История девушки что борется за счастье - Рыбаченко Олег Павлович 10 стр.


Его кулак, просвистев над головой Кэсси, ударился в стенудевушка не уворачивалась, Трейс сам промахнулся. Выругавшись, он накрутил на руку ее косу и притянул девушку почти вплотную.

 Только ты заикнись об этом, тебя в два счета вышвырнут из города, опомниться не успеешь,  зловеще предупредил он,  ни один человек не поверит, что это было изнасилование.

Ведь всякий знает, что девки Макбрайдочень сговорчивы. Я просто скажу, что, протрахавшись все лето с моим старшим братом, южная дева решила поискать настоящего мужчину.

Хихикая, Трейс развязал ей руки. Потом собрал одежду и вывалился из комнаты. Кэсси же как бревно осталась лежать на кровати. И только когда по звукам стало ясно, что он ушел из дома, она свернулась в комок. Ее затрясло.

Гроза прошла. Черноту ночи уже пробивали тускло-серые предрассветные пятна, когда Кэсси наконец добралась домой. Белл, слава Богу, не было. Кэсси сразу направилась в ванну. Неожиданно ее вырвало.

Стоя под колючими струями обжигающего душа, Кэсси чувствовала себя изможденной. Как загнанная лошадь. Как Белл. Она терла кожу до красноты, сначала мочалкой, но этого показалось мало, и она взялась за щетку. Но ничто не могло смыть тот ужас и омерзение, которые она только что пережила.

Глава 6

Спустя два дня после изнасилования и на следующий день после возвращения домой семейства Гэллахеров, Кэсси оформляла в аптеке очередной рецепт для Белл, как вдруг перед нею возник шериф Уолтер Локли.

Один из покровителей городской средней школы шериф Локли был человеком внушительных размеров, потерявшим, правда, былую силу, но сохранившим отвагу и пристрастие к потасовкам.

О его жестокостисовершаемой во имя и под знаменем законаходили легенды.

Вообще-то, такой городишко, как Гэллахер-сити, вполне обошелся бы одним полицейским.

Но уж больно любили рабочие-нефтяники пошуметь в день получки, поэтому компания "Гэллахер: газ и нефть" содержала в городе аж трех блюстителей порядка. Такие издержки, однако, позволяли полностью контролировать территорию округа, носящего имя магната. Здесь каждый знал, что Локлидавно куплен и оплачен Кинлэном Гэллахером лично.

Кэсси не поняла слов шерифаон говорил что-то о пропавших из стеклянной шкатулки мисс Лилиан нескольких фигурках из жадеита и слоновой кости. Это очень печально, согласилась Кэсси, но какое отношение это имеет к ней.

 Самое прямое,  сказал Локли,  замочек-то не был взломан, голубушка. А поскольку доступа к шкатулочке никто кроме тебя и мисс Лилиан не имел, перед намипримитивная кража.

В голове у Кэсси будто что-то взорвалось.

Неужели он подозревает ее? Да нет, наверное, это чья-то отвратительная шутка. Но когда Локли извлек пару наручников и, надел их на ее запястья, Кэсси стало не до шуток.

Она была в ужасе. Все фильмы о женских тюрьмах, которые она смотрела когда-либо, мгновенно всплыли в памяти.

В полицейском участке ее сфотографировали, сняли отпечатки пальцев, затем заставили раздеться догола, чтобы надзирательница осмотрела ее на предмет наркотиков или оружия. Когда палец в резиновой перчатке, жесткий, как деревяшка, глубоко воткнулся во влагалище, Кэсси ощутила мучительный позыв помочиться. Она вскрикнула, когда тот же жесткий палец сунулся ей в задний проход безжалостнее, чем следовало.

 Заткнись,  приказала надзирательница и швырнула Кэсси кусок мыла, вонявшего дезинфекцией.  Валяй в душ, и чтобы отскреблась как следует. И не забудь про голову. А то сбреем наголо.

Злобная ухмылка подтверждала, что она с удовольствием сделала бы это. Перепуганная Кэсси тщательно мылась, по лицу ее, смешиваясь со струями воды, лились слезы.

Наконец унизительные процедуры остались позади, Кэсси выдали унылую серую робу с надписью "Тюрьма графства Гэллахер" на спине.

Захлопнулась с лязгом тяжелая дверь камерыКэсси уже знала, что никогда не забыть ей этого звука.

