Миллион - Евгений Салиас де Турнемир 7 стр.


 Я слышал вчера, ваша светлость,  заявил Ламбро,  что от Платона Александровича отправлен к Репнину на сих днях особый гонец с письмом Его приближенный человек из родственников

 Ну, что ж?

 Прежде он не посылал таковых. И письмо, сказали мне, пространное. И его все Зубов написал собственноручно, просидев за грамотой четыре вечера.

 Откуда ты это знаешь?

 От его камердинера. Мне эта весть двадцать червонцев обошлась.

Потемкин посмотрел на лицо грека, помолчал и наконец вздохнул и подумал:

«Да Не то стало»

Отпустив грека, князь снова долго сидел задумчивый, почти грустный.

Наконец адъютант доложил князю, что просителей очень много.

 Шведский гонец просил доложить!  сказал офицер.  Говорит, что ему очень ждать нельзя. Некогда!

 А-а?  протянул князь иронически.  Хорошо Так и знать будем.

Офицер прибавил, что в числе прочих просителей находится дворянин Саблуков.

Потемкин вспомнил, что выхлопотал в Сенате для дворянина справедливое решение его дела.

«А ведь это будущий тесть моего поганца Брускова,  подумал он.  Вот уж добром за зло плачу Что ж? по-христиански»

И он прибавил адъютанту:

 Благодарить явился? Скажи, что не стоит благодарности. Пущай с Богом едет к себе в вотчину и спокойно землю пашет да хлеб сеет. А швед пусть позлится еще

Адъютант вышел и тотчас снова вернулся, докладывая, что г. Саблуков слезно молит князя допустить его к себе ради важнейшего челобития

 Опять челобитие? Что ж у него другая тяжба, что ли? Зови!

Дворянин Саблуков вошел в кабинет и стал у дверей.

 Ну, поздравляю Победили ябедников Что же тебе еще от меня?

 Ваша светлостьБог наградит вас за ваше добросердие Да. Я получил извещение Достояние мое спасено Правда торжествует, закон Но счастья и спокойствия нет в моей семье. Дочь моя старшая в безнадежном состоянии. Помогите Троньтесь мольбою старика отца

Саблуков опустился на колени

 Я-то что же могу

 За спасение достоянья своего не молил вас коленопреклонением А теперь вот

 Дочь больна у вас, говорите вы?

 Да-с И не выживет! сказывают здешние медики Помогите

 Да я Я в медицинечто же?  заметил Потемкин, смеясь.

 Тут не лекарствия нужны Тут душевная болезнь. И вы одни можете ее поднять на ноги, возвратить ей сразу жизнь

 Объяснитесь

Саблуков объяснил коротко, что дочь его уложила в постель весть об участи, постигшей ее возлюбленного

 Брускова Заточение в крепость

 Да. Помилосердуйте. Спасите Умрет моя Олюшкая не переживу.

Наступило молчанье. Саблуков плакал.

 Меня Брусков дерзостно обманул

 Нет. Вы желали диковинного музыканта услышать, он вам такового и доставил.

 Да зачем с чужим именем! Зачем за дворянина выдал

 Это в счастье так рассуждают!  воскликнул Саблуков.  Я горд был тоже всю жизнь моим дворянским состоянием, а теперь вот вам Господь,  сейчас в жиды пойду, в крепостные запишусьтолько бы мне дитя спасти единокровное У вас не было детей, ваша светлость!

Князь встрепенулся, будто по больному месту его ударили. Лицо его слегка изменилось. Снова стало тихо в кабинете.

 Да  проговорил князь.  Думаю, что Думаю что я

Князь замолчал и спустя мгновенье прибавил, вставая и направляясь к столу:

 Ну, поедем лечить твою Олюшку. Своих детей нетвидно, надо чужих баловать

Саблуков вскочил на ноги и бросился к князю, но не мог сначала ничего выговорить

 Вы?! Ко мне?! Сейчас?!

 Вестимо к твоей больной. Повезу лекарство. Дай прописать.

Князь сел за письменный стол и написал несколько строк: приказ шлиссельбургскому коменданту освободить содержащегося у него Брускова.

 Ну, ступай. Жди меня в зале. А поеду я сам к тебе потому, что хочу видеть, как подействует мое лекарство. Если плохо, то, стало быть, оно не по хворости и не годится. Тогда выдумывай другое, от другого дохтура.

Саблуков, восторженно-счастливый, вышел в залу.

