Переступая грань - Юлия Узун 3 стр.


«А не всё ли тебе равно?»  со злостью подумала Зои, а вслух вежливо сказала:  У меня дополнительное занятие с одним студентом.

Одри подняла одну бровь.

 Вот как? С каких это пор ты стала проводить факультативы?

 Это не факультатив.  Зои оперлась на край стола одной рукой, а вторую уперла в бок.  Студента надо подготовить к зачету. Политикой университета это не запрещено.

 Если хочешь знать мое мнение, то скажу вот что: студентна то и студент, чтобы учиться и {самостоятельно} готовиться к зачетам, тестированиям и экзаменам. Так что шла бы ты домой и отдыхала лучше.

Зои подавила желание немедленно оспорить это мнение, поскольку понимала, что времени на споры у нее просто нет.

 Это язык, Одри. И если ты не знала, то довожу до твоего сведения, что изучение языка требует немалых усилий. Мне ничего не стоит уделить несколько часов на объяснение алфавита,  лишь сказала она. Затем взяла кипу книг и пошла к выходу, где в дверях столкнулась с Ширли.

Подруга сразу смекнула, что между Зои и Одри состоялся неприятный разговор. По выражению лица Зои можно легко понять, насколько она напряжена. Также Ширли видела острые взгляды, которые Одри бросала на ее подругу. Что между ними тут произошло?

Ширли вышла в коридор вместе с Зои.

 Она опять тебе что-то наговорила? Это по поводу синяка?

 Нет!  запротестовала Зои.  Слава Богу, она его не заметила. Прикопалась к тому, что я собираюсь давать студенту дополнительные уроки.

 Ну,  Ширли скривила рот,  я тоже не одобряю эту твою «благотворительность».

 Это вовсе не «благотворительность». Да что с вами со всеми?  Это заставляло Зои нервничать.  Будто я единственная, кто дает дополнительные уроки студентам. Все, Ширли, мне пора на кафедру. Давай закроем эту тему? К восьми буду у тебя.

К счастью, на кафедре никого не было. Зои разложила книги, взяв только одну нужную и села за свой стол. Келвин еще не подошел, поэтому у нее было время настроиться на предстоящее занятие. Она всё думала о том, почему все пытаются управлять ее жизнью, указывают, что делать, а что нет. Неужели она настолько слабохарактерна, что не может дать отпор? Ее муж Дуглас, Ширли да даже несносная Одри Томпсон помыкают ею, как им вздумается. А она несет свой крест. Беспрекословно терпит унижения мужа, а иногда коллег. И не имеет права впадать в отчаяние.

Звонок телефона отвлек от грустных мыслей.

Увидев на экране имя своего мужа, Зои охватило волнение, по телу пробежала нервная дрожь.

 Алло? Милый?  очень естественно, стараясь не выдавать раздражения, ответила она.

 Как же я соскучился по твоему сладкому голосу, родная.

«Скажи, что ты тоже скучала. Скажи»,  заставляла себя Зои, но не произнесла ни слова. Сидеть на месте было невозможно, поэтому она встала и подошла к окну, из которого открывался вид на здание библиотеки. Студенты скопом входили и выходили в огромные стеклянные двери, отчего они болтались туда-сюда.

 Очень хочу тебя увидеть,  вновь услышала она. Дуглас был дружески настроен, по особенной хрипотце в голосе Зои поняла, что он флиртует, а значит, что-то хочет от нее. И догадки ее подтвердились.  Что, если нам сделать видео звонок? Хочу посмотреть на тебя, любовь моя.

 Сейчас?

 Это невозможно? Ты дома?

 Э нет, я еще в университете. Мне нужно проверять работы студентов.

Молчание в трубке ее пугало.

 Может, ночью?  предложила Зои, стараясь говорить как можно ласковее. А для пущей убедительности добавила:  Я только рада буду показать тебе своё новое белье.

В этот момент Дугласа отвлекли. Зои слышала мужские голоса.

 Ладно,  наконец сказал он немного сердито.  У меня срочная встреча. Ночью будь готова.

Отключив звонок, Зои с облегчением вздохнула. Час от часу не легче. Решила вернуться к столу, развернулась, но даже шагу не сделала. Перед ней стоял Келвин. Он слышал разговор? Зои мысленно запаниковала, ее глаза растерянно бегали от предмета к предмету, лишь бы не смотреть на студента.

 Давно ты здесь?

 Только что подошёл,  без улыбки ответил он.

Преподавательница взяла со стола книгу.

 Отлично. Тогда пройдем в аудиторию?

Келвин кивнул и пошел следом за Зои.