Душная, тесная камера сразу превратила обшарпанный фургончикее с мамой дом!  в настоящий дворец. С потолка свисала одна-единственная лампатусклая, без плафона, конечно, зато серо-желтый от табачного дыма потолок освещался ею прекрасно. Умывальник был в ржавых пятнах, унитаз, похоже, неделями не знал чистки. Или даже годами. Некрашенные кирпичные стены были густо покрыты "росписью"  чьи-то корявые инициалы, номера телефонов, признания в любви и бесконечная похабщина.

В шесть часов принесли обедмиску свиной тушенки с бобами. Кэсси к еде не притронулась.

Через три часа слабая лампочка потухла, и Кэсси осталась одна, в жуткой неуютной темноте, пропитанной запахом мочи и пота. Она лежала на тощем грязном тюфяке, безвольно протянув руки, и думала, придет ли конец этому кошмару.

В дополнение ко всему мисс Лилиан отказалась увидеться с Кэсси. От нее пришла лишь записка, в которой мисс Лилиан выражала досаду и негодованиекак могла Кэсси так обмануть людей, которые столь многое сделали для нее.

В отчаянии Кэсси написала Рорку по парижскому адресу, что оставался у нее. Кэсси надеялась, что он, получив такие известия, немедленно приедет в Гэллахер-сити и убедит своего отца, что она неспособна на такие поступки. Но, отослав три письма за неделю, никакого ответа она не получила.

Преисполнившись материнской заботой, Белл постоянно навещала дочь. Она даже привела адвоката Майка Бриджера, единственного, кто согласился взяться за дело Кэсси. Адвокат был одет в дорогой желтовато-коричневый костюм в стиле "вестерн", у него была даже настоящая темно-коричневая кожаная шляпа. А на ногах красовались отделанные на мысках серебром ботинки.

 У меня нет возможности платить адвокату,  сразу сказала ему Кэсси.

 Вот об этом ты не беспокойся, Кэсси. Я беру твое дело pro bono[5]. Платить не придется,  объяснил он. На вид Майку Бриджеру было лет тридцать пять; симпатичное, чисто американское лицо с рассыпанными по курносому носу веснушками делало его облик еще моложе. Кэсси решила, что такому человеку можно доверять.

 Почему вы хотите противостоять Кинлэну Гэллахеру?  поинтересовалась Кэсси.

 Ты слыхала о некоем Дон-Кихоте?

Кэсси кивнулав обширной библиотеке Гэллахеров было все.

 Да.

 Тогда можешь считать, что я время от времени люблю сразиться с ветряными мельницами. Кроме того, я считаю, что ты невиновна.

 Правда?

Как необходимо было Кэсси услышать от кого-нибудь эти слова!

 Правда.

Майк улыбнулся, и его светло-карие глаза успокоили Кэсси.

Никто никогда не брал непростую жизнь Кэсси в свои руки. А вот следующие пять дней Майк Бриджер стал для нее настоящей опорой и поддержкой. Что бы она без него делала! Но когда однажды утром он явился для обсуждения линии защиты, которой они должны придерживаться, Кэсси пришла в ужас, услышав его совет признать себя виновной.

 Что? А я-то думала, вы мне верите.

 Я-то верю,  Майк Бриджер взял Кэсси за руку,  но Кинлэн Гэллахер жаждет крови, Кэсси. Он всем в городе уже сообщил, что ты хитрая, вороватая особа, которая пробралась в их дом, задурила всем голову, а потом нагло обманула.

 Но это не так!

 Знаю. Я знаю. И ты знаешь,  утешая, он сжимал ее руку.  Но боюсь, что шанс найти в нашем графстве двенадцать присяжных, которые публично решатся выступить против старого Гэллахера, почти равны нулю.

 Я не виновата!  запротестовала Кэсси, но, увы, тихо-тихо, почти шепотом.

 Ситуации бывают разные. Сама подумай.

Судью, который будет вести заседание, я знаю.

Он честный человек, известный к тому же своей снисходительностью. Ты юная, славная девочка, этотвой первый проступок, так что, если ты признаешь себя виновной, приговор вынесут условно.

 А если не признаю?

Он посерьезнел.

 Если ты настаиваешь на большом процессе, боюсь, что тебе светит тюрьма штата Оклахома.

Кэсси запустила пальцы в свою потускневшую медно-рыжую гриву, она была потрясена словами адвоката. Внутренний голос подсказывал ей, что Бриджер не прав, что надо сражаться за свою свободу, за свое имя, нельзя допустить, чтобы Кинлэн Гэллахер сломил ее. Однако разум говорил другое. С законом она встречалась впервые. И если адвокат советует признать себя виновной, возможно, так и надо поступить.

 Мне нужно подумать.

