Падение Шейда - Бигли Джейми 6 стр.


уже ушли. Когда Лили закончила заказ и убралась на своем рабочем месте в понедельник, она

почувствовала облегчение оттого, что день наконец-то подошел к концу.

Иди, возьми свою сумку, пока я запру,приказал Шейд.

Но я думалазапротестовала Лили. Ей очень хотелось домой.

Шейд вопросительно склонил голову набок.

Смирившись, Лили сдалась.Пойду, возьму свою сумку.Лили думала, что из-за этого

инцидента он позволит ей остаться без тренировки сегодня вечером, но ей следовало быть

осторожнее. У жесткого человека не давал ей ни дюйма свободы действий. Ее совесть спорила с

ней о том, как ему удалось успокоить ее от полноценного приступа паники.

Схватив сумку, она последовала за Шейдом в подвал и пошла переодеваться. Шейд ждал на

коврике, когда она вернулась, и Лили опустилась рядом, чтобы размяться. Шейд наблюдал за

ней, прежде чем встать и включить музыку. Он не включал музыку во время их предыдущих

тренировок, поэтому Лили вопросительно посмотрела на него, но Шейд ничего не сказал, перемещая ее в позицию, чтобы начать обучение защите. Он работал над ее ударом в течение

нескольких минут, становясь раздраженным, когда она не справлялась с ним.

Лили начала отвлекаться; шум наверху был громким. По голосам, доносившимся с

лестницы, она поняла, что это большая группа людей. Она слышала женский и мужской смех.

Теперь Лили поняла, почему Шейд включил музыку, чтобы заглушить шум наверху.

Будь внимательна, Лили. Если бы ты использовала больше силы, мы бы закончили десять

минут назад, и я был бы наверху и пил холодное пиво.

«Наверное, с одной из женщин рядом»,подумала Лили, резко оттолкнувшись и

ухитрившись зацепить Шейда сбоку за его бедро.

Примерно в это гребаное время.Шейд гордо улыбнулся ей.

Лили была поражена собой и в то же время раскаивалась.Я сделала тебе больно?

Нет, Лили, ты не сделала мне больно. В следующий раз, когда член Гейджа попытается

прикоснуться к твоей заднице снова, попробуй это движение.

Лили улыбнулась в ответ.Окей.

На сегодня мы закончили.

Спасибо, Сэр.Когда они во всем разобрались, Лили стало легче так обращаться к нему

Подойдя к своей сумке, она подняла ее, прежде чем заколебалась на мгновение, крутя ручку

сумки в руке.Спасибо, что уговорил меня сходить за семенами. Я бы просто избегала этой

комнаты.

Я знаю. Лили, давай поработаем над тем, чтобы избавиться от старых страхов, прежде чем

добавлять новые. На фабрике и здесь ты в полной безопасности.

Я это знаю.

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

24

Хорошо. Увидимся в воскресенье.

Ладно.Лили ушла с пружинистым шагом и улыбкой на лице. Впервые она

почувствовала, что способна контролировать свое физическое состояние.

* * *

Вернувшись домой, Лили встретила обеспокоенную Бет. В тот вечер Бет не решалась

расстаться с ней, но Лили заверила ее, что все в порядке. На самом деле, впервые она с

нетерпением ждала возможности побыть одной.

После того как Бет и Рейзер ушли, Лили приняла душ и надела пижаму, прежде чем

спуститься вниз и посмотреть телевизор. Шло музыкальное шоу, и Лили обнаружила, что

танцует в гостиной. Пенни часто танцевала с ней, когда Лили хотелось потанцевать, хотя она

никогда не делала этого с мальчиками. Хотя ей нравилось танцевать, когда никто не смотрел.

Лили рассмеялась, когда закончилась песня, вращаясь до тех пор, пока у нее почти не

закружилась голова. Она не часто позволяла себе расслабиться. Ее личность всегда была под

контролем, поэтому, когда она наконец-то на это решилась, то сделала это от всего сердца.

Она как раз собиралась выпить воды, когда в дверь позвонили, и она оглядела себя, увидев

свою темно-синюю флисовую пижаму.

Подойдя к двери, она выглянула в глазок, прежде чем ответить. Там стоял Шейд, держа в

руках две коробки из-под пиццы и упаковку пива.

Лили просто стояла с открытым ртом.

Шевелись, Лили, пока я не уронил пиццу.

Отперев дверь, Лили отступила на шаг, пропуская его внутрь. Вошел Шейд, ставя пиццу и

пиво на кофейный столик.

Что ты здесь делаешь?спросила Лили, закрывая дверь и возвращаясь босиком к дивану.

