Аспект дьявола - Крейг Расселл 11 стр.


5

Sensemann (нем.)  человек, который делает косы.

6

В здоровом теле здоровый дух (лат.).

7

Бакелит  особый вид пластмассы, не подверженный воздействию высоких температур.

8

Томаш Масарик (18501937)  чешский общественный и государственный деятель, один из лидеров движения за независимость Чехословакии, первый президент Чехословацкой Республики (19181935).

9

Альфонс Мария Муха (18601939)  чешский живописец, тяготевший к стилю «ар нуво»; возглавлял Ассоциацию Славянских художников в Мюнхене.

10

Исторические районы Праги.

11

Skopčáci (словак.)  немцы, немчура.

12

Perchtenmasken (нем.)  имеются в виду ряженые из Тироля. В средневековой Германии ватаги молодых людей с зачерненными лицами или в безобразных рогатых масках ходили по улицам в канун Самайна  праздника окончания урожая, изображая духов из свиты Перхты-Хольды, мчащейся по воздуху во время Дикой охоты.

13

Krampus (нем., чешск.)  легендарная фигура в фольклоре Альпийского региона, спутник и одновременно антипод Николая Чудотворца; также название обходного обряда в ночь с 5 на 6 декабря.

14

Fotze (нем.)  на жаргоне  сука, женский половой орган.

15

Один психоз на двоих (фр.).

16

Группа бредовых синдромов, для которых характерна убежденность больного в том, что он подвергается воздействию извне. Чаще всего это бред преследования.

17

Семейный психоз (фр.)

18

Массовый психоз (фр.).

19

Алкалоид, содержащийся в некоторых видах растений семейства пасленовых, наркотическое средство, более известное как главный компонент «сыворотки правды».

Назад