Вот эта!
Тебе не обязательно выбирать дальнююкриво улыбнулся Онур. Все они закрываются изнутри, так что тебя никто не потревожит.
То есть, как владелец дома, ты не сможешь отпереть дверь, если она будет заперта? с серьёзным видом спросила я.
Нет! чёрство ответил Онур. И я не ломаю ничего в своём доме.
Дав ответ на мой вопрос, Онур пошёл в сторону своего кабинета. Его слова не внушали мне доверия, поскольку глаза цвета кофе говорили совсем иное.
Когда я разместилась в комнате, Онур всё ещё находился в кабинете. Он сидел на кожаном диване, а в правой руке держал стакан с коньяком. Алкоголь помогал ему немного отвлечься, но мысли не покидали голову. Нам обоим предстояла тяжёлая ночь. Онуру нужно было держать себя в руках, так как внутри уже начинали пробуждаться некие желания. Мне же необходимо привыкнуть к нынешнему месту, что окажется не так просто.
Заснуть в огромном чужом доме было не так уж и легко. Несколько часов я просто сидела на кровати, укутавшись в одеяло. Размышляя над тем, что буду делать дальше, не заметила, как уснула. Но сон мой был беспокойным.
Я как будто бы снова очнулась в подвале. Вокруг сплошная темнота и холод. Не знаю, почему, но меня окутал страх. Внезапно по подвалу прокатился смех. Двери решётки открылись, издавая ужасный противный звук, и в камеру вошёл тот самый крепкий мужчина, разминая кулаки. Я стала прижиматься к стене и качать головой в стороны. Он же стал ещё громче смеяться и напал на меня.
Нет! закричала я со сна на весь дом.
Онур заснул в кабинете на диване, но мой крик разбудил его. Через минуту он уже стоял у двери моей комнаты.
Марго, что случилось, ты в порядке? стучал он в дверь.
Я не сразу сообразила, где нахожусь. Но когда услышала голос Онура, вспомнила, что в его доме. Встав с кровати и, накинув кофточку, я открыла дверь.
Что с тобой? взял меня за подбородок и приподнял лицо Онур.
Впервые за долгое время уснула, и приснился кошмаробъяснила уставшим голосом.
Ах, Хикмет! отвёл глаза в сторону Онур.
Ничего, пройдёт со временемвзялась я за голову.
Тебе что-нибудь нужно? Может, выпьешь воды? немного переживал Онур.
Голова болит, а так всё в порядкеответила я.
Идём! тяжело вздохнул Онур. Я дам тебе успокоительное или обезболивающее.
Мы спустились на первый этаж и прошли на кухню. Онур начал искать таблетки, а я налила воды в стакан. Оглянувшись по сторонам, поняла, что кухня не менее просторная. Здесь стояло много посуды, а возле окна стол, за которым трапезничала прислуга.
К сожалению, обезболивающего нетсказал мне Онур, подавая таблетки. Есть только успокоительное.
Сойдёт! кивнула я. А всё же господин Хикмет добился нужного эффекта. Вот только жаль, что не увидел труды своей кропотливой работы.
Честно говоря, я удивлён, что у него получилосьвозмутился Онур.
Я приняла таблетку и отдала коробку Онуру. Забирая её, он коснулся моей руки и нахмурился.
Да ты ледяная! громко заявил Онур, схватившись обеими руками за мою ладонь.
Наверное, это из-за снаспокойно ответила я.
Однако в тот момент, когда горячая рука Онура коснулась моей, сердце громко стукнуло. Внутри появилось какое-то странное ощущение.
Хотя, я всегда была мерзлячкой! постаралась я осторожно убрать свою руку. Так что ничего страшного.
Может, лучше заварить чай? предложил Онур.
Нет, не стоит! отказалась я. Тем более, я только что лекарство выпила.
Что ж, тогда пойдём! убрал лекарства Онур, и пошёл куда-то смелым шагом.
Куда? неуверенно начала я следовать за ним.
В гостиную! ответил Онур. Я растоплю камин. Там согреешься, и за одно лекарство подействует.
Ох, правда, не стоит! стало мне неловко. Я бы спокойно в комнате посидела.
Марго! резко остановился и повернулся ко мне Онур. Не забывай, что ты в моём доме.
Ах да! подняла я брови. Приказы здесь раздаёшь ты, как же я могла забыть. Прошу прощения, господин Онур!
Я не приказывал тебе! возразил Онур. Но мне лучше знать, где быстрее пройдёт мигрень.
