Странное воспоминание - Артур Дрейк 10 стр.


 Подбираю тебе головной убор. Не будешь же ты ходить по Лондону с этим ужасом на голове!  он небрежно махнул в сторону кудрей Жана-Антуана.  Во всяком случае, я с тобой точно не буду так ходить. Тебе нужно найти что-нибудь, чтобы прикрыть это,  он снова махнул в сторону волос юноши.

 Так вот и я о том толкую, мсье Чарли,  вернулся к своему монологу Жан-Антуан.  Согласно уговору, предлагаю разойтись каждый своей дорогой.

 О, я помню о нашем договоре!

 Вот и славно

 Но, видишь ли,  Чарли, дружески взял Жана-Антуана за плечо и повел к выходу,  сначала нужно найти, куда тебя пристроить. Я бы уже давно оставил тебя в покое, но эти жалкие идиоты не захотели тебя брать. Видел, какую бучу подняли из-за тебя? Как только мы найдем подходящих людей

Глава 5. Великий разбойник вернулся

 Это очень мило с вашей стороны, мсье, но меня не нужно никуда пристраивать. Я не раб и тем более не выгодное вложение средств. А теперь, скажите, в какую сторону мне идти, чтобы добраться до районов, где я смог бы взять кэб или остановиться в отеле?

 Дай-ка подумать. Так  его гид развернулся лицом к улице, озадачено щурясь и высматривая нужное направление. Палец выделывал в воздухе круги, указывая то в одном направлении, то в противоположном. Неожиданно Чарли замер, затем раздался его голос.  А знаешь, Джон, я рад, что ты решил оставить нос таким, каков он теперь есть. И цвет у него стал такой насыщенный! Глаз радует!

 О нет! Я так и знал, у меня сломан нос!

Чарли повернулся к расстроенному юноше, брезгливо взглянув на его отекший нос и заплывшие глаза.

 Тебе туда,  бодро сообщил Чарли, махнув рукой в неопределенном направлении.

Но Жан-Антуан даже не заметил слов своего гида. Он всецело обратился в переживания по поводу своего сломанного носа и боли, разливающейся по лицу во все стороны.

 Мне бы еще врача найти. Вы не знаете, случайно, где мне смогут оказать медицинскую помощь.

 Вот совершенно случайно знаю!

 Правда?

 Конечно, я же много лет жил в Лондоне!

 О, я благодарю вас, буду обязан вам, если вы подскажете мне, как туда добраться.

 Так уж и быть, мне придется тебя туда отвести, Джон. Что-то не верится мне, что ты можешь сейчас добраться туда самостоятельно.

Пораздумав какое-то время, француз согласился. Иного выхода не было. Оба зашагали по ночной улице, оставив позади паб Дурнушка Салли.

 Только без ваших фокусов,  предупредил Жан-Антуан.

 Совсем без?

 Да,  твердо произнес юноша.

 Скукотище.

 С которого часа он ведет прием?

 Ты что же, собираешься ждать у него на крыльце до утра?  усмехнулся Чарли.  Думаю, это не входило в планы твоего буро-синего друга.

 Кого?

 Твоего носа.

 Боже мой!  рука Жана-Антуана невольно потянулась к лицу.

 Я бы на твоем месте не трогал его.

 А тот доктор, он специалист в этой области, или

 Доктор? Да-да! Вроде того. Скажем, у него очень большой опыт.

Уставший с дороги и после бурных потрясений этого вечера, Жан-Антуан был готов довериться своему английскому другу в последний раз, лишь бы прекратилась боль, лишь бы он имел возможность опуститься в мягкое кресло в прогретом помещении, хотя бы на несколько минут. Однако пока они все шли и шли по темным улицам и закаулкам, удаляясь от освещенных кварталов в продуваемую окраину города. Здесь было темнее даже той улочки, где ютился паб Дурнушка Салли. В воздухе пахло ржавчиной и тиной. Дважды они пересекали каналы по небольшим мостам. Страннее всего казалось то, какими длинными были пространства между пересечениями улиц. По сторонам возвышались едва различимые в темноте заборы и высокие стены. Если здесь и жил некий доктор, то скорее не пользовавшийся популярностью у состоятельных горожан.

Сомнения у Жана-Антуана были самые тревожные. Ему представлялось логичным со стороны разбойника Чарли Бродячие Штаны завести не знающего Лондона француза в совсем уж заброшенное захолустье, чтобы бесчестно и беспрепятственно убить и обокрасть.