Зои

Выяснилось, что Келвин очень способный ученик. Он впитывал каждую буковку, каждый новый звук и, что самое главное, не путал гласные между собой. Уже через двадцать минут после начала занятия, Келвин мог представиться и немного рассказать о себе: возраст, место рождения и что он студент. Зои всегда придерживалась мнения, что пока даешь знания по языку, узнаешь еще и человека, которого обучаешь. Теперь она уверена, что Келвину двадцать лет, и он приехал из города Чандлер, Аризона. И никаких усилий не понадобилось.

 У тебя есть склонность изучать языки, Келвин,  вдруг сказала Зои, захотев сделать парню комплимент.  Могу поздравить, ты далеко пойдешь.

Парень оторвался от тетради лишь для того, чтобы ответить:

 Спасибо.

А когда закончил упражнение, молвил следующее:

 А вы не думаете, что в этом есть и ваша заслуга? Вы очень понятно объясняете.

 Как бы там ни было, это работа двоих: преподавателя и студента. Я очень люблю французский язык и всегда восхищаюсь людьми, которые стремятся его знать.

 Отчасти я вам завидую,  скромно улыбнулся парень.  Вы побывали в самой красивой стране мира, знаете их язык и можете подарить эти знания другим.

 А откуда ты знаешь, что я бывала во Франции?  удивилась Зои.

 А разве человек может так хорошо знать язык, только лишь имея представление о стране? Мне кажется, что тогда его знания будут поверхностными.

 Хочешь сказать, что ты сделал вывод лишь однажды, услышав мою лекцию и сейчасза несколько минут?  Зои вдруг стало весело и она от души рассмеялась, не оставив парня в долгу. Келвин тоже улыбался, а затем честно признался, что все это рассказы одногруппников.

 Вот теперь я тебе верю,  громко объявила Зои, ощущая себя на том месте, на каком и должна быть. А то слишком уж восхваленный получился его вывод.  На самом деле, я бываю во Франции ежегодно. Муж возит меня туда каждое лето. Ты не представляешь, Келвин, какая потрясающая эта страна. Каждый город имеет свой шарм, свой неповторимый стиль, словно нарисованы великими художниками. Я бывала на фестивалях, карнавалах и даже на празднике трюфелей.

Келвин завороженно слушал свою учительницу, подперев рукой щеку. Пока она рассказывала, он словно сам побывал в этой стране, прочувствовал ее необычную атмосферу и даже услышал музыку.

 Почему вы не уедете туда насовсем?

 К сожалению, я не могу. У мужа здесь предприятие и он ни за что не бросит свое дело. Я довольствуюсь тем, что дают мне возможности.

Келвин ничего не ответил. Они продолжили урок, больше не отвлекаясь на посторонние темы. Когда же Зои дала парню задание на дом и вышла из кабинета, попрощавшись «до завтра», внутри она чувствовала радость и удовлетворение. Женщина еще раз убедилась, как ей не хватает свободы.

 Миссис Бейкер-Дэвидсон?

Зои обернулась. Ее догонял Келвин.

 Ты что-то забыл?

 Нет. То естьОн отдышался.  Я хотел спросить, будет ли вам удобно проводить занятия в более приятной обстановке. Например, в пиццерии или кофейне или

 Нет, Келвин,  прозвучал твердый ответ.  Это не педагогично с моей стороны. И не очень удобно.

Названная причина показалась Зои уместной, и она видела, что парень не обиделся. Хотя, если говорить честно, это нисколько не смущало ее. Для Зои нет абсолютной разницы, где проводить урок. Однако она опасалась своего мужа. Ее с Келвином могли увидеть люди Дугласа и неправильно донести. Зои почти не сомневалась, что муж установил за ней слежку. В противном случае, это будет не Дуглас Дэвидсон.

Глава третья

Зои

Пришлось трижды нажать на кнопку дверного звонка прежде чем Ширли открыла дверь.

 Явилась наконец-то,  ровным тоном сказала подруга, впуская Зои в дом.

 Я же обещала,  снимая туфли ответила та. Проходя мимо Ширли, женщина почувствовала запах алкоголя, а сев за стол заметила, что бутылка красного вина наполовину пуста. Зои знала, что Ширли могла пить бокал за бокалом лишь в тех исключительных случаях, когда нервное напряжение брало над ней верх, и нужно было срочно расслабиться. И Зои сомневалась, что дело в их разногласии.  Что-то случилось?  аккуратно спросила она.

 Нет. С чего ты взяла, что что-то непременно должно случиться?

 Ты сама на себя не похожа.

