Филипп в беде - Сергей Стрельцов 7 стр.


 Ты о чем?

 Украдем картину и деньги наши.

 Ты с ума сошла.

 Я начну учиться, ты будешь за мной ухаживать.

 Я же сказал, что могу дать деньги.

 Я не могу их пока взять.

 Почему?

 Ты очень добрый, но этого мало. Ты должен стать мужчиной.

 Я тебя не понимаю.

 Надо взрослеть, Филипп.

 По-моему я уже достаточно повзрослел, что бы понимать, что воровать нехорошо.

 Это дело принципа. Мы должны наказать папу.

 За что?

 Он такой зануда.

 Мне показалось, что он ничего.

 Он только и думает, что о деньгах. Ты бы видел его лицо, когда речь заходит о налогах.

 Я могу его понять.

 А я нет. Жизнь состоит не из одного накопительства.

 Тебе жаль, что он не мотает направо и налево.

 Так было бы лучше.

 О, женщины!  вздохнул Филипп и вытер тыльной стороной ладони пот со лба.

3.1

На следующий день был прием по поводу двадцати трехлетия Николая Тернищева, брата Ани. Устраивался большой ужин. Столы были накрыты в зимнем саду. Матушки из знакомых семейств привезли своих дочерей. Это был целый парад невест. Длинноногие, хорошо ухоженные девушки, безупречные во всем от туфель до парфюма, расселись за столом, чирикая между собой и с прочими гостями. Мужчины втягивали животы. Дамы в возрасте бросали на молодежь завистливые взгляды. После обеда, который прошел без происшествий, женщины ушли поболтать в гостиную, мужчины собрались в биллиардной обсудить свои дела и картины хозяина дома.

В парке включили музыку, там танцевали и играли в жмурки вышеупомянутые девушки с теми немногими молодыми людьми, что тоже были приглашены. Вдруг Аня увидела в толпе Петровского.

 Здравствуйте, Аня,  сказал Глеб Дмитриевич, появившись из неоткуда.

 Здравствуйте. Вы тоже приглашены?

 Нет, просто услышал музыку и решил прогуляться.

 Я понимаю.

 Я старый волк одиночка, и человеческое общество лечит мои душевные раны.

 Вы не женаты?

 Никогда не был.

 Почему?

 Как-то не сложилось.

 А чем вы занимаетесь, только воруете картины, или еще есть дела.

 Я руковожу банком.

 Скучно, наверное.

 Нет, если привыкнуть. Там всегда куча работы.

 Бедный.

 Давайте потанцуем.

 Почему бы нет.

 Я не танцевал лет десять.

 Это легко исправить.

 Тогда идемте.

И они пошли танцевать. Вскоре они остались одни на площадке, где были танцы. Вся молодежь куда-то испарилась.

 Хариты мои,  кричал вдалеке виновник торжества Николай, бегая за девицами. И, ловя одну из них, он спрашивал,  Кто ты моя Психея? Девушки хихикали, а он красный от смущения пытался угадать, кто в его руках.

В конце концов, гости разъехались.

Пьяный в стельку Николай сидел и курил на лестнице особняка. Из-за двери выскочила Ольга Гордеева.

 Коль,  позвала она его.

 А?  тупо отозвался он.

 Я гляжу, ты время не терял.

 Надрался как сапожник, сама видишь.

 Ты мой, несчастный.

 Только не надо иронии. Мне плохо.

 Ждешь, когда тебя вырвет на парадную лестницу.

 Не надо так со мной. Все-таки у меня сегодня день рождения.

 Поздравляю.

 И за весь вечер ты не нашел минутки для меня.

 Да, так получилось.

 Бегал за этими воблами, и орал как сумасшедший. Твой отец сказал, когда увидел это, что ты не только не умеешь пить, но и вообще тебя людям показывать опасно даже в зоопарке.

 Он не прав.

 В том-то и дело, что он прав.

 Ты считаешь, что я хмырь.

 Ты хуже.

 Это как?

 Кто сказал мне на прошлой неделе, что любит меня одну, и ради меня готов пожертвовать всем.