Князь перешел от стола к софе, лег врастяжку, и, когда, по выходе Саблукова, появился в дверях адъютант, князь вымолвил:

 Шведа давай

Адъютант вышел, и через минуту в кабинете появился офицер в иноземном мундире. Быстрыми, развязными шагами вошел он и остановился, озираясь на все стороны. Софа была в глубине комнаты и не сразу попала ему на глаза. При виде лежащего князя офицер гордо выпрямился.

Это был военный агент и гонец, только что присланный в Петербург королем шведским с весьма, как ходила молва, важным поручением к русскому двору. Князь уже слышал о приезде шведского гонца и знал, что он принадлежит к знатному роду, а дядя его по матери стоит даже во главе партии «шляп», сломившей автократизм и самовластье шведских королей. Переговоры с этим гонцом Швеции могли быть важнее по своим результатам, нежели сношенья с самим королем Густавом III, так как за коноводом, т. е. дядей гонца, стояла национальная партия, сильная, сплоченная и только что вышедшая победоносно из борьбы с монархом. Порученье, ему данное, князь подозревал Дело шло о правах торговых для шведов и норвежцев в Белом море и Архангельске.

 Salut, general!  выговорил князь, не двигаясь с софы.

 Барон Ейгерштром,  рекомендовался военный холодно.

 Садитесь Что вам угодно  продолжал князь по-французски.

Офицер сел на кресло пред богатырем, лежащим врастяжку на диване, и в нем так забушевало негодование, что он несколько мгновений молчал.

«Что, ошибло!  думал князь, мысленно смеясь  Благодетельствовать Россию приехал».

Королевско-шведский гонец начал несколько сухо свою речь о деле, с которым приехал Князь дал ему только начать, и, как посланец упомянул об интересах Архангельска и Беломорья, в частности, и Российской империи вообще,  князь прервал его.

 Вы об наших выгодах мне ничего не говоритеэто наше дело. А вы об своих выгодах говорите.

Швед начал еще более сухо и холодно говорить о взаимных выгодах и пользедвух наций. Он уже увлекся было в разъяснении благотворных последствий от нового соглашения между двумя соседними державами, когда князь вдруг выговорил:

 Теперь у государыни столько важных вопросов, подлежащих решению, что нам этим некогда заниматься Скажитекак здоровье принца Зюдерманландского?

Швед изумленным взором глянул на князя, а князь вдруг начал добродушно смеяться:

 Знаете После подвигов Чичагова в ревельском сражении наши матросы и солдаты захотели узнать имя командира неприятельского флота. Узнав, они его прозвали по-своему. Принц Сидор Ермолаич!.. Мне ужасно жаль, что я не могу вас, не знающего русского языка, заставить оценить это прозвище Принц Зюдерманландскийпринц Сидор Ермолаич.

Барон Ейгерштром поднялся с кресла, выпрямился, поклонился одним движеньем головы и вымолвил:

 Очень рад, что имел случай лично видеть знаменитого князя Потемкина. Многое я слышал не раз о нем от соотечественников и от иностранцев, бывших в России, но собственного мнения иметь не мог. Теперь я рад, что могу иметь и высказывать другим суждение, вынесенное из настоящего свидания. Извините, что обеспокоил вас. Благодарю за вежливый и радушный прием. Обращение ваше меня очаровало, и я уношу впечатление, которое не изгладится из моей памяти. Я видел истинного русского вельможу!.. Завтра я сажусь обратно на корабль и отвезу ваш ответ моему государю.

 Да И поблагодарите его величество за его неусыпные попечения о русских интересах

Швед повернулся и, выйдя из кабинета, быстро прошел всю залу Его лицо, бледное, с пятнами, сверкающий гневом взгляд немало удивили толпу, ожидавшую приема. Князь сел между тем за свой стол, веселый и улыбающийся, и продолжал прием.

Он принял еще около десятка человек и, отказав остальным, пошел одеваться. Через четверть часа, в своей всегда пышной одежде, залитой золотом, алмазами и орденами, он вышел к Саблукову.

 Ну вот! Давай баловаться. Как у господина Мольера в лицедействе: «Le medecin malgre lui».

И, посадив смущенного от счастия и радости старика в свою коляску, князь двинулся в город, где не был уже несколько дней.

Воздух, тепло и яркое солнце подействовали на добровольного затворника. Он оживился и начал шутить с Саблуковым, а потом и е Антоном-кучером.