Заведя юношу в тень между постройками, Чарли неожиданно остановился, потому что впереди, судя по всему, оказался тупик. Приготовившись биться за жизнь, Жан-Антуан упорно прислушивался к тому, что делает Чарли. Но помимо странных шаркающих звуков, исходивших от разбойника, Жан-Антуан услышал шум приглушенных голосов, раздававшихся непонятно откуда. После нескольких чирков воспламенившаяся спичка осветила лицо разбойника, прерывающееся тенью его новой шляпы.

 Проклятье! Вот же она  пробормотал себе под нос Чарли, увидев перед собой крепко сколоченную дверь, из-за которой и доносились голоса.  Как им удалось ее перенести?

 Это здесь?

 Так как же там было?  не обращая внимания на юношу, он продолжал малоразборчивую беседу с самим собой.  Три раза ногой нет-нет. Аха-ха, если бы так сделал, не унес бы головы! Как же, не помнить-то! Все проще, чем у висельника.

 Мы ведь пришли к доктору?

 Шшшшш!!!  дергано вскинулся Чарли, поднеся спичку к губам.  Да, тут тебя и подлечат. Только не шуми.

Прокашлявшись, будто собирается повелеть двери раствориться, разбойник коротко постучал кулаком в дверь четыре раза, потом через интервалы три раза, и три раза ногой, отбив странный сигнальный ритм. Затем удовлетворенно кивнул и выбросил догоревшую спичку. Голоса за дверью тут же смолкли.

 Вы же сказали, три раза ногой нельзя стучать,  шепотом напомнил встревоженный Жан-Антуан.

 Разве?

Поняв, что произошло нечто страшное, юноша хотел было бежать, потом решил не злить своего гида и прокрался за спину Чарли, испытывая мизерную надежду, что тот сможет отбиться от нападения. Но ничего не происходило. Даже никаких звуков. Зловещая тишина за дверью только сильнее пугала. Если раньше Жан-Антуан опасался, что разбойник завел его в это место чтобы убить и обокрасть, то теперь уже француз был уверен, что убьют и обкрадут их обоих.

Вдруг Чарли заорал во все горло с грозным негодованием:

 Эй, парни! Вы что притухли? Открывайте живее!

Он лупанул ногой по двери.

 Не заставляйте меня отбивать условный стук второй раз!

На его голос глухо отозвалась переполошенная возня за дверью и снова навалилась тишина. Внезапно грохнул тяжелый засов, Жан-Антуан попятился. Колотящийся свет, выплеснувшийся в проулок, выхватил из темноты гордо упиравшую руки в бока фигуру Чарли.

На пороге угрожающе столпились несколько человек грубого вида. Все они, однако, уставились на Чарли сначала с недоумением, потом со страхом. Один из тех, что были позади, быстро перекрестился. У кого-то выпала бутылка из рук. Другой вздрогнул от звука разбившегося стекла, но не сводил глаз с разбойника Бродячие Штаны.

 Чарли?  огорошено вымолвил высокий наголо бритый мужчина с твердым подбородком.

 Уж не призрак ли, братцы!  побледнев и вжавшись в стоявших позади себя, сдавлено отозвался седовласый плотноватый человек, открывший дверь.

 Ну, точно! Преставился. Попрощаться пришел,  послышался третий голос.

Чарли обронил раскатистый смешок.

 Джентльмены, уверяю, я живее чем кажется! И пришел не прощаться, а навестить своих старых добрых друзей, пока проездом в Лондоне.

 Проездом?

 А куда направляешься?  все так же с опаской глядя на призрака, спросил седовласый.

Чарли замычал, потом быстро указал куда-то в сторону:

 Туда!

 Это и вправду он!

 Черт, да!

 Да бросьте, конечно же, я!

 И вроде живой.

 Кто это с ним?

 Кто там за тобой, Чарли?

 Где?  Чарли проворно обернулся и стал подозрительно оглядывать улицу из-за плеча Жана-Антуана.

 Да вот же, прямо перед тобой, с лилово-желтым носом,  кивнул в сторону юноши наголо бритый мужчина с твердым подбородком.

Разбойник вдруг с удивлением вытаращился на столпившихся за дверью друзей и медленно подался вперед.

 Вы все тоже его видите?  недоверчивым шепотом спросил Чарли.

 Конечно!

 Да.

 Хм! А мне казалось, у него буро-синий нос,  пробормотал Чарли.