В голове была полная неразбериха, никакого решения она пока принять не могла.

 Прекрасно,  согласился Майк,  думай. Слушаться дело будет завтра утром. Я зайду к тебе пораньше, и мы обговорим все окончательно.

Он собрал свои бумаги в папку крокодиловой кожи, пошел к выходу, но у двери остановился и посмотрел прямо в лицо Кэсси, будто прикидывая, что творится сейчас у нее в душе.

 Все будет хорошо, Кэсси,  спокойно сказал он.  Главное, ты должна доверять мне; Это тебе по силам?

 Конечно, вам я доверяю,  призналась она.

 Тогда все отлично, милая,  просиял Бриджер,  можешь быть уверена.

Несмотря на бодрый тон адвоката, Кэсси все же ненавистна была мысль признать себя виновной в том, чего она не совершала. Мешала гордостьто немногое, что еще жило в ней. Всю ночь промучалась она, не зная, какое принять решение. Только под утро она заснула тревожным сном.

Белл, пришедшая к дочери рано утром, никак не могла понять ее колебаний.

 Ты должна сделать так, как говорит тебе адвокат,  настаивала она,  он лучше знает.

 Но я не крала никаких фигурок! Что, разве это не имеет значения?  в отчаянии повторяла Кэсси.

 Здесь значение имеет только Кинлэн Гэллахер,  твердила в свою очередь Белл,  этот человек выше всех законов. Ты что, забыла, как замяли дело с пожаром на буровой шесть лег назад? Сколько людей погубил огонь, но Кинлэн Гэллахер вышел сухоньким.

 Ну а причем здесь я?

Белл почти с неприязнью посмотрела на Кэсси.

 Гэллахер владеет не только землей, Кэсси, он владеет и людьми на этой земле, всеми нами.

Если у тебя есть голова на плечах, делай, что говорит тебе адвокат. А потом уноси ноги из этой чертовой дыры, и чем быстрее и дальше, тем лучше.

Белл достала мятую красно-белую пачку сигарет из сумочки.

 Я давно тебе говорила, что ты Гэллахерам вовсе не нужнавот и подтверждение,  едко сказала она.  Родня есть родня. А у тебя только и есть родни, что я. В следующий раз не забывай об этом, голубушка, когда тебе приспичит так задаваться.

Справиться со своими сомнениями Кэсси все еще не могла, но не могла и не признать, что мать права, в кои-то веки. Могущество Кинлэна Гэллахера было безграничным; а кто она такая, чтобы бороться с этим человеком? Уже через пять минут после последнего разговора с Майком Бриджером она предстала перед судом. Судья, как уверял ее Майк, будет снисходителен. Так почему же в его взгляде она не увидела ничего человеческого?

Она стояла у судейского подиума, глядя прямо перед собой, сцепив ледяные руки. Судья нетерпеливо слушал речь адвоката. Мучительная тревога охватила Кэсси. Цвет лица ее был болезненно-серым, плотно сжатые губы побелели, Одежда на ней взмокла.

Наконец, слово взял судья. Сначала Кэсси показалось, что голос его доносится откуда-то издалека, так что она едва понимала его, но наконец смысл дошел до нее, и она содрогнулась, будто ее окатили ледяной водой.

Пять лет работ на отдаленных плантациях? В ужасе Кэсси обернулась к адвокату Бриджеру, глядя на него испуганными, расширенными глазами и ожидая каких-либо объяснений.

Но Майк Бриджер, человек, которому она доверяла, чьему советупротив своей волипоследовала, наконец-то, предстал перед нею в своем истинном виде. Его приятное лицо было невозмутимым, вежливо-равнодушным и отстраненным. Не говоря ни слова, он повернулся и ушел, оставив Кэсси в одиночестве. И в отчаянии.

На обед опять бобы и рис. Опять. Уже три недели Кэсси содержали в тюрьме графства Гэллахер; теперь она ожидала, когда ее этапируют на исправительные плантации. Неподвижным взглядом смотрела Кэсси на опостылевшую еду.

Вдруг желудок свело судорогой. Ее вырвало.

Боли в животе и тошнота мучали ее уже много дней, и шериф Локли, наконец, сдался и вызвал для Кэсси врача. Она лежала на хлипкой койке, прикрыв рукою глаза от невыносимо яркого солнечного света, лившегося из окна, как вдруг услышала уже знакомый лязг ключей в замке.

Кэсси заскрипела зубами, когда увидела, кто вошел в камеру. Доктор Ральф Уоткинсместный алкоголик. Лицензии на практику его давно лишили, ни одна больница штата не брала его на работу после фокусов, которые он периодически выкидывал.

