Грант Бёрч качнул Уилкокса в одну сторону, в другую, но не мог его свалить и только двинул кулаком в лицо. Уилкокс извернулся, изогнул руку кверху и впился пальцами в лицо Гранта Бёрча.
Грант Бёрч пихнул Уилкокса и двинул ему ботинком в ребра.
Они тут же со страшной силой столкнулись лбами, как два барана.
Они возились и дергали друг друга, сплевывая ругательства сквозь зубы.
У Гранта Бёрча из носа потекла алая струйка. Она запачкала лицо Уилкокса.
Уилкокс попытался поставить подножку Гранту Бёрчу.
Грант Бёрч поставил контрподножку Уилкоксу.
Уилкокс поставил контр-контрподножку Гранту Бёрчу.
К этому времени они доковыляли до края насыпи.
Осторожно! заорал Гэри Дрейк. Вы на самом краю!
Сплетенные тела зашатались на краю обрыва.
И сверзились вниз.
Когда они докатились донизу, Уилкокс немедленно вскочил на ноги. Грант Бёрч полусидел, баюкая правую руку левой и морщась от страшной боли. «Черт», подумал я. Лицо Гранта Бёрча было запачкано землей и кровью.
Примечания
1
«Разве ты меня не хочешь» (англ.).
2
«Сквозь глаза мужчины смотрит ребенок» (англ.).
3
«Певчая птица» (англ.).