Он оглянулся на Жана-Антуана, с потрясением оглядывая юношу с головы до ног.

 Так ты что, реальный?

Сразу француз и не нашел, что ответить. От растерянности он только и вымолвил:

 Разумеется, мсье.

Чарли с облегчением выдохнул и посмеялся:

 Ну и слава Богу! А то уж подумал, что я тронулся,  он повернулся к друзьям, указывая через плечо.  Этот малый из самого порта Кале за мной тащится

 Зачем?  грозно взглянув на француза, спросил мужчина с твердым подбородком.

 Но я-то думал, он ненастоящий

 Это не так!  возразил Жан-Антуан, с тревогой встретив взгляд бритоголового.  Я объясню, на самом деле, мсье Чарли никак не принимал предложения продолжить путешествие поодиночке.

 так вот, о каком французе все время говорил Красавчик Сканлан!  наконец понял Чарли.

 Сканлан? Ты виделся с ним?  удивился бритоголовый.

 Да, представляешь, захожу в паб, и он там сидит! Кто бы мог подумать, а! Ладно, парни, налейте выпить мне и моему уставшему с дороги другу. Нам о многом еще предстоит поговорить, а сейчас я хочу выпить со своей бандой!

 Проходи, конечно!  одобрительно воскликнул бритоголовый и потеснил стоявших в дверях мужчин.  Эй, смотрите, кто к нам вернулся! И притом живой! Налейте Чарли и тому второму по кружке бренди.

В проулок выплеснулись радостные возгласы и дикий торжествующий смех Чарли.

Радушный прием, оказанный вернувшемуся разбойнику разительно отличался от того напряженного лицемерия, с каким Чарли был встречен Красавчиком. Жана-Антуана, оставшегося стоять в нерешительности и глядеть с улицы в проем двери на галдящую толпу, неожиданно загребла внутрь чья-то сильная рука. Этот же человек закрыл за ним дверь, но вид тяжелого засова не внушал французу чувства безопасности.

 Простите,  Жан-Антуан подошел к этому приземистому широкоплечему мужчине в синем свитере,  Чарли сказал, здесь мне вправят сломанный нос, это так?

 Конечно! Только сначала нужно снять боль,  с сознанием дела отозвался он.

 Как хорошо! Вы доктор?

Тот с ухмылкой посмотрел на француза и, ничего не ответив, ушел к толпе, продвинувшейся вглубь помещения. Жан-Антуан какое-то время ждал, что тот вернется, потом решил, что этого не произойдет и осмотрел большую комнату, в которой все находились.

Это место напоминало пустой склад, но никак не чье-то жилище. Возле стен, вымощенных то темной кирпичной кладкой, то заделанных известью, лежали мешки и бочки; сколоченная, словно из сподручных средств, лестница справа от входа вела на второй этаж, который просвечивался сквозь дюймовые щели в потолке. Большие квадратные окна, некоторые из стекол которых были разбиты и завешаны тряпьем, шли по дальней восточной стене, и еще пара узеньких запыленных окошек тускло мерцали в свете огня напротив входа. В центре комнаты среди столбов, поддерживающих второй этаж, располагался длинный заставленный подсвечниками, едой и бутылками стол и разнообразные стулья вокруг. Несколько человек сидели на ящиках. Подальше от стола в хаотичном порядке расставлена ужасного вида мягкая мебель.

Приветственно похлопывая Чарли по плечу, обитатели этой пыльной дыры проводили его к столу, налили бренди в гнутую жестяную кружку и начали рассаживаться вокруг стола, а кто прямо на стол. Всего здесь было человек восемь. Опустошив кружку, Чарли вытер рукавом подбородок и потянулся за большим чайником, в котором и содержалось бренди.

 Ну как оно, Джон? Полегчало? А где Джон?  с чайником в руке разбойник завертелся, высматривая Жана-Антуана.

Бритоголовый, оставшийся стоять в стороне, опираясь на деревянную балку плечом, взглянул на юношу, потом с неприязнью произнес:

 Так значит, Джоном зовут твоего друга.

 Вообще-то я Жан-Антуан Ревельер,  подойдя ближе, сказал он.

 Он не может определиться с именем. Что делать, он француз,  пояснил Чарли, будто это все объясняет, и залпом выпил вторую порцию бренди.

Хором над столом прокатилось несколько смешков. Седовласый, похохатывая, протянул Жану-Антуану кружку:

 Садись с нами, Джон. Выпей, поешь, все за счет заведения.

 Какого заведения?  принимая кружку, спросил юноша.