Онур накидал дров в камин и разжёг его. Я тихо подошла и села на кресло, рядом с камином. Когда огонь, как следует, охватил дрова, Онур тоже уселся на кресло. Его глаза уставились на меня, я же смотрела на огонь.
Почему всегда всё должно быть, по-твоему? внезапно спросила я, не отрываясь от огня.
Потому что я не люблю, когда нарушается мой порядок! честно признался Онур.
Значит, ненавидишь хаос? посмотрела я, наконец, в его глаза.
Нет, наоборотвыдохнул Онур. Хаос для меня является способом выразить себя. То есть, я отчасти могу быть его создателем.
И в то же время любишь порядок?! нахмурилась я. Одно противоречит другому.
Я умею вовремя использовать и то, и другое! заявил Онур. Видимо, ты впервые сталкиваешься с таким?
Честно говоря, да! откинулась я на спинку кресла. Но меня удивляет немного другое.
Что же? поинтересовался Онур.
Не важно. скривилась я.
На самом деле, я была удивлена тому, что мы с Онуром похожи. Я также не любила, когда нарушался мой порядок. И одновременно могла прибегнуть к хаосу, поскольку у меня всё же был взрывной характер. Столкнуться с человеком, который отчасти похож на меня, слишком уж странно.
Звук трескающегося дерева незаметно усыпил меня. Онур внимательно наблюдал за мной. Когда я уснула, он взял меня на руки и отнёс в комнату, где аккуратно уложил в кровать. Укрыв меня одеялом, он сел рядом на кровати и стал поправлять мои волосы. Онур рассматривал моё бледное лицо, и чем дольше он это делал, тем сильнее в нём разрасталось желание коснуться его руками. Внезапно он резко приблизился к моим губам и, остановившись в нескольких миллиметрах, сжал кулаки и заставил себя успокоиться. После встал и быстро покинул комнату. Закрыв дверь, он опёрся на неё и тяжело вздохнул.
Приди в себя, ради Аллаха! процедил он, закрыв глаза.
После такого очевидного желания поцеловать меня в губы, Онур окончательно осознал, почему так хотел, чтобы я была рядом. Он страстно хотел меня, и насильно пытался подавить в себе это желание. Возможно, всему виной был алкоголь, но как позже окажется, это не так.
На следующий день, когда я проснулась, то поняла, что нахожусь в комнате. Быстро прокрутив в голове ночные события, осознала, что сама в комнату явно не могла прийти. Я быстро оделась и спустилась вниз, где меня уже ожидала гувернантка.
Госпожа, завтрак уже готов и ожидает вас в гостиной! улыбнулась девушка.
Господин Онур там? указала я рукой в сторону гостиной.
Да, он уже завтракает! ответила девушка.
Я быстрым шагом вошла в гостиную. Как только Онур попал в поле зрения, я сразу же впилась в него глазами. Его взгляд был таким же пожирающим. В душе я молилась, чтобы мои глупые подозрения не подтвердились.
Доброе утро! села я за стол.
И тебе! с невозмутимым видом ответил Онур.
Могу я кое-что попросить? не сдержавшись, сразу перешла я к теме.
Смотря, чтонахмурился Онур.
В следующий раз, когда я вдруг засну у камина, просто разбуди меня, и я сама спокойно дойду до комнаты! твёрдо сказала я.
Почему ты решила, что. начал говорить Онур.
Я знаю, Онур! громко перебила я. Потому что прекрасно помню, как уснула у камина, а проснулась уже в постели.
Ладно! вздохнул Онур, опустив глаза. Как скажешь!
Я выдохнула с облегчением, но когда посмотрела на еду, застыла на месте. У меня не было уверенности, что могу спокойно притронуться ко всем этим блюдам.
Не бойся! взял в руку чашку кофе Онур. Это самая обычная еда, которая не содержит ничего опасного.
Дело не в этом! начала я отрицать свою боязнь. Я просто не голодна.
Вот как? поднял брови Онур.
Да! встала я из-за стола, улыбаясь. Я буду в комнате, если что.
Марго, сядь! приказал Онур.
Я застыла на месте, закрыв глаза от неожиданного приказа Онура. В голове упорно пульсировали мысли, что лучше не стоит притрагиваться к еде. Скорее всего, у меня уже выработалась привычка.
Ты сядешь за этот стол и поешь! продолжал Онур. Потому что мне нужен переводчик, который не будет во время деловой встречи терять сознание.
