21
Одеон здание для проведения певческих и музыкальных представлений и состязаний. Самый древний одеон воздвигнут в Спарте в VII в. до Р. Х. зодчим Феодором. Впоследствии одеоны использовались для различных общественных целей. Позже слово «одеон» стало нарицательным. В новейшее время одеоном принято называть помещения, предназначенные для общественных развлеченийконцертов, танцев и т. п. В Париже название «Одеон» носит один из театров.
22
Серкляж метод соединения костных отломков (!) путем проведения металлической или синтетической ленты, проволоки и прочего вокруг кости; применяется главным образом при костных и спиральных переломах.
23
«Энтрансижан» французская газета, основанная в июле 1880 г. Виктором Анри Рошфором, маркизом де Рошфор-Люсе (18311913), французским политическим деятелем и автором водевилей.
24
Можем ли мы согласиться, что последнее сказанное обязательно истина? (лат.)
25
Бильбоке́ игрушка; представляет собой шарик, прикрепленный к палочке. В процессе игры шарик подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.
26
Так проходит мирская слава (лат.).
27
Здесь: наплюйте (лат.).
28
Как это по-человечески! Как печально! (лат.)
29
«Ле Пти Паризьен» («Le Petit Parisien») одна из популярных французских газет, существовавшая с 1876 по 1944 г. Основана прокурором Республики Луи Андриё, имела леворадикальную направленность. Руководство газеты публиковало материалы, следуя изменениям политического курса Франции. Редакторская позиция в 1938 г. склонилась в сторону поддержки Мюнхенского соглашения по вопросу о разделе Чехословакии и резкой критики большевистского режима в СССР. С 1940 по 1944 г. газета сотрудничала с режимом Виши. В 1944 г. была закрыта.
30
Сёдес, Жорж (18861969) французский археолог и историк, специалист по Юго-Восточной Азии. В 19291946 гг. работал директором Французского института Дальнего Востока в Ханое.
31
Язык джарайи относится к малайско-полинезийской ветви австронезийской языковой семьи.
32
MAS-38 (Оружейная мануфактура Сент-Этьена) французский пистолет-пулемет, выпускавшийся в начале войны, когда Франция уже была частично оккупирована.
33
«Notre père qui êtes aux cieux» начало молитвы «Отче наш» (Отче наш, иже еси на небесех!).
34
Имя Анастасияженская версия древнегреческого мужского имени Анастасий, означавшего «переселение». Сейчас в большинстве доступных источников переводится как «воскрешенная», «возвращенная к жизни». В XIX в. цензуру стали изображать в прессе злобной старухой с ножницами. К середине века ее окрестили Анастасией за способность воскресать, хотя мы не раз считали ее похороненной навсегда.
35
Седан город и коммуна во Франции, в департаменте Арденны, расположенный на реке Маас близ границы с Бельгией. Прозван за стратегическое положение ключом к Франции.