Будь со мной - Элизабет Хейнс 32 стр.


 По-моему, еще рано говорить,  отвечаешь ты.

 Уилл позвонил мне как гром среди ясного неба,  рассказывает он.  От него три года не было ни слуху ни духу. Сначала я не понял, кто это, а потом он начал говорить, что у мамы появился новый парень, что ты с ней съехался. И что тыну, знаешь Как ты это там называешь.

По какой-то странной причине это вызывает у тебя смех. Голова раскалывается. Теперь все кажется далеко не таким важным.

 Ну, что бы он там ни сказал, наверное, в его словах была доля правды. Только я не мальчик по вызову, я массажист. Ну а вообще, больше не собираюсь заниматься такого рода работой.

Луис говорит:

 Ты давно знаешь маму. Она должна тебе доверять.

То, что он с готовностью меняет тему,  хороший знак.

 Мы все были близкими друзьями в университете. Но ты это уже знаешь.

 Ты отправился путешествовать?  спрашивает Луис.

 Я сбежал,  говоришь ты.

Он кажется удивленным. Ты его не винишьновоявленное стремление к правде тебе и самому кажется немного неудобным.

 От папы?  спрашивает Луис.

 От них двоих.

Он не давит на тебя. Может, и не должен. Прошло всего несколько минут, но тебе уже нравится этот парень. Ты не думал, что так будет, после всего, что Сара о нем рассказала. Она делала ему уступки на каждом шагу, давала время, пространство, и только теперь ты понимаешь, ради чего.

 Я по нему очень скучаю,  говорит Луис.  Я так злился, что он умер. Ему же было всего сорок три.

 Да.

 Я всегда винил маму. Ты же знаешь, в ту ночь машину должна была вести она? Мама сказала, что простудилась; именно поэтому он сел за руль.

Луис замолкает и на секунду отворачивается. Он взрослый большой мужик, но на какой-то миг ты видишь перед собой мальчишку-сироту. Сына Сары.

 Не думаю, что в этом была ее вина,  говорит он.  Я был просто так зол.

 Не знаю, вел ли он себя с тобой по-другому,  отвечаешь ты,  но Джим, которого знал я, был очень целеустремленным человеком. Если ему в голову приходила какая-то мысль, то выбить ее было невозможно.

 Это правда.

 Кажется, ты унаследовал его деловую хватку,  говоришь ты.  Я слышал, твой бизнес пошел в гору.

 Ну да,  соглашается Луис.  Все идет неплохо.

 Он бы тобой гордился. Твоя мама тоже гордится.

Ты мог бы еще столько рассказать ему о Джиме, но сейчас не то время и не то место. И тебе вдруг отчаянно хочется, чтобы у Сары с Луисом наладились отношения. Ты мог бы их исправить, ей стало бы лучше. Этого ты хочешь больше всего на свете.

 Что теперь собираешься делать?  спрашивает Луис.

В прошлом ты с осторожностью принимал решения, разве что обстоятельства загоняли тебя в угол. Если приходилось бежать, ты бежал. В то время ты не чувствовал стыда; просто так складывалось и ты всегда выходил сухим из воды.

Но теперь все по-другому. Ты больше не хочешь бежать. И не знаешь, чего хочет Сара, но это почти даже и не важно. Друг, любовник, партнерты готов стать для нее тем, кем она пожелает.

 Я собираюсь остаться с твоей мамой,  говоришь ты.

Сара

Прежде чем она с Эйденом и Китти могут вернуться домой, проходит три дня. Ветер меняет направление, принося потепление и дождь, и, хотя во дворе все еще полно снега, «ленд-роверу» удается спокойно заехать на холм. Все трое остаются в отеле, выходя из номеров только за едой или проведать Джорджа в больнице и ответить на вопросы полицейских. Уиллу Брюэру предъявили обвинения и взяли под следствие, что вызвало всеобщее облегчение. Джордж довольно быстро идет на поправку, и его переводят в общую палату.

Перед тем как отвезти Китти с Эйденом домой, Сара забирает Бэйзила из ветеринарной клиники, а Тесс от Бэкки. Они должны вернуться все вместе, и это кажется единственно правильным решением. Сара хочет забрать и Софи, но та уезжает на неделю-две пожить у сестры в Лондоне. Дом подвергся профессиональной чистке; Софи щедро заплатила, чтобы о коттедже тоже позаботились.

