Босиком по стеклам. Книга 2 - Лана Мейер 5 стр.


 Мы с женой спешим на романтический ужин,  Коулман берет меня за руку, властно сжимая ладонь.  А вам я советую быть внимательнее. Ваш выигрыш превышает пределы тайного допустимого порога в казино. Вы уже на прицеле охраны. А еще за тем столиком я заметил несколько французских папарацци,  Кол кивает в сторону соседнего игрового стола.  Думаю, вы понимаете, что для вас это значит.

 Откуда такая осведомленность?  хмурится Себастьян, невольно напрягаясь всем телом. Он явно не должен здесь находиться, но почему? Папарацци? Политическая репутация?

 Секретная информация,  после этих слов Коул стремительно тянет меня к выходу из отеля.

Я упираюсь, брыкаюсь и пытаюсь сбросить его ладонь, не в силах поверить, что он так бесцеремонно прервал мое новое знакомство.

 Хватит! Мне больно! Не тащи меня так! Перестань!  выдыхаю уже на улице, не обращая внимания на красоту огней ночного Лас-Вегаса.

 Угомонись, Энжи! Я тебя почти не трогаю. Ты слишком напряжена,  парирует Кол, уводя меня на парковку отеля.

Отлично. Он решил устроить мне взбучку без свидетелей.

 Напряжена? По-твоему, у меня нет поводов напрягаться? Какого черта ты назвал меня своей женой?

 Даже если и есть, то скоро все твое напряжение улетучится,  мрачным тоном обещает Мердер, подводя меня к огромному черному Харлею, сверкающему во всем своем лакированном великолепии.

Ого. Повезло же его владельцу. Вот бы прокатиться на таком, против ветра

 Пока что с этим проблемы,  скрестив руки на груди, я закрываюсь от него, окончательно устав спорить.

 Одна таблетка, и все твои проблемы решены,  коварно улыбаясь мне, Кол вдруг достает из кармана маленькую розовую пилюлю и протягивает мне ее вместе с бутылкой воды.

 Это еще что?

 Экстази,  коротко бросает Кол и в следующую секунду перекидывает ногу через Харлей, и заводит двигатель мотоцикла. Сказать, что выглядит это горячо, значит ничего не сказать. Этот зверь ему очень подходит. Такой же графичный, безбашенный и мощный.

 И что мне нужно с этим сделать?

 Выпить, детка. И расслабиться. Довериться мне. Глотай и опускай свою красивую задницу сюда,  похлопав ладонью по месту позади себя, подзывает меня Коулман.  Иди ко мне, малышка. Иначе пропустишь все самое интересное.

 Думаешь, мне весело должно быть? Что я на курорте себя чувствую? Ты! Меня! Похитил! Мать твою,  все еще напоминаю ему я, ощущая мандраж во всем теле.  Теперь еще и отравить хочешь.

 Я ничего не хочу. Даже не заставляю тебя. Можешь остаться здесь и вернуться в номер,  он вдруг протягивает мне ключ-карту, бросая на меня равнодушный взгляд.  А я проветрю мозги, иначе опять сойду с ума от бессонницы,  с такой легкостью заявляет Кол, словно мы, бл*дь, все еще чертовы друзья.

Интенсивно газуя, он всем своим видом показывает, что вот-вот стартанет с места и меня ждать долго не будет.

 Да пошёл ты к черту,  выдыхаю я и, закинув таблетку в рот, залпом опустошаю маленькую бутылку воды. Еще через две секунды перекидываю ногу через мотоцикл, смело задрав платье. Руки держу позади себя, не прикасаясь к Мердеру, но кажется, его такое положение вещей не устраивает.

 Обхвати меня и покрепче, детка, не стесняйся.  Коулман протягивает мне шлем, что все это время висел на руле.  Такой ты мне нравишься больше. Готова полетать, Пикси?

«Нет!»,  отвечаю ему я, но мой голос теряется, когда Мердер резко газует с места. Инстинктивно прижимаюсь к нему ближе, сцепив ладони на его стальном прессе.

Сердце подскакивает до горла, я начинаю чувствовать изменения в своем организме Мне чертовски стыдно перед родителями, перед самой собой, но даже эти мысли проходят куда-то сквозь меня, исчезая мгновенно.

Ровно через пару секунд мы с Мердером выезжаем на открытый воздух, и фейковую Эйфелеву башню я уже вижу вживую, ловя себя на мысли о том, что во всем этом похищении есть то, чего я всегда хотела.

В этом есть жизнь.