 Ну, Оль.

 А сейчас ты ведешь себе так, будто ты меня совсем забыл.

 Ну, Оль.

 В чем дело я спрашиваю.

 Это она.

 Ну, вот началось.

 Это картина.

 Какая картина?

 В папином кабинете.

 Этот Репин?

 Там девушка.

 И что?

 Когда я смотрю на нее, мне все время хочется выкинуть что-нибудь эдакое.

 Ты перепил, теперь картина виновата.

 Я сегодня час просидел у нее и думал, смогу ли я смотреть на мир так же весело и так же беспечно.

 Я ничего не понимаю.

 Она всегда доводит меня до греха.

 Что же с тобой делать?  Ольга закусила свой кулачек.

 Меня надо от нее изолировать. Иначе

 Иначе, что?

 Иначе я за себя не ручаюсь.

3.2

Филипп был на обеде, потом вместе со всеми играл в жмурки. Теперь он сидел в беседке и допивал коктейли, закусывая бужениной.

Вдруг у него зазвонил сотовый телефон.

 Навродский у аппарата.

 Это Ольга, ты мне нужен, Филипп. Мне так много нужно тебе объяснить. Начну издалека. Николай сын хозяина в меня влюбился, ходил по пятам с тех пор, как я здесь.

 Поздравляю.

 Рано поздравлять. Слушай лучше. Но сегодня он на себя не был похож.

 Что-то случилось?

 И да, и нет.

 Я могу чем-то помочь?

 На тебя вся и надежда.

 Что я должен делать?

 Выкрасть картину.

 Откуда?

 У Тернищева из кабинета.

 Портрет девушки?

 Его.

 Вы все с ума посходили.

 Она сведет с ума Николая и у тебя на глазах будет горькая судьба двух несчастных.

 Он что влюбился в нее.

 Если ты имеешь в виду картину, то нет. Просто она на него влияет, как луна на лунатиков.

 Это будет не просто.

 Я дам тебе все ключи.

 Я подумаю.

 Спасибо, Филь, я всегда знала, что на тебя можно положиться.

 Не стоит благодарности.

3.3

Не успел Филипп положить трубку после разговора с Гордеевой, как сзади раздалось:

 Добрый вечер.

Он обернулся и увидел Нику Анатольевну.

 Добрый вечер,  ответил он.

 Вы сегодня почти не танцевали.

 Да, я не танцор.

 Тогда давайте перейдем на «ты». То есть при других мы будем говорить «вы» друг другу, а между нами «ты».

 Спасибо,  сказал пьяный Филипп, не понимая, к чему она клонит.

 Вы и в самом деле милый. Молоды, образованы, обеспечены. Мы славно поболтали с вами за обедом.

 Спасибо,  отозвался Филипп, все еще ничего не понимая.

 Я устала от семьи.

 Хотите развестись?

 Не сразу.

 А чего бы вы хотели?

 Приключений. Мне всего сорок пять, и я могу быть полезна еще.

 Мне двадцать пять и я совершенно бесполезен.

 Давайте сбежим?

 Куда?

 Куда-нибудь в Венецию, потом Париж, Вена, Нью Йорк.

 Вдвоем?  Филипп не верил своим ушам.

 Я к вам приглядывалась целый вечер, и вы мне приглянулись.

 Это все, что я должен сделать?  спросил Филипп, чувствуя, что это еще не все.

 На первое время нам будут нужны деньги. До развода и раздела имущества надо будет как-то жить.

 И что?

 Вы должны украсть картину у моего мужа и продать ее.

 Девушку Репина?

 Да, к тому же на нее есть покупатель. Это Петровский, он снимает у нас коттедж. Он подходил ко мне узнать, нельзя ли приобрести картину легально без согласия мужа. Он хотел знать, не в моей ли она собственности.

 Это все?

 Подумайте хорошенько. А потом мы поболтаем еще. Делать рога надо на широкую ногу.