Онур встал из-за стола и, подойдя ко мне, взял за руку. Он усадил меня за стол и налил чай.
Я сейчас ненадолго отъеду по деламприблизился к моему левому уху Онур. А когда вернусь, то непременно потребую отчёт с прислуги о том, поела ты или нет. И если я услышу, что ты всё же отказалась, то уволю их всех!
Ты меня шантажируешь собственной прислугой? нахмурилась я.
Можешь это называть и так! ухмыльнулся Онур. Но я больше хочу пробудить твою совесть.
Пока Онур мне всё это говорил, в гостиную пришла гувернантка, и стала ждать приказов.
Внимательно проследите, чтобы она поела! потребовал Онур, надевая пиджак. В противном случае, она знает, что произойдёт.
Слушаюсь, господин! кивнула девушка.
Перед тем, как выйти, Онур одарил меня строгим взглядом. Я тяжело вздохнула и снова посмотрела на стол с едой.
Не переживайте, госпожа, всё свежее! сказала девушка.
В этом я не сомневаюсь! сказала я.
Изучив ещё пару минут стол, я взяла стакан чаем и сделала глоток. Удивительным было то, что его слабо заварили. Я всегда стараюсь пить слабо заваренные чаи, потому что не люблю крепкие. Поставив стакан на стол, ещё раз тяжело вздохнула и всё же потянулась к еде. Гувернантка, что наблюдала за мной, искренне обрадовалась, когда я начала исполнять приказ Онура.
В полдень Онур вернулся домой, но не один. Прислуга проводила мужчину в кабинет, Онур же задержался на первом этаже.
Она позавтракала? спросил Онур ту самую девушку.
Да, господин! улыбнулась девушка. Она хорошо поела.
Прекрасно! с облегчением выдохнул Онур. Скажите, чтоб пришла в мой кабинет. И предупредите, что у меня клиент.
Девушка внимательно выслушала приказ и сразу же отправилась ко мне. Услышав, что Онур зовёт меня для перевода, я быстро переоделась и пошла в кабинет. Войдя внутрь, я увидела немного полного светлого мужчину. Хоть он и говорил по-английски, но всё же хромал в произношении, что очень сильно резало слух.
Проходи! кивнул мне Онур, а затем обратился к мужчине. Господин Мельников, это мой переводчик! Госпожа Марго, хорошо знает русский, так что вы спокойно можете говорить на своём языке.
Да вы что! обрадовался мужчина, сразу перейдя на русский. Очень приятно, госпожа Марго!
Мне тоже! пожала я руку мужчине.
Итак, перейдём к делу! сказал Онур. Какой именно товар вам нужен?
Господин Онур, хочет знать, какой вам нужен товар? спросила я по-русски.
Мне неловко признавать, ведь мы в прошлый раз уже заказывали у вас егозамялся Мельников. Но нам нужны ещё наркотики.
Услышав это слово, у меня отняло дар речи. Я посмотрела на Онура и едва смогла себя сдержать, чтобы не начать возмущаться.
Он просит наркотики. как лезвием по горлу протянула я эту фразу.
Хорошо! кивнул спокойно Онур. Какие именно ему нужны?
Я одарила Онура злостным взглядом. Он же возмутился, что я молчу и не перевожу его вопрос.
Какие именно? спросила я на русском, тяжело дыша.
Ах, простите, не сказал сразу! извинился Мельников. Марихуана!
Господин Мельников! обратилась я к мужчине. Прошу прощения, вы из России?
Да, да! закивал Мельников, улыбаясь.
На черта русским покупать у вас марихуану? прорычала я по-турецки.
Потому что у нас её легче приобрести! ответил Онур, ухмыляясь. Кстати, русские являются нашими постоянными клиентами, не знала?
О боже! схватилась я за голову.
Понимаю, для тебя это неожиданная новостьнаслаждался моей реакцией Онур. Что ж, скажи, что у нас есть в наличии данный товар, и уточни количество.
Сколько? посмотрела я на мужчину.
Если можно, 5-10 килограмм! продолжал улыбаться Мельников.
Зачем вам столько? спросила я мужчину.
Извините, не могу сказать! ответил Мельников. Да и ранее вроде бы господин Онур не интересовался таким.
Это спрашиваю я, а не он! серьёзно посмотрела я на мужчину.
Простите, но не могу поделиться такой информацией, госпожа Марго! хитро заулыбался Мельников.
Марго! зыркнул на меня Онур. Не своевольничай!