Мердер

Несмотря на весь парадокс происходящего, Пикси отлично держится. Может быть, причина в том, что держится бесстрашный ангел за меня. Держится крепко, царапая острыми коготками через рубашку. Я с самого начала знал, что Анджелинасамая дикая и отчаянная кошка среди принцесс Саадат. Свободолюбивая, своенравная, наконец-то вырвавшаяся из своей клетки. Благодаря мне. Хотя, конечно, ее чувства в мой адрес далеки от благодарности. Ей до скрежета зубов хочется рычать и драться, но она вынуждена лететь со мной сквозь ветер. Входя в очередной поворот, я увеличиваю скорость. Шины визжат, адреналин подскакивает до максимальной планки, взрываясь в венах ядерным миксом ощущений. Драйв, безумие и свобода.

Когти Пикси практически вспарывают мой торс. Наши тела настолько крепко прижаты друг к другу, что ощущаются единым организмом. Это не иллюзия, а самая настоящая реальность.

 Кричи, если страшно,  мои слова уносит ветром, но Пикси успевает их поймать.

 Мне не страшно,  вопит она мне прямо в ухо, сжимая точёными коленками мои бедра. Еще один резкий поворот, и я отвечаю хохотом на испуганный визг подпрыгнувшей на сиденье малышки.

 Мердер, осторожно!  верезжит она, когда Харлей на бешенной скорости влетает в расступившуюся колонну байкеров. Мы быстро перемещаемся в центральном ряду ревущих стальных коней, оседланных могучими парнями в кожаных куртках с одинаковой нашивкой на спине и массивных заляпанных грязью грейдерах. Разинутая волчья пасть на эмблеме является подтверждением того, что все они принадлежат байкерскому клубу «Свирепые псы». Один из парней, самый крупный с рыжей бородой, притормозив, равняется рядом с моим Харлеем.

 Опаздываешь, Соло,  кричит он, окинув нас с Энж хитрым прищуром, и, протянув руку, обменивается со мной традиционным приветственным жестом.  Хороша,  одобрительно хохотнув, Бакс, главарь «Свирепых Псов», отрывает плотоядный взгляд от Пикси. Подмигнув мне, он поддает газу и вырывается вперед, чтобы возглавить колонну.

Спустя десять минут бешенной гонки, весь отряд на железных конях паркуется перед невысоким деревянным строением с огромной круглой подсвеченной вывеской, в центре которой красуется недовольная морда коровы.

 Свиньи и Телки?  прочитав название салуна, шипит за моей спиной Пикси.  Ты куда меня привез, твою мать?

 В самое грязное местечко Вегаса,  сняв шлем и спрыгнув с байка, я помогаю растрёпанной и как обычно негодующей Пикси слезть.

 В том, что грязное, я не сомневаюсь.  скривившись, соглашается ангел.  Какого хрена ты тогда вырядил меня, как для красной дорожки?  возмущается она. И кто этот волосатый дикарь?  она кивает в сторону приближающегося к нам Бакса.  И почему ты вдруг стал «Соло»,  снова смотрит на меня с нескрываемой насмешкой.  Что за дурацкий закос за психически больного хакера? Тебе кажется это прикольным?

 Я тут ни при чем, детка,  заверяю я, расстёгивая ремни под ее подбородком, и, стащив с нее шлем, вешаю его на руль. Скрестив руки на груди, она испепеляет меня выжидающим взглядом, всем своим видом требуя объяснений.  Это Бакс меня так прозвал. Кстати, познакомься.

Положив ладонь на талию Энжи, я властно привлекаю ее к себе, одновременно разворачивая лицом к рыжеволосому гиганту. Правая сторона его лица и толстая шея полностью забиты татуировками. Выглядит он весьма устрашающе, особенно для тех, кто видит его впервые. Я физически ощущаю исходящий от Пикси ужас и неприятие.

 Бакс, это Ангел. Ангел, это Бакс.

 Отличная телка, Соло,  ухмыляется сукин сын, уставившись на торчащие соски Пикси. Вспыхнув, она снова прикрывается руками.

 Лучшая,  спустив ладонь ниже, я шлёпаю ее по заднице, и Бакс снова одобрительно хмыкает.

 Спасибо, что не свинья,  злобно шепчет мне в ухо оскорблённый ангел.

 Для свиньи ты слишком горяча, малышка,  улыбнувшись золотыми коронками, нагло заявляет Бакс.  И слишком трезва,  добавляет глумливо, сорвавшись на пошловатый хохот.  Пора это исправить, детка. Готовы оторваться?  его горящий в предвкушении бурного веселья взгляд устремляется на дверь салуна, возле которой толпятся остальные члены клуба.

 Я не хочу,  упирается Пикси, когда я пытаюсь подтолкнуть ее вперед.

 Мы приехали повеселиться, детка. Не начинай

 Я туда не пойду,  упрямо глядя мне в глаза, категорично заявляет она.

