот и с Вейн Гури та же хуйнястоило мне ее заметить на дороге возле нашего с матушкой дома. Патрульная машина с гарниром из грозовых туч.
Пам, стой! Давай я выйду прямо здесь
Что за нетерпячка? Мы, считай, приехали.
Если Пам раскочегарилась, остановить ее не так-то просто.
Мой домоблезлая деревянная хибара на улице, состоящей из облезлых деревянных хибар. И раньше, чем увидеть его сквозь ивы, вы непременно увидите скрипящую рядом нефтяную качалку. Не знаю, как в вашем городе, а мы свои качалки украшаем. Как умеем. Даже конкурс такой проводим. Нашу качалку нарядили богомолом, присобачили башку и лапы. И вот этот гигантский богомол качает себе, и качает, и качает в грязи на соседнем участке. Украшали его местные дамы. Но все равно в этом году приз получил Годзилла с Калавера-драйв. Пока Пам осаживает машину, я замечаю в дальнем конце улицы репортеров и еще одного чужака, который стоит рядом с приткнувшимся под ивой Лечуги фургоном. Когда мы проезжаем мимо, он отгибает ветку ивы, чтобы удобнее было на нас смотреть. И улыбаетсяне спрашивайте у меня почему.
Этот мужик торчит тут с самого утра, говорит Пам, указав глазами на иву.
Просто приезжий или репортер? спрашиваю я.
Пам качает головой и останавливается возле дома.
Он не из наших мест, это уж точно. А еще у него при себе видеокамера
«Еб'т, еб'т, еб'т», усирается богомол возле моего родительского дома, и так каждые четыре секунды, сколько я себя помню. Газ, тормоз, газ, тормоз Пам ставит на прикол свою машину, словно это не машина, а речной паром. Еб'т, еб'т, газ, тормоз, я попал в колеса механизма под названием Мученио. Окна у миссис Лечуг, на той стороне улицы, плотно зашторены. В доме номер двадцать старая миссис Портер глазеет из-за внешней, обтянутой москитной сеткой двери на пару с Куртом, средних размеров черно-белой псиной. Курт заслуживает самого почетного места в Зале славы для ебаных брехунов, но с самого вторника даже он не проронил ни звука. Нет, как все-таки собаки чувствуют такие вещипросто пиздец.
И тут, конечно, на машину падает тень. Вейн Гури, собственной сраной персоной.
И кто это у нас тут приехал? спрашивает она, открывая дверцу с моей стороны.
Голос у нее идет откуда-то из горла, как у попугая. Так и хочется заглянуть ей в рота вдруг и язык там птичий, такая кожистая, блядь, боксерская перчатка.
Мать выскакивает на крыльцо с подносом унылых, клеклых суперблядьрадостных кексов. Нынче она у насВспугнутая Лань. Точно такой же вид у нее был в тот день, когда я в последний раз видел живым и здоровым своего папашу, хотя в общем-то Вспугнутая Лань может означать все, что угодно, оттого, что кто-то положил не на место ее любимую кухонную прихватку в виде лягвыи вплоть до форменного Армагеддона. Но варежка туг как тут, под подносом. Она спускается с крылечка и идет мимо ивы, той, под которой поставила себе лавочку для желаний. Лавочки для желаний в наших краях стали ставить совсем недавно, но эта хреновина уже успела накрениться чуть не до самой земли. Она не обращает на лавку внимания и сразу бросается к машине Пам.
Салют, чувак, говорит она мне, и от нее за милю, как будто духи пролила, несет дешевыми понтами, и такой у нее говорок, такие, блядь, Чаттануги чу-чувот так она и говорит со мной с тех самых пор, как я обнаружил первые признаки, так сказать, мужественности. Я пытаюсь отодвинуться, но какое там, она меня уже сграбастала и покрывает с ног до головы слюнями, губной помадой и хер знает чем еще. Плацентой. И все это время на лице у нее улыбка, которую ты уже где-то видел, вот только не можешь точно вспомнить где. Отгадка: в фильме, где мать приезжает в молодую семью, а под конец им приходится отнимать у нее ножницы, чтобы она всех, на хуй, не порезала.