Ему нужно 5-10 килограмм! сказала я на турецком. Я могу уже идти?
Скажи, что в течение недели товар будет доставленпродолжал издеваться надо мной Онур, наслаждаясь моей реакцией.
Товар будет в течение недели, вас устраивает? спросила я мужчину.
О, это замечательно! подскочил Мельников и начал пожимать руку Онуру.
Что ж, тогда на счёт оплаты позже поговорим! сказал уже на английском Онур. Всего доброго, господин Мельников!
Как только мужчина распрощаться с нами, и покинул кабинет, я встала со стула и последовала к выходу.
Я тебя ещё не отпускал, Марго! остановил меня Онур.
Да я себя едва сдерживаю, чтобы не разрушить здесь всё! закричала я.
Какая необычная реакция! удивился Онур.
Ты не заставишь меня принимать участие в таких делах! подошла я к столу и наклонилась к Онуру.
Опоздала! приблизился ко мне Онур. Уже заставил! И я ранее говорил, что у тебя нет иного выхода. Плюс ко всему, ты ведь сама согласилась.
Тогда я беру свои слова назад! не отступала я.
Поздно! ответил Онур. И у тебя нет права отказаться!
Ты прекрасно знаешь, что я не смогу работатьухмыльнулась я.
Сможешь! также улыбнулся Онур. Потому что я твой босс!
Нет! цокнула я. И не надейся даже, понятно?
Процесс уже запущен! довольно заявил Онур.
Тогда я этот твой процесс. максимально приблизилась я, глядя в глаза Онуру, . замедлю. Или вовсе остановлю, понял?
Ну, попробуй! взял меня за подбородок Онур.
Я ударила его по руке и выпрямилась. Мой злостный взгляд пожирал его. Онур в это время одаривал меня своей дьявольской улыбкой.
Не будь так уверен в себе! сказала я напоследок и вылетела из кабинета.
Мы всё равно сработаемся! прокричал мне вслед Онур.
Когда злость овладела мной, я снова перешла черту и слишком приблизилась к Онуру. Мои действия заставили кипеть его кровь в жилах. Сама того не понимая, я лезла на рожон, и ещё больше раззадоривала желание Онура.
Жемчужина
После того, как я разозлилась и ушла к себе в комнату, Онур был уверен, что моя злость быстро пройдёт. Однако он глубоко ошибся, потому что вечером я не спустилась к ужину в гостиную. Онур прождал полчаса, а после приказал, чтобы еду отнесли в мою комнату.
Ночью я снова видела кошмары, всё-таки психику Хикмет мне нарушил. Это состояние ещё больше злило меня. Поскольку Онур, пусть и спасая из подвала, но без моего согласия привёз в свой дом и буквально заставил работать его переводчиком, я решила дальше противостоять судьбе.
Утром следующего дня Онур понял, насколько я могу быть упрямой, ведь на завтраке он не смог созерцать мою персону. Своим поведением я начала вызывать у Онура раздражение.
Отнеси завтрак в её комнату! приказал Онур прислуге, бросив на стол салфетку. И если она не появится за столом сегодня на ужине, то я буду очень не доволен, так и передай!
Гувернантка покорно выслушала приказ, а после проводила к выходу господина. Его напряжённое состояние слегка напугало её. Как только девушка закрыла дверь, сразу побежала ко мне. Передав слово в слово, приказ своего господина, она посмотрела на меня грустными глаза.
Прошу вас, госпожа Марго, спуститесь этим вечером к столу! стала умолять девушка. Он очень злится, я никогда его раньше не видела таким.
То есть, он раньше не злился? удивилась я.
Ну, мог слегка раздражатьсяответила гувернантка. Но чаще всего держал себя в руках. Господин Онур всегда был на людях спокойным, даже каким-то холодным.
Холодным? переспросила я. Странно. Нет, конечно, когда я впервые его увидела то, именно так и подумала. От него действительно холодом веяло.
Он начал меняться с вашим появлением! заявила девушка.
Это заявление немного ошарашило меня, но когда прокрутила в голове все наши встречи, то заметила, что он как-то необычно себя вёл. Со стороны всё это выглядело очень странно.
Моё поведение вызвало у Онура не просто раздражение, а на самом деле взбесило. Как только он вышел из дома и сел в машину, то решил отправиться прямиком к Хикмету. Ехать в тот район Онуру не очень хотелось, но разобраться с Хикметом и его людьми нужно было ещё тогда, когда я пострадала.