 Проблемы?  оглянувшись, Бакс останавливается, вопросительно наблюдая за нашей стычкой.

 Все супер. Иди, мы догоним,  уверенно говорю я. Главарь «Псов» издает очередное многозначительное хмыканье и широченными шагами направляется к своим приятелям. Веселой шумной толпой они дружно заваливаются в салун, а мне предстоит короткий разъяснительный диалог с одной капризной принцессой.

 Даже не думай, что моя нога переступит через порог этого борделя,  предупредительно отступив назад, заявляет Пикси.

 Нас обоих пригласили, детка. Нехорошо отказываться,  непринужденно улыбаясь, уговариваю строптивого ангела.

 Хочешь полапать стриптизершиди один,  пошатнувшись, она придерживается за сиденье Харлея.  А у меня голова кругом от твоих приключений.

 Там нет никаких стриптизерш,  заверяю я. Приглаживая растрепавшиеся волосы, Пикси бросает недоверчивый взгляд на салун.  И я знаю один классный напиток, от которого твоя голова придет в норму,  улыбаюсь шире и, шагнув вперед, заключаю талию Энжи в плотный плен своих ладоней.

 Сначала ты дал мне экстези, теперь хочешь напоить,  перечисляет ангел.  Что дальше по плану? Трахнешь прямо на барной стойке на забаву этому бородатому моральному уроду?

 Этот урод, как ты выразилась, владелец высокотехнологичной клиники протезирования, ежедневно возвращающей своим пациентам надежду на полноценную жизнь, а то, как он развлекается в свободное время,  это его личное дело,  холодно чеканю, одергивая руки.  Не стоит навешивать ярлыки, не узнав человека лучше.

 Так вот значит откуда растут ноги у наглой горничной, сдавшей меня,  еще больше злится Пикси.

 Мы старые друзья с Никки.

 Никки?  вспыхивает ангел.  Еще одна подруга? За ней ты тоже присматриваешь?

 Мне надоело слушать весь этот бред, детка,  признаюсь я.  Ты иногда бываешь жуткой занудой.

 Потому что, в отличие от тебя, я думаю головой. Если ты так хорошо знаешь этого Бакса, то нам тем более не стоит здесь находиться. Мы в международном розыске. Ты забыл?

 Отлично помню, детка. Баксу можно доверять,  спокойно утверждаю я.

 Точно так же Амиран думал о тебе,  парирует Ангел. Жестко, бл*дь. И четко в цель. Из тебя бы вышел зачетный Амур, детка.

 Людям свойственно заблуждаться,  криво ухмыляюсь я и, резко развернувшись, быстро иду к салуну.

 Стой! Куда ты пошел, Мердер?  растерянно кричит Пикси.  Ты не можешь меня бросить! Колман, твою мать.

 Не хочешь со мной, оставайся здесь,  даже не подумав остановиться, невозмутимо отвечаю я.  Жди свою службу спасения. Не факт, что они успеют до того, как тебя присмотрят проезжающие мимо «моральные уроды».

 Ты чертов психопат! Как же я тебя ненавижу Подожди меня!  злое пыхтение и приближающийся стук каблуков вынуждают меня замедлиться. Оглянувшись, я триумфально улыбаюсь, протягивая руку разъярённой кошке.

 Будет весело, детка. Вот увидишь,  кивнув, я привлекаю ее к себе и толкаю дверь «Hogs & Heifers».

Внутри салуна ожидаемо шумно, душно, громко, людно и дьявольски весело. С порога мы попадаем в атмосферу Дикого запада со свойственными ему атрибутами. Пока мой растерянный ангел ошарашено рассматривает пестрые плакаты на стенах и вливающих в себя литрами пиво и виски байкеров, я веду ее прямиком к широкой длинной барной стойке, на которой танцуют и развлекают толпу девушки в коротких шортах и едва держащихся на подпрыгивающих сиськах топах.

 Ты говорил, что здесь нет стриптизерш,  недовольно замечает Энж, забираясь на высокий стул.

 Это тоже не то, чем кажется, детка,  заняв соседний стул, я придвигаюсь вплотную к Пикси.  Эти веселые девчонки работают здесь барменами. Наливают напитки, предлагают закуски и исполняют кантри. Они очень классные. Вот увидишь,  подмигнув Анджелине, жестом зову одну из девчонок, работающих за стойкой, а не на ней.

Примечания

1

О, это чудесно! Я как раз хотела вернуться к практике французского.

2

У вас превосходный французский, это большая редкость. Вы учили его в школе или для себя?

3

Я и Гете читала в оригинале. Внешность обманчива.

4

Им. в виду Hogs & Heifers Saloon.

Назад