Пропасть над миром - Кирилл Юрьевич Клюев 2 стр.


 Да.

Завтра он принес мне этот предмет, завернутый в бумагу. Оставались одни сутки до её дня рождения

Сегодня она была после химии. Лежа в своей кровати, она разговаривала со мной, изредка замолкая и смотря в окно. Но вот пришло время уходить, но она остановила его.

 Ты зайдешь завтра ко мне?

 Да, а как же

 Просто она немного замялась: завтра у меня очень важный день, и я хотела, чтобы ты был завтра рядом

Она мне не говорила про день рождения я узнал от доктора.

 Да, я завтра приду

 Только приходи с 3 до 5. Утром ко мне приедут родители

Она сказала, что у неё завтра день рождения, и что этот год для неё будет особенно важен. Она предчувствовала это

Так я и ждал нужного времени. Я мог сам передвигаться по больничным коридорам, и в три с чем-то часа пошел к Мэй. В руках я сжимал подарок, завернутый в красивую бумагу. Я спустился на лифте, вошел в коридор, распахнул дверь палаты.

К койке и стулу были привязаны шары, а на столе стояли коробки, обернутые в подарочную упаковку.

 С Днём рождения, Мэй!

Она лежала как всегда, но сегодня была особенно веселая. Увидев меня, она чуть не вскочила, но я её остановил.

 Рано для прогулки это тебе.

Грей передал ей предмет, завернутый в бумагу. Мэй недолго сидела и рассматривала его. Потом она посмотрела на Грея, потом на подарок и развернула его. Это была необычайной красоты кружка для карандашей: она была нестандартной формы и имела несколько лотков по бокам для принадлежностей.

 Ого. Спасибо  ответила она, произнеся все слова особо нежным тоном. её сияющее и живое лицо стало ещё живее; она тут же схватила стакан с карандашами и стала их переставлять: вскоре все карандаши, ластики и прочие «инструменты» стояли в новом стакане. Мэй поставила их, и тут же схватила блокнот, который лежал рядом. Записав в него что-то, она стала смотреть на Грея.

 Я сказала о своём дне рождении только вчера Как ты успел так быстро это раздобыть?

 Ну, я узнал давно. Просто подготовился заранее?

Тут она снова стала серьёзной.

 Ты видел мою карту? И мой вес?

Грею стало понятно, что она не хотела, чтобы кто-то знал её вес, поэтому решил спасти положение.

 Ну, доктор сказал

Тут в комнату вломился вышеупомянутый доктор. Он сжимал в руке коробку карандашей одной известный фирмы. Они славились своим качеством и насыщенным цветом.

 Добрый день, Мэй! С днём рождения тебя! Это для тебя!

Он подскочил к ней и вручил пачку карандашей. Она с радостью приняла их. Вскоре они уже лежали ряжом с другим подарком. Тем временем доктор смотрел в блокнот, попутно что-то бормоча под нос.

 Мэй, твои анализы очень хорошие. Химия даёт положительный эффект. При этом ты себя прекрасно чувствуешь?

 Да, вполне.

 Сегодня можешь погулять подольше. Но только в сопровождении медработника

 Или

Продолжила его мысль она. Грей крепче схватился за ограждение койки.

 Или Грей. Через полчаса можно будет находится на улице. Я ещё сегодня зайду. Удачи вам!

С этими словами, он вылетел из палаты.

Грей и Мэй некоторое время ещё сидели в палате. По прошествии 30 минут, Мэй сползла с койки, одела обувь, повязала шаль на пояс и, подмигнув, пошла к выходу.

Они спустились и гуляли по территории почти два часа. За это время они обсудили все оставшиеся темы для разговоров. Под конец прогулки они стояли у забора, за которым был виден холм.

 Этот холм граница парка. С него открывается вид на прекрасный лес Ну и на кладбище

Грею не нравилась такая тенденция разговора. Особенно учитывая факт её дня рождения. Они пошли к входу в больницу, как Мэй задрала голову и увидела человека на крыше.

 Смотри туда! Неужто крышу открыли?

 А туда возможно выйти?

 Да: там есть ограждения и поэтому туда можно выйти больным. Я давно хочу туда забраться

До её палаты мы шли бодро, но ближе к ней, Мэй согнулась и облокотилась на перила.

 Что с тобой?

 Чего-то нехорошо

Грей помог ей добраться до койки и быстро пошел искать врачей и медсестер. Вскоре они уже были рядом с ней, а его попросили пойти к себе.

Так он и ждал завтрашнего дня, пока доктор не зашел к нему. Он всё это время сидел и выжидал: его голова разрывалась от мыслей, что сама судьба мешает ему быть рядом с ней Что именно она сделала это с ней, хотя и свела их таким образом

 Доктор, что с ней?

Тот немного промолчал, прошелся до окна и ответил:

 Ей стало немного хуже, сейчас к ней нельзя. Но по её состоянию завтра ты сможешь с ней увидеться. Но гулять она не сможет

 А крыша?