Я подумал, ты проголодалась.Запах, исходящий от коробок, был восхитительным. В

животе у Лили заурчало.Принеси нам пару тарелок.

Она пошла на кухню, взяла тарелки и бутылку с водой.

Она села на диван, когда Шейд открыл коробку и положил ей на тарелку два ломтика. Она

тут же откусила кусочек теплой пиццы, наслаждаясь вкусом расплавленного сыра на языке.

Шейд положил два ломтика на свою тарелку и начал пожирать их. Они молча ели, пока

Лили ставила для них фильм. Услышав, как открылась банка пива, она напряглась, отказываясь

смотреть в его сторону. Ее рука дрожала, однако она старалась вести себя так, словно это не

имело большого значения.

Шейд начал говорить о фильме, который они смотрели, и о двух других в серии.

Лили откинулась на подушки, но не раньше, чем взяла еще один кусок пиццы. Она была

сыта до предела, когда поставила свою тарелку обратно на стол, поглощенная просмотром

фильма.

Шейд схватил себе еще один кусок пиццы, и она услышала, как открылась еще одна банка

пиво. Она придвинулась ближе к краю дивана, не глядя, как он пьет.

Закончив, он убрал со стола и поставил пиво в холодильник, прежде чем откинуться на

спинку дивана. Фильм закончился, и они поспорили о том, что смотреть дальше. Лили

просмотрела половину второго фильма, когда задремала, положив голову на край дивана.

Почувствовав, что ее подняли, она легла рядом с Шейдом, который растянулся на диване.

Она почувствовала слабый запах пива в его дыхании и была поражена тем, что подпустила его

так близко к себе. Она была слишком сонной и сытой, чтобы протестовать против его

бесстрастного объятия.

Спи.

Из-за того, что встала рано, и долгого насыщенного событиями дня, она крепко задремала, положив голову ему на плечо. Ее напряженное тело было расслаблено. Ее попка была прижата к

его бедрам, а верхняя часть тела не касалась ее. К тому же его близость не вызвала у нее никаких

внутренних тревог.

Она чувствовала себя в безопасности. Эти слова мягко звучали в ее голове. Чувствовала ли

она себя в безопасности?

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

25

Когда она проснулась на следующее утро, Шейда уже не было, и она лежала на кровати, укрытая одеялами. Лили села, сбитая с толку тем, как он сумел сдвинуть ее с места, не разбудив.

Она посмотрела на прикроватные часы и поспешила в ванную, чтобы принять душ и одеться.

Бет и Рейзер еще не вернулись, поэтому она сделала себе тост и оставила записку, в которой

сообщала, что идет в церковь.

Когда она добралась туда, Рэйчел уже вовсю работала, роясь в ящиках в подвале.

Прости, что опоздала,извинилась Лили.

Не беспокойся об этом,ответила Рэйчел. Лили нравилась Рэйчел, и она задолжала ей, зная, что никогда не сможет погасить свой долг. В ту ночь, когда помощник шерифа пытался

убить ее и Уинтер, Лили убежала в лес, чтобы спастись. Рэйчел нашла ее и приютила в своем

доме, который делила с тремя братьями, очень заботившимися о своей сестре.

Как поживает Логан?спросила Лили о племяннике Рэйчел.

Растет как сорняк. Он скоро будет ростом с моих братьев.

Лили передвинула несколько коробок, открывая их, чтобы обнаружить рождественские

украшения. Девушки разделили коробки на те, которые будут хранить для церкви, и те, которые

будут отданы в новый магазин. Сложив коробки, предназначенные для церковных нужд, в

заднюю комнату, они до самого обеда продолжили перебирать остальные.

Не хочешь перекусить? Я упаковала ланч для нас обоих,предложила Рэйчел.

Давай,сказала Лили, откладывая в сторону пакеты, которые разбирала. Они вышли на

улицу, чтобы поесть на заднем дворе за одним из столов для пикника.

Через несколько недель ты вернешься в школу, не так ли?спросила Рэйчел, протягивая

ей бутерброд и пакетик чипсов. Они захватили содовую из торгового автомата внутри.

Да.Лили открыла сэндвич и откусила кусочек.

Ты, должно быть, с нетерпением ждешь своего последнего семестра.

И да, и нет. Теперь, когда Пенни окончила школу, у меня не так много друзей. У меня на

самом деле достаточно зачетов, чтобы я могла пройти свои последние занятия по интернету.

Ты не хочешь вернуться в колледж?удивленно спросила Рэйчел.