 Пока ждала свою патриотичную подругу, пила вино. Вот и всё.

Зои наиграно посмеялась, чтобы хоть как-то смягчить обстановку.

 Значит, дело только в этом? Ширли,  она взяла подругу за руку,  я так давно не чувствовала свободы. Дай насладиться этими недолгими моментами. Тем болееЗои вдруг помрачнела, вспоминая телефонный разговор с мужем.

 Не пугай меня.

 Дуглас хочет секса через видео звонок. Я этого не выдержу.

 О, Боже милостивый! Он совсем рехнулся? Уже до этого дошёл, чтоб его черти съели. Подонок!

Зои поджала губы.

 Ничего с этим не поделаешь. Давай ужинать!  И Зои, как ни в чем ни бывало, принялась накладывать в свою тарелку салаты и закуски, которые Ширли с большой любовью заказала в ресторане. Подруга никогда не любила готовить и если на ее столе много блюд, то все они однозначно прибыли из ресторана этажом ниже под названием «Копилка Лэни». А сам Лэнихозяин «копилки», давно неровно дышит к Ширли, поэтому делает огромные скидки.

 Зои, дорогая Знаешь, пока я тебя ждала, в голову стукнула одна маленькая идея. Дуглас ведь верующий, так?

 Да, но его вера заканчивается на этом слове.

 Но он ведь не станет противиться тому, что ты каждое воскресенье будешь посещать мессы?

Зои, недоуменно глядя по сторонам, пожала плечами. К чему Ширли клонит? У неё нет никакого желания ходить в церковь.

 Слушай меня.  Ширли поднялась, затем прошла к одному из шкафов. Минуту-другую она что-то хаотично искала в ящиках, а когда нашла, протянула Зои. Маленькая потрепанная книжечка в кожаном переплете, где-то с середины торчал шелковый кусочек закладки.  Это библия. Она принадлежала черти кому, но ко мне пришла от бабки. Возьми.

Ширли вложила священную книжечку в руки Зои, но та по-прежнему не понимала, что задумала подруга.

 Отныне по воскресеньям будешь ходить в церковь. Дома почаще читай библию, особенно, когда Дуглас дома. Ему объяснишь это тем, что хочешь вымолить для вас ребёнка. Дуглас ведь бредит этой мыслью.

 Ширли

 Слушай, говорю,  небрежно перебила та.  Всё просто. Церковьсвященное место, куда люди ходят молиться. Дуглас ничего не заподозрит. Заходишь в одну дверь церкви, выходишь в другую и можешь делать всё, что твоей душе угодно в течении часа. Например, можешь провести урок или встретиться со мной за чашкой кофе в ближайшей к церкви кофейне. Ну? Как тебе моя идея? Тебе не придётся весь выходной день проводить в компании мужа-тирана.

Зои посмотрела на библию, затем на Ширли.

 Пожалуй, стоит подумать.

И девушки чокнулись бокалами.

В этот вечер Зои пришла домой подвыпившая и показала Дугласу всё, на что была способна, не вызвав у него никаких подозрений. Никто из них и не догадывался, что судьба уже раскинула свои карты.

Зои

Следующий урок с Келвином Зои провела в крошечной аудитории, где помещались всего три парты и учительский стол. Маркерная доска висела на боковой стене, вызывая тем самым массу неудобств. Зои и Келвин сидели друг против друга, она прихватила на этот раз с собой ноутбук, чтобы вставить диски и поработать с парнем над его произношением. Они вместе слушали, а потом читали диалоги на разные темы.

 Cest la vie. Lamour ne fait pas derreurs* (французский: Такова жизнь. Любовь не совершает ошибок),  прочитал Келвин и улыбнулся.  Хм. А правду говорят, что французскийязык любви. Он действительно обладает некой магией любви. Ведь одна маленькая фраза, крошечная мысль, облачённая в слова, способна перевернуть всю жизнь.

Зои понравился ход его мыслей, и она добавила:

 Знаешь, как говорил мой несравненный учитель: изучение французского языкаэто, прежде всего, наслаждение красотой, богатством и мелодичностью. Это язык великих философов, таких как Декарт, Сартр и Деррида, а также именитых ученыхПьер и Мари Кюри, Пастер, Жорж Шарпак В общем, вот так,  она осеклась, понимая, что Келвин слышит впервые все эти имена.

 Интересно,  тем не менее, сказал он.

Ей с трудом удавалось выдержать пристальный взгляд студента. Смутившись, она убрала рыжую прядь за ухо и включила следующий диалог, который был наполнен не меньшим смыслом, чем предыдущий. И вызвал у Келвина новый вопрос.