Гх-ррр, является меж нами Вейн Гури. Боюсь, что этот ваш чувак только что сбежал с допроса.
Вейн, для тебя япросто Дорис! Я сама почти что Гури, мы с Лу-Делл просто души друг в друге не чаем, и с Рейной, и вообще.
Да-да, конечно, миссис Литтл, позвольте я вам кое-что объясню
Да, кстати, грех не попробовать вот этих славных кексиков, а, Вейн?
Боюсь, что не я придумывала эти законы, мэм.
По крайней мере, может, зайдете в дом, чем стоять здесь, париться и сердиться; там бы все и уладили миром, говорит матушка.
Я каменею. Вот чего мне меньше всего на свете сейчас хочется, так это чтобы Гури оказалась в моей комнате. В шкафу, например, порылась и все такое.
Боюсь, Вернону придется проехать со мной, говорит Гури. А потом мы будем вынуждены обыскать его комнату.
Господи, Вейн, но он же ничего такого не натворил, он всегда делает только то, что ему скажешь
Да что вы говорите? До сих пор он только и делал, что врал мне на каждом шагу, а как только я ему доверилась и оставила одного, он тут же смылся. И у нас до сих пор нет никаких сведений о том, где он был и что делал во время совершения убийства.
Да его даже там не было!
А нам он сказал, что был; что в это время он был на математике.
В это время у нас шла математика, поправляю я.
Еб вашу в бога душу мать, напечатайте мне этот текст на майке, и я клянусь не снимать ее даже на ночь.
Тогда и беспокоиться не о чем, говорит Гури. Если вам нечего скрывать.
Но послушайте, Вейн, в новостях сказали, что дело возбудили и тут же закрыли, потому что всем и так известно в чем причина.
Ресницы у Гури вздрагивают.
Всем могут быть известны разве что следствия, миссис Литтл. А вот насчет причин мы еще посмотрим.
Но в новостях сказали
В новостях много разного говорят, мэм. А нам фактически со всего графства пришлось собирать пластиковые мешки для трупов, и то едва хватило; и если вас интересует мое мнение, то одному стрелку, без посторонней помощи, трудновато было бы этакое устроить.
Матушка ковыляет к своей скамеечке для желаний и не глядя отставляет кексы в сторону. Скамеечка перекошена, а потому и матушку на ней слегка ведет в сторону. Эта херовина каждую неделю умудряется встать под каким-нибудь новым углом, как будто в нее встроили компас и сориентировали стрелку по матушкиной голове или еще по чему-нибудь столь же добротному.
Я не понимаю. Я просто не понимаю, почему все несчастья на свете должны происходить именно со мной. У нас есть свидетели, Вейн, свидетели!
Гури вздыхает.
Мэм, вы же сами знаете, какой ненадежный народ эти так называемые свидетели. Может, ваш сын все знал. А может, и нет. Но факт остается фактом: он удрал из участка прежде, чем я успела его допросить, люди со стопроцентным алиби обычно так не поступают.
И тут наконец Пам удается выгрузить свои телеса из «меркьюри». Как только она окончательно его с себя снимает, машина с видимым облегчением переводит дух. На сиденье градом сыплются термиты и подпрыгивают, как просыпавшиеся семечки.
Это я его оттуда забрала, Вейн. Полумертвым от голода.
Гури складывает руки на груди.
Ему предложили поесть
Чтоб мне пусто было, да этой вашей порции от Притыкина не хватит даже для того, чтобы накормить нос от растущего организма.
Ее суровый глаз пришкваривает Гури к месту.
Да, кстати, Вейн, а как у тебя самой с диетой по Притыкинупомогает?
Ну, в общем, нормально. Гх-ррр.