Последних слов ее он уже не слышал, положив голову на руки. Филипп тихо спал, и ему снилось, что он несется на метле по все Европе с Никой Анатольевной. Он сглотнул, и видение прекратилось, дав дорогу глубокому беспробудному сну.

4.1

На следующий день Гордеева принесла Филиппу ключи от особняка и от кабинета Алексея Васильевича Тернищева.

 Мужайся, Филь. Ты делаешь доброе дело.

 А если меня поймают.

 Чего-нибудь придумаешь. Ты ведь такой изобретательный.

 Я боюсь.

 Это естественно и вместе с тем напрасно. Все будет тип-топ.

 Ладно, я подумаю.

 Когда будешь выходить с картиной, положи ключи под ковер на парадной лестнице за пальмой в кадке.

 Я понял.

 Ну, буду ждать новостей.

 Пока,  выдавил из себя подавленный Филипп и закурил.

В 3 часа ночи Филипп выкрал портрет, думая, что крадет его для Ани. И весь мокрый от волнения отнес его себе в коттедж.

4.2

Сутра Филипп проснулся он шума в коттедже, кто-то рылся в доме. Он вышел из комнаты. И увидел старшего Тернищева заглядывающего за кухонную дверь.

 Вот и она,  вырвалось у пытливого искателя.

Именно там вчера ночью Филипп оставил картину.

 А вот и вы голубчик,  Тернищев улыбался.

 Здравствуйте,  сказал смущенный Филипп.

 Я не буду вызывать милицию. Мы сейчас поговорим и разойдемся. Жена мне все рассказала. У нее иногда бывают припадки женского слабоумия. Не связывайтесь с ней, она не может даже прислугу отчитать. Скажет что-нибудь, а потом весь день плачет и идет просить прощения. Неприятно так же и то, как вы поступили с моей дочерью. У вас нет чести. Но если я увижу, что вы увиваетесь за Аней, я вам ноги поотрываю. Я не шучу. А сейчас садитесь в свой автомобиль и уезжайте. Чтобы я больше вас не видел. Вы все поняли?

 Да.

Тернищев закрыл за собой дверь.

4.3

Тернищев не пошел к себе домой от Филиппа, он направился к Петровскому. Тот был у себя в коттедже.

 Вот картина, которую вы хотели,  начал с ходу Алексей Васильевич.

 Что вы предлагаете?

 Возьмите ее.

 Может быть, я лучше заплачу.

 Денег не надо.

 Я не знаю, как выразить вам свою благодарность.

 В этом нет нужды.

 Тогда я хотел попросить вас еще об одном.

 О чем?

 Я прошу руки вашей дочери.

 В свете последних событий я не имею ничего против. Да пусть картина останется у вас. Все необходимые документы и дарственная будут оформлены задним числом.

4.4

Николай Тернищев вбежал после обеда в кабинет Ольги Гордеевой.

 Я был только что у папы в кабинете. Репина там нет. Я подумал было, что картину украли.

 Я даже знаю, кто это сделал.

 Что ты хочешь сказать.

 Ты сказал, что она плохо действовала на тебя. И я решила убрать ее из дома.

 Ты?

 Я?

 Но ведь тебя могут посадить.

 Я готова на любые жертвы ради тебя.

 Я не знаю, что сказать.

 Да, что тут скажешь.

 Я люблю тебя, моя маленькая бесстрашная дурочка.

 Прекрасно.

 Выходи за меня замуж.

 Это само собой разумеется.

Филипп в беде III.

Все началось с того, что полгода назад ему позвонила некая Семенова и попросила о встрече. Заявившись в его офис через полчаса, она быстро рассказала о своих иностранных дипломах по financial management, полученных за океаном, и подсунула ему документы, подписав которые он доверил все налоговые и прочие финансовые трудности ее только что открытой лавочке. За небольшие деньги она прятала от государства большую часть его доходов, Филиппа все устраивало, но вчера она, заглянув к нему на работу в очередной раз, протянула бумаги, из которых следовало, что его бизнес ему больше не принадлежит. Филипп был так расстроен, что даже ничего ей не сказал. Он влип. Такое бывает.