XVI

Через полчаса быстрой езды коляска и конвой князя въехали во двор небольшого барского дома, желтенького и полинялого, стоявшего в глубине зеленеющего двора. Переполох в доме сказался сразу. Первая же душа человечья, застигнутая на крыльцебаба, парившая горшки,  бросила обтираемый горшок обземь при «наваждении» на дворе и, заорав благим матом: «Наше место свято»шаркнула в сени как ошпаренная.

Но там дети и домочадцы уже все сами видели и тоже голосили и швырялись.

Госпожа Саблукова, как стояла середи горницы, так и присела на пол без ног.

 Полноте, дурни! Полноте, барыня! Чего оробели. Бог с вами,  выговорила маленькая и красивая девушка, но странно одетая, будто не в свое, а в чужое платье, которое болталось на ней как мешок.  Барин наш с вельможей приехал Это на счастье, а не на горе. Господи помилуй! Да это он! Сам! Светлейший! Барыня, радуйтесь! Креститесь! Молитесь!

И живое, бойкое существо, будто наряженное, а не одетое, ухватило длинный подол платья и, перебросив его себе через плечо, начало прыгать и припевать:

 На счастье! На счастье! На Олюшкино счастье.

На ногах этого танцующего существа были татарские шальвары и туфли.

В дом вбежал первым сам хозяин и крикнул:

 Жена, Марья Егоровна Его светлость

Саблукова дрожала всем телом но, приглядясь к лицу мужа, которого двадцать лет знала и любила,  она быстро от перепуга и отчаяния перешла в восторженное состояние

 Зачем Милость Олюшке?  прошептала она со слезами на глазах.

Саблуков махнул рукой.

 Ну, живо Приберитесь Вы! Вон отсюда! Господь услышал мою молитву Увидишь, жена. Живо! Вон! Все!! Саркиз! Ты чего глазеешь Вон!  крикнул Саблуков на бойкое существо.

Все бросились из приемных комнат в другой угол дома Хозяйка, забыв свои сорок пять лет, пустилась рысью в спальню переодеваться в новое шелковое платье, Саблуков, оглядев горницу, чтобы убедиться, все ли в порядке, побежал принимать князя, стоявшего между тем перед своим цугом и беседовавшего с форейтором.

 Пора тебе, лешему, в кучера  шутил князь ласково.  Ишь, рыло обрастать начало Давно женат уж небось, собачий сын?

 Как же-с.

 И то Помню На Пелагейке, что из Смоленской?

 Никак нет-с,  вмешался Антон.  Она из нашей же, из степной вотчины.

 Вашей родительнице причитается крестницей,  прибавил форейтор.

 Так! Помню. Пелагейка косоглазая,  заговорил князь.  Дети есть

 Двое было. Да вот учерась третьего Бог послал.

 Ну, меня зови в крестные

Форейтор встряхнулся в седле от радости и, быстро взяв повода в одну руку, хотел снять шапку. Сытый и бойкий конь рванулся от взмаха руки седока И весь цуг заколыхался

 Нишкни! Смирно!  крикнул князь строго.  Смотри, чего натворил. Форейтор в седле что солдат на часахне токмо шапку ломать, а почесаться не смей Так ли я сказываю, Антон?

 Истинно, Григорий Лександрыч!  отозвался Антон.  Пуще солдата Солдат на часах, бывает, пустое место караулит, а тут у фолетора спокой и самая жисть светлейшего князя Потемкина. Да это он с радости сплоховал, а то он у нас первый фолетор в Питере. С ним кучер хоть спать ложись на козлах.

Между тем Саблуков успел уже вернуться из дому и стоял за князем в ожидании. Потемкин приказал своей свите оставаться на дворе и вошел в подъезд.

Хозяйка встретила князя разодетая в гродетуровое платье, которое она надевала только к заутрени в Светлое Христово воскресенье да на рождение мужа. За Саблуковой стояла вновь собравшаяся толпа человек в двадцать пять, чад и домочадцев, и все робко и трепетно взирали на вельможу, готовые от единого слова его и обрадоваться до умарешения, и испугаться насмерть. Князь ласково поздоровался с хозяйкой, оглянул всех и спросил: что дочка?

 Плохо, родной мой, сказывал сейчас знахарь, что она кормилец ты мой  начала было Саблукова, но муж вытаращил на нее глаза, задергал головой и показывал всем своим существом ужас и негодование. Жена поняла, что дело что-то неладно, и смолкла, конфузясь.

 Могу я ее видеть, сударыня?