 Миссис Бейкер. Можно я вас буду коротко так называть?

 Я не против.

 Супер!  Уголки губ Келвина расползлись в улыбке, и Зои увидела забавные ямочки на щеках.

«Очень симпатичный парень»,  неосознанно подумала она.

 Миссис Бейкер,  продолжил он,  а вам когда-нибудь признавались в любви на французском?

Этот вопрос загнал ее в тупик. Зои задергалась, принялась ёрзать на стуле и вертеть в руках ручку. Ее взгляд замер в одной точке на экране стоящего чуть левее компьютера.

 Э мне кажется, что Давай вернёмся к диалогу?

 А почему вы разнервничались, миссис Бейкер? Это ведь нормальный вопрос. Тем более тема диалога такая.

 Ну, предположим, я отвечу. Да, признавались. Что ты хочешь извлечь из этого моего опыта?  чуть жёстче, чем ожидала, сказала Зои. Руки затряслись, ее бросило в жар. Вспомнился Дуглас и их первая поездка во Францию. Он купил ровно сто красных роз и преподнёс к ее ногам со словами: «Je taime à la folie* (франц.: я люблю тебя безумно)». Тогда она ещё не знала, что тот романтичный, благородный и заботливый мужчина станет ее кошмаром.

 Ничего. Хотел узнать ощущения,  ответил Келвин, внезапно почувствовав себя неловко.

 Когда человек влюблён, то даже мычание покажется божественным.

Келвин приподнял брови.

 Запомню.

Остаток времени Зои объясняла, каким образом они будут готовиться к зачету. Осталось очень мало времени и Келвину придётся поднапрячься.

 Двадцать вопросов,  объявила она.  У нас с тобой будет маленький секрет. Ответы на эти вопросы студенты должны написать самостоятельно, но ты не сможешь. Я решила подготовить для тебя небольшие тексты, которые ты выучишь наизусть.

 Двадцать текстов? Выучить?

 У тебя нет выбора.

 Выбор есть всегда,  с улыбкой сказал Келвин, и это напомнило им обоим их первую встречу. Зои ответила взаимной улыбкой.

 Не в этом случае. На дополнительных занятиях будем читать тексты. Я помогу с переводом, тебе останется только выучить.

 Во что я вляпался,  шутливо произнёс Келвин, уронив голову в ладонь.

 Я не принуждала,  поддела его Зои.

И они рассмеялись.

Келвин

Перспектива не спать несколько ночей подряд Келвина очень пугала. Он не жаловался на плохую память и не сомневался, что сможет запомнить двадцать текстов, однако нужно учитывать и другие дисциплины. Преподавателизвери, которые считают, что кроме их собственного предмета больше ничего нет. Один мозг на десять разных дисциплин. Как можно такое выдержать?

Келвин с детства был смышлёным ребёнком. Благодаря отцу, который следил за образованием сына, вкладывал немало усилий и не жалел денег на дополнительные кружки, ему был уготовлен добрый путь. С тем багажом знаний, что имелся у Келвина, можно было покорить всю Аризону. Он мог запросто пойти по стопам отца и стать преуспевающим торговым предпринимателем, но у парня оказались другие мечты. С ранних лет он хотел стать филологом. Ему пришлось пройти вступительные экзамены в тайне от отца и когда он объявил о том, что зачислен в университет Сиэтла и намерен учиться там и только там, родителям ничего не оставалось, как пожелать сыну удачи. И какие бы трудности не вставали у него на пути, Келвин ни разу не испытал сожаления. Он шёл по жизни с принципом: «не глядя вверх, не упадёшь вниз».

Уроки с Зои Бейкер-Дэвидсон ему нравились. Он ни в чем ее не обвинял и принял предстоящие сложности с достоинством, поскольку в этом случае сам себе сделал вызов. Дело было даже не в споре, а в собственных амбициях.

 Спасибо большое, миссис Бейкер,  сказал Келвин, когда они вышли из аудитории и остановились, чтобы разойтись по своим сторонам.  И моей благодарности нет предела. Очень жаль, что вы отказались от денег. Не знаю, что ещё могу для вас сделать.

 Рано благодаришь меня, Келвин. Посмотрим на результат первого зачета.

 Не знаю почему, но я уверен, что сдам.

Зои улыбнулась самой добродушной улыбкой из своего арсенала. И Келвину показалось, что впервые не может отвести от неё взгляд. Ему абсолютно не нравилось то, что он чувствовал; не нравилось и то, как смотрел на своего преподавателя.

Назад Дальше