Много лет проживая бок о бок с Белл, Кэсси сразу поняла, что он уже нализался: галстук в пятнах, под мышкамипотные круги, рубашка мятая, грязная. Покрасневшие глаза слезились, лицо было одутловатым и бледным, а руки, когда он доставал из саквояжа стетоскоп, жутко дрожали. От него просто разило виски.

 Ты, девочка, не вешай носа,  сказал он, сосредоточенно набирая в шприц лекарство из какой-то ампулы,  вот эта лошадиная доза антибиотика в два счета тебя на ноги поставит.

Укол был болезненным, но Кэсси все это стоит потерпеть ради избавления от изнуряющей тошноты. Однако лекарство не помогло. Прошло еще десять дней, состояние Кэсси не улучшилось.

Вновь появился доктор Уоткинсв этот раз руки его не дрожали, глаза были ясными.

 Черт побери, милая девочка,  протянул он, осмотрев Кэсси,  единственное, что я могу тебе сказать, это то, что быть тебе скоро мамочкой.

Кэсси оцепенела, услышав такой диагноз.

Рорк всегда думал о предохранении. Кроме, пожалуй, первого раза, там, в штормовом укрытия.

 Да тут хватает и одного раза,  махнул рукой доктор Уоткинс в ответ на сомнения Кэсси.

Однако подсчеты сходилисьбеременность была уже почти двухмесячной.  А сама-то ты ничего не заподозрила, когда менструация в срок не наступила?

У Кэсси кружилась голова. Она испугалась, что ее вот-вот стошнит.

 У меня всегда был нерегулярный цикл,  сказала она,  задержки бывали, и подолгу, но к беременности это отношения не имело.

 А сейчасв яблочко. Беременность,  заключил доктор Уоткинс, собирая свой саквояж.

Если для самой Кэсси это стало новостью, то в усадьбе Гэллахеров будто бомба взорвалась.

Реакция последовала немедленно. Судья и адвокат Бриджер проконсультировались, и Кэсси узнала, что решение суда отменяется, ее освобождают из тюрьмы с условием, что она покинет пределы штата.

 Но наш с Рорком ребенок будет первым внуком Кинлэна Гэллахера,  возмутилась Кэсси.

Тогда Майк Бриджер достал из папки стопку бумаг.

 Мистер Гэллахер получил официальные показания от восьми разных мужчин, которые подтверждают, что имели с тобой половые контакты в интересующее нас время.

 Ложь!  лицо Кэсси пылало краской, когда она, перебирая бумаги, увидела фамилии всех парней, с которыми отказывалась ходить на сомнительные вечеринки.  Это мерзкая ложь!

Фигурки те стащил Трейсчтобы никто не поверил мне, если бы я сообщила об изнасиловании.

Как я сразу не поняла, ругала себя Кэсси, что он обязательно что-нибудьчто угодно!  придумает, лишь бы обезопасить себя.

Бриджер взял из ее трясущихся рук документы и убрал снова в папку.

 Эти заявления даны под присягой.

На адвоката протесты Кэсси не произвели никакого впечатления; она понимала, что игра уже проиграна.

 И тем не менее это ложь,  повторила она.

 Послушай, Кэсси,  сказал Бриджер,  здесь тебе уже рассчитывать не на что. Почему бы не воспользоваться великодушием Гэллахера и не начать где-нибудь новую жизнь?

 Я не верю, что Кинлэн Гэллахер, кем бы он ни был, смеет выкидывать неугодных ему людей вон из Оклахомы.

Глаза Майка посуровели.

 Как твой адвокат, я бы не советовал тебе испытывать его.

Сразу, после того, как Бриджер обманул ее, уговорив признать себя виновной за несовершенное преступление, Кэсси поняла, что Майк в этом деле защищает вовсе не ее, а Кинлэна Гэллахера.

Но надо быть полной дурой, чтобы пренебречь этим предупреждением.

Кроме того, ее вот-вот освободят, она обо всем напишет Рорку, и он тут же примчится из Парижа. И все будет хорошо. Рорк никогда не поверит тому, что болтает о ней Кинлэн Гэллахер.

Белл была настроена не так оптимистично.

 Есть только один выход,  заявила она,  аборт. На наше счастье, сейчас это делается легально.

 Я ни за что не избавлюсь от ребенка Рорка!

 Тебе и без ребенка придется хлебнуть в жизни. Конечно, Кэсси, ты не первая женщина, которой мужик задурил мозги. Не надо только усугублять ситуацию.

Назад Дальше