Собаки скачут от радости, когда видят друг друга, и, как только Сара открывает заднюю дверь машины, обе выскакивают и несутся по остаткам снега, сметая последние следы. Конечно, здесь была полиция. Дом вместе с коттеджем стали местом преступления. Она закрывает за собой дверь.

В доме темно, и тихо, и тепло. Сара не может понять, откуда взялось тепло, она ждала холода, но отопление включено, а со включенным светом и к тому же закрытыми шторами все кажется шокирующе нормальным.

Когда наступает время ложиться спать, все трое расходятся по разным спальням.

Китти идет к себе в комнату, Эйденв гостевую, где спала Сара, а Сара ложится в хозяйской спальне. Выдержав всего пару минут наедине с собой, Сара тихо стучит в дверь гостевой комнаты.

 Тоже не спится?  спрашивает Эйден, приподнимая краешек одеяла.

 Думаю, тут нет ничего удивительного. Но я так устала.

Мгновение они тихо лежат бок-о-бок, а потом Сара придвигается к нему поближе, и он вплетает свои пальцы в ее.

 Думаю, мне придется продать дом,  говорит она.

Эйден вздыхает, уткнувшись ей в волосы.

 Не нужно принимать поспешных решений,  говорит он.  Не торопись.

 Я уже какое-то время размышляла об этом.

 Сам знаю. Но я буду помогать, чем смогу, до тех пор, пока ты не поймешь, чего хочешь на самом деле.

Сара прислушивается к ветру, грохочущему снаружи в оконной раме. И недели не прошло с тех пор, как она лежала здесь и проснулась, увидев Уилла на своей кровати.

Внезапно ее начинает подташнивать, она садится на постели.

 Сара?

Сквозь ветер долетает другой звук, он идет из соседней комнаты. Сара тянется к халату.

 Это Китти плачет.

К двум часам ночи все трое успевают спуститься в гостиную, разжечь камин, садятся смотреть передачу о паровозах и пьют чай. Собаки устраиваются возле них. Наконец Китти засыпает, уткнувшись лицом в колени Сары.

 Завтра будет лучше,  говорит Эйден.

 Надеюсь.

Сара поднимает на него взгляд. Припухлость немного сошла, и он снова начинает походить на привычного Эйдена; синяки постепенно меняют цвет.

 Что мы будем делать?  шепчет она.

 Не знаю,  говорит Эйден, целуя ее в макушку.  Но у нас все будет хорошо. Знаешь, ты сильнее всех, кого я когда-либо встречал. Ты это доказала на прошлой неделе. Так что все с нами будет в порядке.

Во сне Китти шевелится и вздыхает. Сара отводит волосы дочери с лица, так же, как делала, когда она была маленькой.

«Он прав,  думает Сара.  У нас все будет в порядке. В один прекрасный день снова начнется нормальная жизнь».

И странная вещьтак и происходит. Нормальная жизнь возвращается с поразительной точностью.

Через несколько недель, когда Сара решает, что Китти достаточно окрепла и университет готов обеспечить необходимую ей поддержку, дочь возвращается в Манчестер, чтобы продолжить второй семестр. Сара гуляет с собаками два раза в день. Она пытается закончить «Поросенка из сладкой ваты в цирке», но понимает, что не сможет сделать это. Вместо того рисует пейзажи, небо, полное драматизма, тающий снег. Софи считает, что картины неплохи, лучшее из созданного Сарой. Она хочет купить их. Естественно, Сара отказывается, просто дарит их Софи. Зато новую партию картин в рамках предлагает для продажи на выставке искусства в деревне. Картины продаются по пятьдесят фунтов за штуку. Это немного, но для начала кажется вполне приемлемым.

Эйден купил новый телефон и пока что звонил по нему только ей. Он собирается пойти учиться на физиотерапевта; его исцеляющее прикосновение теперь будет удовлетворять другие нужды, успокаивать боль иного рода. Сара начинает крепче спать, Эйден тоже.

Тем временем дом выставляют на продажу. Большие строения продаются не так быстро, как маленькие, но на дом Сары уже приезжали смотреть; агент по продаже недвижимости обещает, что рынок поднимется, когда потеплеет. Банк милосердно предоставил Саре еще немного времени на то, чтобы расплатиться с долгами, теперь у нее есть стратегия погашения.