Вот это Гури попала, как козявка на булавку. Потрепанного вида чужак с видеокамерой снова обозначается под Лечугиной ивой, перехватывает мой взгляд, потом смотрит на Вейн. К лицу у него по-прежнему приклеена безнадежная, на шрам похожая улыбка, которая вдруг режет меня поперек души, как ножом, не спрашивайте почему. Гури он по фигу. Она просто замечает его для себя уголком глаза, и все. На нем пегая спецовка, а под нейбелый смокинг, как у Рикардо Мандельбаба, или как там звали этого матушкиного любимчика из «Острова фантазии», у которого был собственный карлик. Но вот он трогается с места, пингвиньей развалочкой перебирается на нашу сторону дороги и устанавливает камеру на треногу. Чтобы, типа, никто на его счет больше не заблуждался: либо турист, либо репортер. В наши дни единственный способ отличить одно от другогоэто имя. Никогда не обращали внимания, насколько ебнутые имена у местных репортеров? Типа Зирки Серцен, Альдо Манальдо и прочая поебень.
Так что, говорит Гури, обращая хрен внимания на Мандельбаба, давайте-ка доставим мальчика обратно в город.
Хуяльчика доставим.
Нет, погодите, говорит матушка. Я должна вас предупредить: видите ли, Вернон страдает от недомогания.
Она произносит это слово таким скрипучим шепотом, как будто речь идет о раке.
Ч-черт, мама!
Вернон Грегори, ты прекрасно знаешь, что это может вызывать определенные неудобства!
Господи, твою мать. Ножик у меня в спине становится длиннее на целый ярд. Поодаль, на обочине дороги, хихикает Мандельбаб.
Мы о нем позаботимся, говорит Гури, вытирая ладонь о штанину. И всем телом подталкивает меня в сторону собственной машины; весьма действенный аргумент в пользу правопорядка, если жопа у тебя как два остоебенных фугаса.
Но он же не сделал ничего такого! У него медицинские противопоказания!
Медиблядьцинские противонахуйпоказания.
И в этот самый момент Судьба ходит с козыря. По улице разносится знакомый шорох «эльдорадо» Леоны Дант. Адский, ети его, маткомобиль. Под завязку набитый двумя другими матушкиными приятельницамиЖоржетт и Бетти. Которые всегда ну просто проезжали мимо. До вторника душой компании была миссис Лечуга; теперь она не расположена к общениювплоть до соответствующего уведомления.
Леона Дант объявляется у нас только в тех случаях, когда у нее есть как минимум два повода пустить пыль в глаза: чтобы вы знали, как она идет по жизни. Для того чтобы зайти к Лечугам, ей требуется по меньшей мере пять новых достижений, так что мы в младшей лиге. И даже в лиге, блядь, для эмбрионов. Если не принимать в расчет бедра и жопу, как у стельной коровы, и пару прыщиков вместо грудей, Леонаидеальная блондинка с медовыми устами, которые становятся тем слаще, чем чаще она их полирует о бумажник собственного мужа. Покойного мужа, а не того, самого первого, тот от нее сбежал. О том, который сбежал, она вообще не говорит ни слова.
Жоржетт Покорней в этой компании самая старая; высохшая старая сойка с волосами из лакированного табачного дыма. Для своих просто Джордж. В настоящий момент она замужем за шерифом, но я даже представлять себе не хочу, как они могут чем-нибудь этаким заниматься, и вам не советую. В смысле, представлять. И еще один прикол: при ней, как при носорогах, которых показывают в дикой природе по телику, состоит специальная птичка, которая постоянно сидит у нее на спине. А зовут ее Бетти Причард: еще одна из матушкиных так называемых приятельниц.
Главная задача Беттиходить за Джорджем по пятам с идиотской всепонимающей миной и повторять, как попка: «Я понимаю, как я тебя понимаю». У нее десятилетний сынок по имени Брэд. Этот пизденыш сломал мою игровую приставку, но сознаваться не желает. И при этом слова ему не скажи и пальцем его, сука, не тронь: медицинское освидетельствование выявило у него расстройство, которое теперь работает чем-то вроде билета на свободный выход из тюрьмы. Мое недомогание тут и рядом не стояло.