 В смысле?

 Я видел, что крыша открыта. Я узнал, что больные могут её посещать

 Да, это так Послушай,

Он приблизился и стал пристально смотреть на Грея.

 Я понимаю, почему ты хочешь к ней. Я понимаю, почему она ждет больше всего тебя. Я тоже был в вашем возрасте

Так примерно диалог и закончился. Грей не соврал, сказав, что узнал насчет крыши: он спросил у медсестер.

Сутки длились вечно, а он ждал одного: когда ему разрешать зайти к ней.

Они сидели на лавке на крыше. Ветер колыхал её прекрасные волосы, а он наблюдал за ними. Они сидели и молчали, наслаждаясь присутствием друг друга. Мэй стало лучше, хотя она с трудом передвигалась. Это не мешало им продолжать говорить обо всем, о чем они могли даже думать.

Лежа в постели, Грей понимал, что сказал доктор. И теперь он с нетерпением ждал следующего дня

Ночь сегодня была темнее обычного. Почему-то Грей не мог спать: он лежал и думал о ней. Но тут внезапно он вскочил и почувствовал что-то. Что-то нехорошее должно было случиться. Он подошел к двери в коридор и хотел выйти, как увидел медсестер, которые стояли у дверей в коридоре. Это его остановило, но он продолжал расхаживать по палате, осознавая, что что-то происходит

Это было три часа ночи. Мэй проснулась ночью и поняла, что ей всё хуже. Она опустила глаза на пульт под левой рукой, который вызывал медсестру, но ей было не до того: она понимала, что умирала, но тянулась за мобильным телефоном. Тут перед её глазами промчались воспоминания, произошедшего на крыше.

 У тебя есть мобильный?

 Да, но я ими не пользуюсь: они возмутители спокойствия.

Он посмотрел на неё с задумчивым видом.

 Ну, на всякий случай Может обменяемся номерами?

 Давай!

После того как они это сделали, Мэй достала свой планшет с листком.

 Послушай, Грей, я создала эту картину после знакомства с тобой. Посмотри, пожалуйста!

Он увидел её творение: на листке были изображены облака, которые выстроились полукругом, как-бы создавая Колизей или амфитеатр древности. В центре шел ангел, который шагал по лестнице вниз, а крылья его становились чернее с каждым шагом. Вокруг сидели и стояли другие ангелы, которые проводили его взглядом.

 Как ты это придумала?

 Однажды я ехала на электричке и увидела эту картину: облака создали что-то наподобие амфитеатра, а в центр бил луч света Эта картина врезалась мне в память надолго, но только с твоим приходом я смогла правильно расположить образы и нарисовать её

Теперь она тянулась за своим телефоном, который лежал на прикроватной полке. Она тянулась, ей оставалось совсем немного. Но тут

Грей, лежа на этаж выше, почувствовал что-то, а точнее отсутствие кого-то

Он стоял на холме. Где-то сзади возвышалась больница, а он смотрел на лес и на кладбище. На окраине появилась новая могила, со свежими цветами. На камне было написано имя Мэй, а под ним стоял тот самый стакан для карандашей. Глаза Грея были влажными, а взгляд пустым.

 Прости, Мэй

Тут он услышал шорох. Оглянувшись, он увидел девчонку, поразительно похожую на Мэй. Только у неё были русые волосы с серебряной непослушной прядью, а глаза были голубыми. Он сразу понял, что это сестра Мэй. Так они и стояли: она сверху, а он снизу, глядя друг на друга

____Эпилог____

Грей стоял на холме и любовался лесом. Рядом стояла Мэй, сжимая планшет. Она только что показала ему свою новую картину.

 Как ты её назовёшь?

Мэй опустила глаза на лист бумаги. На нём были изображены тучи, молнии и дождь. По форме первых было ясно, что происходит это всё высоко в небесах, где дуют очень сильные ветра. В центре, между тучами и молниями, находился дом, который летел на воздушных шарах, число которых было приблизительно десяток тысяч. Дом кидал из стороны в сторону, но он всё равно направлялся в ту сторону, где был виден небольшой просвет. Там сияло солнце и было чистое небо.

 Я подумала, что называться она будет так: Мечта и реальность.

 Думаю, что оно лучше всего передаёт её смысл.

Они стояли ещё немного на холме. Очень близко друг к другу, предоставленные сами себе и ветрам, которые сегодня дули нещадно, хоть и сияло солнце. Мэй хотела что-то сказать, но вдруг они оба услышали, что сзади кто-то споткнулся.

Они обернулись, и увидели её. Девчонку, которая выглядела почти также, как и Мэй, но была русой и с голубыми глазами. У неё была та же прядь серебряного цвета.

 Сестра

Сказала Мэй, и теперь они трое смотрели друг на друга.

Назад