 Как изволишь, кормилец

Саблуков, стоя за князем, опять задергал головой и замахал руками.

 Простите, ваша светлость!  вмешался он.  Жена к светскости не приобыкла Сказывает не в урон вашей чести, а по деревенской привычке

 И, полно, голубчик! Родной да кормилецне бранные слова. Идем-ка к дочке.

Пройдя гостиную и коридор в сопровождении хозяев и всей гурьбы домочадцев, князь очутился наконец в маленькой горнице, где у стены на постели лежала молоденькая девушка Ее предупредили уже, и она, видимо слабая, но потрясенная появлением нежданного гостя, смотрела лихорадочно горящими глазами.

 Ну, касатушка,  подступил князь к кровати.  Ты чем хвораешь Отвечай по совести и по всей сущей правде. Зазнобилась аль обкушалась?

Девушка молчала и робко озиралась на мать и отца, стоявших позади князя, и на всю толпу, которая влезла в горницу и глазела, притаив дыхание.

Князь сел на кресло около кровати.

 Отвечай мне. Я доктор. И могу тебя в час времени на ноги поставить Возлюбленного у тебя в крепость посадили. Так?

Бледное лицо Оли вспыхнуло румянцем, глаза блеснули, и она еще испуганнее озиралась.

 Хочешь тыон будет через двое суток здесь?.. Выпущен И тогда, если родители согласны, можешь под венец одеваться

Девушка затрепетала всем телом и так поглядела князю в лицо, что сомнения не было. Она может выздороветь в несколько мгновений.

 Ну, вот, бери, красавица  подал князь больной бумагу, достав из-за обшлага мундира.  Это приказ выпустить из Шлюшина твоего жениха Смотри же, к его приезду будь на ногах. А будешь лежать да недужитьсяя его опять заарестую.

 Нет нет!  выговорила Оля и быстро села на постели. Глаза ее сияли.

 Я сейчас! Сейчас!.. Я здорова!

Князь рассмеялся.

Саблуковы со слезами счастья на глазах бросились целовать его руки. Потемкин отбился от них и, оглянувшись на толпу, глазевшую с порога и из-за растворенных настежь дверей, переглядел все лица. Тут были и крошечные дети, и уже большие девочки и мальчики, и взрослые, и старые няньки. Все они как-то дико уставились на князя и его великолепную одежду.

Князь высунул им язык. Толпа рассмеялась и стала глядеть смелее.

 Брысь!..  вскрикнул он.

Все расхохотались, попятились, но остались в дверях и за дверями. Князь увидел на маленьком столике около постели большую кружку с водой. В один миг он приподнялся, взял ее и выплеснул веером в толпу домочадцев Визг, хохот поднялся страшный, но князь встал и запер дверь.

Саблукова, смущаясь, предложила князю «отведать хлеба-соли» и пройти в гостиную, где уже хлопотали давно две женщины. Князь был сыт, но отказаться значило бы обидеть.

 Давайте, хозяюшка Только уж лучше сюда. Я и есть буду, и на вашу Олюшку поглядывать. Оно и вкусней будет.

Люди внесли в двери уже накрытый стол, заставленный всем тем, что только у хозяев могло найтись в погребе и кладовыхот холодного поросенка в хрене и оладий на патоке до разнокалиберной смоквы и обсахаренной в пучках рябины.

 Не побрезгуйте, ваша светлость  прошептала Саблукова.  Чем Бог послал

Князь чувствовал себя настолько сытым, что не знал, как ему отбыть эту повинность гостя у российских хозяев. На его счастье, в числе прочих закусок оказалось его любимое кушаньесоленые рыжики с приправой из выжимок черной смородины.

 А!.. Вот этого я отведую с отменным удовольствием,  сказал князь, и, проглотив несколько грибов, он вымолвил, оживляясь:

 Диво. Ей-Богу, диво! Вот хоть зарежь ты ученого повара, он такое блюдо не выдумает Что ж вы? Садитесь.

Хозяева, почтительно радуясь, стояли около стола.

 Садитесь. Кушайте  настаивал князь.  А то встану и уеду Вот вам Христосуеду!

Саблуковы, после долгого отнекивания, сели к столу, но есть, конечно, ничего не стали. Князь быстро и охотно очищал тарелочку с рыжиками и стал расспрашивать Саблуковых, каким образом могла начаться та ябеда и тяжба, которая привела всю семью в столицу и чуть было не лишила всего имущества.

Назад Дальше