Итак, Судьба играет с козыря в виде невъебенной Леониной тачки, которая останавливается прямо позади патрульного автомобиля. Рикардо Мандельбаб, этот мудила репортер, принимает позу тореро, а потом отступает в сторону, когда на кусочек утоптанной глины, который мы называем «нашей лужайкой», выплескиваются два гектара целлюлита. Сей момент имеет означать, что матушкин мармеладный мир покоится на подушке из сахарной ваты, где каждая ниточкане просто так, а подушку всегда есть кому взбивать. А теперь посмотрим, как вся эта херь будет таять.
Привет, Вейн! кричит издалека Леона.
Она здоровается первой, по той причине, что моложе всех прочих: ей нет еще и сорока.
Что такое, Вейн? присоединяется к ней Жоржетт Покорней. Ты так надоела моему благоверному в участке, что он отправил тебя куда подальше?
Матушка тут же цепляется за соломинку:
У Вейн обычная проверка, девочки. Давайте зайдем выпьем содовой.
И больше ничего, Дорис? спрашивает Леона.
Ой, мамочки, вскидывается матушка. Кексы-то у меня сейчас вспотеют. И отклекнут!
Убей меня бог капустной кочерыжкой, если в этих кексах есть хоть капля жизни: вспотеть они не смогут ни при каких раскладах.
Вейн Гури прочищает горло, чтобы что-то сказать, но в этот самый миг к ней подступает Мандельбаб с видеокамерой и крокодильей улыбкой на роже.
Несколько слов в камеру, капитан?
Вокруг собирается аудитория в лице Пам, Жоржетт, Леоны и Бетти. В руках у Жоржетт появляется пачка сигарет. Она устраивается надолго. Всепонимающая мина на лице Бетти сменяется выражением озабоченности.
Ты же не собираешься курить, когда тебя снимают для телевидения, а, Джордж?
Шшш, отвечает Жоржетта. Это не меня снимают, а вот ее. Не пудри мне мозги, Бетти.
Губы у помощника шерифа Гури вытягиваются в ниточку. Она набирает полную грудь воздуха и хмуро переводит взгляд на репортера.
Во-первых, сэр, я помощник шерифа, а во-вторых, за свежей информацией вам следует обратиться к уполномоченному по связям с общественностью.
Вообще-то новости мне не нужны. Я пытаюсь вникнуть в контекст, говорит Мандельбаб.
Гури сканирует его взглядом, с ног до головы.
Тогда понятно. А вы, собственно
Си-эн-эн, мэм, Эулалио Ледесма, к вашим услугам. Солнечный луч высекает искру из золотого зуба у него во рту. Мир застыл в ожидании.
Гури усмехается и качает головой.
Мир довольно далек от Мученио, мистер Ледесма.
Сегодня Мученио и есть наш мир, мэм.
Гури быстро переводит взгляд на Пам. Рот у Пам открыт настежь, как у младенца на рекламе фастфуда. В глазах горят две волшебные буквы: ТВ!
Твой Барри просто умрет от гордости! говорит она.
Помощник шерифа Гури оглядывает себя.
Но я же не могу сниматься прямо вот так, разве так можно?
Ты что, Вейн, с ума сошла, нетерпеливо восклицает Пам. Такой шанс. Да все с тобой в порядке.
Да иди ты. Гх. А что я, собственно, должна сказать? Ну, в двух словах.
Расслабьтесь и во всем положитесь на меня, говорит мистер Ледесма.
Прежде чем Гури успевает хоть что-то ему возразить, он переустанавливает треногу, наводит на нее камеру и встает перед объективом. Голос у него становится вдруг насыщенным и звучным, как расплавленное дерево.
И снова мы примеряем на себя скорбные одеждыодежды, изношенные от частого употребления в быстро меняющемся мире. Сегодня добропорядочные граждане города Мученио, в центре Техаса, задаются тем же вопросом, которым задаюсь я: как нам излечить Америку?
Гх-ррр.
Гури открывает рот, как будто именно она, блядь, только и знает ответ. Нет, Вейн, прижухнион еще не кончил.
Мы начнем с передовой, с тех людей, чья роль в ситуации, сложившейся здесь после трагедии, постепенно меняется: с работников правоохранительных органов. Помощник шерифа Гури, скажите, ощущаете ли вы, как в подобных случаях изменяется отношение местных жителей к вам и вашим коллегам?