Тут все снова захохотали, глядя на Жана-Антуана, из-за чего он начинал чувствовать себя так же неуютно, как в пабе Дурнушка Салли.

 Что он сказал, не пойму?  переспросил Чарли.  У него ужасный английский!

 Да спрашивает, что у нас за заведение,  склонившись от смеха над столом, отозвался рыжеволосый человек с веснушчатым лицом.

Седовласый приободряюще похлопал Жана-Антуана по плечу.

 Не обращай внимания, на манеры этих джентльменов, они славные малые.

 Кстати, забыл вас представить!  воскликнул Чарли.  Джон, у нас тут что-то вроде уличного братства

 Типа банды,  ввернул седовласый.  Но сейчас мы честные люди.

 братец Красавчика давным-давно был кем-то вроде главаря,  продолжил Чарли.  А кто у вас теперь главный, парни?

Все головы повернулись на бритоголового. При этом на его старом морщинистом лице проступила смущенная улыбка, из-за чего подбородок стал еще больше. Чарли нахмурил брови, внимательно разглядывая нового главаря. Похоже, веселье на мгновение ушло из его блестящих черных глаз.

 Ну, так вот!  громко заговорил Чарли, вновь обращаясь к Жану-Антуану.  Там с куском мяса на ноже, крепыш в синем свитере, это Десять Кулаков.

Человек, который втащил Жана-Антуана в дом, лениво улыбнулся и качнул ножом.

 На столе сидит Щенок,  представил Чарли.  Вымахал-то как! А помню совсем шкетом!

Странноватый тощий паренек, ровесник Жана-Антуана, чесал в этот момент редкие клочки пегой бороды. Брови росли такими же редкими клочками, а грязные волосы облизывали длинное лицо с острым носом и шрамами продолжающими линию рта. Когда он приветственно улыбнулся, уголки губ завернулись кверху, что сделало Щенка еще больше похожим на собаку.

 Штаны поправляет Рыжий,  Чарли указал на человека с веснушками.  А там, тот здоровый мужик в стороне, это Капитан  нынешний глава компании.

Бритоголовый едва заметно кивнул Жану-Антуану.

 Худого черноволосого высоченного человека звать Начальник, но мы зовем его Крыса, реже Оглобля, а он сам считает себя внебрачным наследником лорда Байрона.

 Начальник это ироничное имя,  шепнул Жану-Антуану седовласый.  Когда Крыса говорит, его никто никогда не слушает и не считается с его мнением, поэтому в шутку про него говорят Начальник.

 А упитанный импозантный старик рядом с тобой

 Погодите, мсье Чарли, я кажется сам догадываясь! Вы  Бочка?  предположил Жан-Антуан, глядя на седовласого. Но судя по застывшему и не слишком довольному лицу мужчины, француз не угадал. Тогда Жан-Антуан предпринял еще одну попытку.  Медведь?

 Питер Тид,  хмуро представился седовласый и протянул мозолистую руку.

Увидев изумленное лицо Жана-Антуана все, кроме обиженного Питера Тида покатились со смеху.

Чарли начал высматривать поверх голов еще кого-то и наткнулся взглядом на двух человек, сидевших на ящиках и игравших в карты.

 А там в тени  он указал на них пальцем и замялся, пытаясь вспомнить, как их зовут и кто они вообще такие.  Просто два парня.

 Ты их не знаешь, Чарли,  сказал Капитан.  Они весь последний год работали с нами и недавно мы взяли их в банду. Смышленые парни, знают, когда говорить, а когда молчать.

 Вот оно как? Молчуны? Подлянку, значит, втихую планируют против всех, угу,  заключил Чарли и утвердительно кивнул самому себе.

Не одобряя прозвучавший вывод, два парня тут же угрожающе поднялись с ящиков, чтобы выяснить отношения с Чарли и восстановить свои добрые имена. Потянувшийся за чайником с бренди Чарли этого даже не заметил. А они между тем двинулись в его сторону.

 Тише там, на галерке!  рявкнул им Капитан, напугав Жана-Антуана.  Или на собственные похороны посмотреть припекло? Чарли вас в землю вкатает, не выпуская кружки.

Стол разразился одобрительными возгласами и ехидными смешками в адрес двух парней. Опрокинув очередную порцию бренди, Чарли рассеянно глянул на бритоголового.

 А? Что? Что там про кружку?

Помявшись, два парня недовольно вернулись к своим картам.

Назад Дальше