После этого он поехал домой, и всю ночь пил, уснув только, когда рассвело. Его разбудил звонок в дверь. Шатаясь, он пошел открывать, плохо понимая, что происходит.

 Здорово, Филь,  это была Алина Аверина.

 Проходи, сказал он и сел на пол у двери.

 Я уволилась из нашей шарашки.

 Зачем?

 Сегодня какая-то крыса объявила нам, что теперь мы ее народ.

 Это в порядке вещей.

 Ты проиграл нас в карты?

 Хуже.

 И в чем же дело?

 Я проиграл вас в налоги,  Филипп хотел улыбнуться, но у него это не получилось.

 Как бы там ни было, у меня к тебе дело.

 Теперь я нищий, а такчем богаты, тем и рады.

 Дело не в деньгах.

 Я слушаю,  он закрыл глаза, в голове шумело от выпитого за ночь.

 Давай поженимся,  сказала она, присев рядом с ним.

От сказанного Филипп сразу протрезвел.

 Ну, ты знаешь, все-таки этобыли единственные слова, на которые он оказался способен.

 И заведем детей. Бабушка мне завещала квартиру, я могу ее сдавать и мы проживем.

 А что буду делать я?

 Жить со мной,  она взяла его руку в свои и смотрела ему в глаза.

Тут зазвонил телефон в комнате.

 Ты сиди, я возьму трубку,  сказала Алина и упорхнула.

Филипп закрыл лицо руками и замер.

Через две минуты Алина вернулась.

 Все в порядке,  сказала она.

 Кто это был?  спросил Филипп, предчувствуя неладное.

 Это была твоя Тетя Галя. Она сказала, чтобы мы сейчас делали детей. А все остальное она оплатит.

 О, женщины.

 Ну, так как.

 Алина, я всегда тебя любил, но как

 Ну, как? Как? Может быть, мы просто муж и жена?

 А что мне остается?

 Дай я тебя поцелую, сказала она, снимая очки.

Через неделю они венчались и зажили без ссор и скандалов.

КОНЕЦ.

Примечания

1

(Англ.) Рассматривая список женщин, на которых я почти было женился в своей жизни, можно найти имена некоторых крутых малышек. «Радость По Утру» П.Г. Вудхаус.

2

(Фр.) С ней станется, что станется, говорит Какамбо; женщины не мучаются совестью; Бог об ней позаботится; бежим. «Кандид» Вольтер.

3

На Секретной Службе Ее Величества англ.

4

И Целого Мира Мало.

5

Ты дойдешь до ручки, милок фр.

6

Действующие силы итал.

7

В дорогу!  фр.

8

Симпатичная девушка (простонародное английское выражение)

9

(Нем.) Вечно женственное.

10

(Нем.) Германия, Германия превыше всего.

11

(Старо Англ.) Как два черта на сковородке.

12

(Лат.) Милиция все побеждает.

13

(Фр.) Перекличка.

14

(Фр.) Казни.

15

(Фр.) И земля как невеста,

И человек как жених!

16

(Фр.) Ты трезв как стеклышко?

17

(Лат.) Он сам это сказал. (Юр.) Голословное, недоказанное утверждение.

18

(Нем.) Верность Нибелунгов.

19

(Нем.) Единство Права и Нравственности.

20

(Англ.) Да ну их, мой брат. Понял?

21

(Англ.) Слава Богу, дело еще не совсем потеряно.

22

(Англ.) Хотя и в невыгодной фазе своего развития.

23

(Англ.) Увидимся позже.

24

(Фр.) Святой придурок.

25

(Англ.) Чокнутый тупица.

26

(Итал.) Я с тобой согласен.

27

Одним из сценаристов этого фильма был Сидней Шелдон, ставший впоследствии известным американским романистом.

28

(Итал.) Отлично.

29

(Испан.) Я цел и невредим.

30

(Шотландский диалект) Добрый Чарли теперь далеко,

Он в безопасности за морем.

Многие сердца расколются на двое,

Если он не вернется.

                Вернется ли он опять.

                Леди Нейрн 1766-1845.

Назад