Софи с Джорджем вернулись домой, и вопреки всему, либо дело в их непробиваемости, и она, и он полностью восстанавливаются, чувствуя себя лучше, чем когда-либо. Внимание прессы удивительно быстро сходит на нет. Они планируют званый ужин. Сара с Эйденом приглашены.

Луис пошел на контакт. Было непросто все объяснить ему, но он слушает; звонит почти каждый день. На Пасху приедет и проведет дома выходные. По мнению Сары, он пытается наладить с ней отношения.

А Тесс перестала лаять на сарай. То, что там было, исчезло.

Со мной всегда одна и та же история. Сначала вроде бы всем нравлюсь, все говорят приятные вещи, а потом, стоит мне приблизиться, дают задний ход. Каждый раз такое. С Сарой вышло то же самое после вечеринки Луиса; и Софи туда же. Как будто у меня нет чувств. Словно я ноль.

Много лет назад, когда разошлись мама с папой, они сели вместе с моей сестрой Эмили и сказали ей, что она ни в чем не виновата. Эмили не поняла, ей было сложно все принять, она выплакала все глаза, но родители сказали все верно. Дело было не в ней, даже несмотря на то, что Эми являлась лучшей подружкой Эмили и что именно она познакомила нас. Эми не поняла, как много для меня значила и что могло бы получиться из нашего союза. И тот факт, что ее отец пришел к нам домой поговорить с моим отцом, мой отец разозлился, а мама обвинила в этом меня, и что они постоянно друг с другом ругались, не понимая, что со мной делать, и все зашло в тупик и распалосьв этом тоже не было вины Эмили. Это все Эми.

Конечно, мне они ничего такого не сказали. К тому времени меня там даже быть не могло, меня отпустили на поруки и дали еще какое-то, типа судебное, предписание, говорившее, что мне нельзя приближаться к ним и к их дому на милю, но я не знаю, чего они вообще заморачиваются с такими вещами. Когда тебе светит статья за преследование и все прочее, а ты сам, вероятно, попадешь за решетку, хуже тут уже не сделаешь, верно я говорю?

К тому же они меня так и не увидели.

Я умею наблюдать за людьми так, чтобы они не замечали. Я надежно храню их секреты.

Если понаблюдать со стороны, можно хорошо изучить кого угодно. Как будто ты здесь, с ними, но и не с ними, часть домашнего очага, но отдельно от него.

Как тень. Как призрак.

Только когда наблюдения становится недостаточно, все идет под откос. Когда ты хочешь по-настоящему оказаться внутри, в мире этих людейкогда хочешь стать частью их жизни, а не чем-то отдельным,  тогда-то и начинаются ошибки; тогда ты начинаешь злиться; тогда ты все портишь.

Тут есть одна девчонка, одна из адвокатовона мне нравится. Один минусчересчур молоденькая. Вчера она мне сказала, что мне здесь не место. «Ты слишком милый»,  говорит она.

«Где же тогда мое место?»поинтересовался я у нее.

«Где-нибудь в безопасности,  сказала она.  В безопасности и среди людей, которые о тебе заботятся».

«Ну, тогда буду ждать с нетерпением»,  сказал я.

Ждать я умею.

Благодарности

Роман «Будь со мной» прошел долгий путь от первого чернового варианта, написанного в рамках программы «NaNoWriMo» в ноябре 2014 года. Немало людей помогали мне при создании истории, многие предоставили бесценную поддержку в изучении вопроса, и я с удовольствием пользуюсь возможностью поблагодарить их.

В первую очередь, бесконечная благодарность группе «Мириад Эдишнз», в частности моему выдающемуся и дальновидному редактору Викки Бланден, а также издателю и подруге Кандиде Лейси за то, что с таким энтузиазмом принимала каждый вариант, за то, что всякий раз находила способ улучшить рукопись, и за то, что терпеливо ждала, пока я пробиралась сквозь коллизии сюжета. Спасибо вам обеим, ведь вы поверили в меня и мою историю. Как всегда, я глубоко благодарна моему гениальному редактору-корректору Линде Маккуин, она замечает такие вещи, которые не видит никто, и всегда возвращает мне рукопись в таком виде, что я могу ею гордиться.

Я не слишком-то умею писать в одиночку, и поэтому мне очень повезло, так как рядом находились талантливые пишущие друзья, ежедневно поддерживавшие меня, вдохновлявшие и подбадривавшие. За то, что помогли остаться в здравом уме, за смех, за то, что снабжали меня чаем с пирожными и предоставили фантастическую всестороннюю помощь, шлю множество благодарностей моим кабинетным товарищам: Джо Хинтон Маливуар, Дениз Уэст и Донне Луиз Бишоп.

Именно в обществе этих выдающихся писателей «Будь со мной» приобретал свои очертания в многочисленных кофейнях и чайных комнатах Норфолка; принимая это во внимание, хочу порекомендовать вам чайную комнату «Алби», что между Кромером и Эйлшемом, а также «Магазин кофе и чая Генри» и кафе «Рокет Хауз» в Кромере. Спасибо за пирожные, завтраки, чай и за то, что создавали радушную атмосферу.

Кроме того, хочу поблагодарить Гейл и Мика из отеля «Ройял Оук» в Хэмсли, Северный Йоркшир, которые с удовольствием отвечали на всевозможные глупые вопросы о больницах и состоянии дорог во время снега.

Спасибо Джинни Тейлор и Брюсу Хеду, позволившим мне написать об их прекрасной умной собаке Тесс.

Несколько человек помогли мне при подготовке материала, и я благодарна Шарлотте Бакли за ответы на вопросы, связанные с ветеринарной практикой (а также Кэт Бор за то, что нас познакомила); спасибо Энн Данкерлей, которая очень помогла мне с ранними набросками и поддерживала на каждом этапе работы; Симону Ллойду, ответившему на вопросы об услугах массажа для женщин в Лондоне; Борису Старлингу и Софи Ханне за объяснение особенностей вождения машины в снегопад в сельской местности. Я благодарю Элисон Мюррей, которая во время одного весьма интенсивного творческого уикенда, посвященного писательскому мастерству и организованного великолепным Греком Моссе, рассказала мне о том, что самое страшное из того, что она может себе представить,  это проснуться среди ночи и увидеть, как кто-то сидит на твоей кровати. Спасибо Ивонн Джонсон за то, что помогла мне выбрать «Марго» в винном погребе Джорджа; Карен Кларк за вычитку больничных глав; Эндрю Тейлору за техническую поддержку; @alexisgebbie и @JFDerry из «Твиттера» за помощь в ориентировании по центру Йорка (к сожалению, как можете заметить, сцена с уличной игрой была перемещена с Парламентской площади, но все равно спасибо). Само собой разумеется, я возлагаю лишь на себя все бремя ответственности за любые ошибки, умолчания и художественные неточности.

Особые благодарности, по традиции, адресую моим дорогим друзьям Саманте Боулз, Кэти Тоттерделл и Грегу Моссе за то, что, кажется, они всегда готовы предлагать варианты развития сюжета, которые, не будь их рядом, я могла бы упустить; и спасибо великолепной Жаклин Чнеур за то, что показала мне книгу в новом свете. В моих романах всегда есть место для усовершенствований.

Спасибо всем, кто помог мне со сценой преступления. Вы сами знаете, кого я имею в виду; никаких имен. Я бы не смогла достичь таких результатов, если бы не вы.

Как всегда, благодарности всем, кто читает мои книги, и тем, кто тратит свое время на то, чтобы поделиться со мной собственными соображениями по электронной почте или посредством отзывов. В частности, спасибо членам сообщества «THE Book Club» на «Фейсбуке» и потрясающей Трейси Фентон, которая не перестает поддерживать мои книги и помогла внести несколько изменений в последнюю минуту,  ты великолепна, спасибо.

Напоследок, но не в последнюю очередь, благодарю всех членов моей потрясающей семьи, не перестававших подбадривать меня. Я вас люблю.

Примечания

1

Знаки в сообщениях х, хх, ххх в Англии означают «целую», «обнимаю». (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Специальный чехол с ремнями для перевозки постельных принадлежностей.

3

Здесь слово употреблено в переносном значении«комплекс благ».

4

Работник цирка, ведущий представление.

5

Емкость 45 мл для напитка, выпиваемого залпом.

6

Человеком, живущим и делающим все исключительно для наслаждения.

7

Здесь: сделать долговое обязательство из краткосрочного долгосрочным.

8

Виски, произведенный одной винокурней с возможным купажем напитков разных лет выдержки.

9

Фрустрациянегативное психическое состояние, возникающее в ситуации несоответствия желаний имеющимся возможностям.

Назад Дальше