Не совсем, но я не хочу уезжать от Бет и Рейзера. Я знаю, что это должно быть тяжело для

них, когда я все время рядом,призналась Лили.

Я в это не верю. Я думаю, что она будет рада видеть тебя рядом с домом после того, как ты

так сильно пострадала.

Может быть, я поговорю с ней об этом, когда решусь.

Ты сегодня идешь на ярмарку?спросила Лили хорошенькую рыженькую девушку. Они

вместе учились в школе и хорошо знали друг друга.

Нет, мы ездили вчера вечером. Логан обошел все дважды. Сегодня вечером ко мне

прилетит кое-кто из Канады.

Лили присвистнула. Рэйчел становилась известной благодаря знаниям по использованию

целебных трав и своим целебным прикосновениям. Лили не знала, верит ли она в это, но все же

была рада, что больные нашли хоть какое-то утешение.

Должно быть, это замечательнопомогать стольким людям,сказала Лили.

Так и есть. Моя бабушка гордилась бы, что я использую ее дар, чтобы помогать другим.

Твоя бабушка?

Она была чистокровной чероки, и она научила меня всему, от фитотерапии до того, как

класть руки. Она была для меня источником вдохновения.

Лили грустно улыбнулась.Должно быть, замечательно иметь такое наследие.

Так и есть.Рэйчел закрыла сумку с завтраком.Ты когда-нибудь задумывалась...?

Ничего, я не должна спрашивать. Это не мое дело.

Интересно ли мне будет когда-нибудь узнать о своем прошлом?спросила Лили, приложив руку ко лбу.Мне не нужно этого, я знаю. По крайней мере, о матери.У Лили

задрожала рука.

Лили, с тобой все в порядке?Лили услышала беспокойство в голосе Рэйчел.

Да. Меня удочерили, когда мне было восемь,сказала Лили.Мои приемные родители

сказали, что моя мать была убита, и мой отец не хотел меня видеть, так что нет необходимости

искать его, не так ли?

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

26

Я не хотела совать нос не в свое дело.

Я знаю, что нет,улыбнулась Лили дрожащей улыбкой, поднимаясь на ноги. Рэйчел

протянула руку, чтобы поддержать ее, и Лили почувствовала тепло ее руки. Из-за этого

успокаивающего жеста ей удалось взять себя в руки.

Когда они вернулись к работе, Лили сначала молчала, но не могла долго оставаться такой в

присутствии веселой Рэйчел. Рэйчел рассказала ей, как один мужчина прилетел из Англии, чтобы она могла исцелить его пенис, потому что у него больше не было эрекции.

Я думала, что умру, мне было так стыдно,сказала Рэйчел, описывая случившееся.Мои

братья отказались выходить из комнаты.

Лили так хохотала, что чуть не выронила коробку, которую несла.И это сработало?

С тех пор он зачал двоих детей. Конечно, я получила сообщение от его жены, которая

спросила: «могу ли я снова вырубить его».

Лили заливалась смехом, наслаждаясь проведенным днем с Рэйчел.

Когда они закончили работу, Лили получила сообщение от Бет, в котором сестра просила ее

встретиться на ярмарке, когда она закончит. Они работали почти весь день, и только четверть

работы была закончена.

Увидимся в следующую субботу?спросила Рэйчел, когда они схватили свои сумочки.

Конечно.

Они расстались на парковке, и каждая из них направилась в свою сторону.

Лили пошла домой и приняла душ, переодевшись в бледно-голубой сарафан, а затем взяла

подходящий свитер на случай, если ночь станет прохладной.

Она поехала на окраину города к ярмарочной площади, где уже собралась огромная толпа.

Ей удалось найти место для парковки в конце и начать путь к ярмарке, когда Лили услышала, как

подъехали несколько мотоциклов.

Она оглянулась, ожидая увидеть кого-нибудь из «Последних Всадников» или даже

«Разрушителей», но не узнала куртки подъезжающих мотоциклистов. Лили задумалась, как

Трипоинт собирается вести дела с очередным мотоциклетным клубом.

Глава 5

Лили встала в очередь, чтобы купить входные билеты, написав Бет, что она на ярмарке.

Купив билет, она прошлась по разным кабинкам, прежде чем Бет ответила, что они едут на

встречу. Лили улыбнулась, когда прочитала сообщение Бет, в котором говорилось, что Рейзер

решил зайти в киоск с хот-догами, когда они приехали, думая, что, скорее всего Бет

присоединилась к нему в получении одного из них.

Лили остановилась у одной из кабинок, разглядывая изящные стеклянные фигурки. Там

был один нежный цветок с крошечной хрустальной капелькой дождя на одном из лепестков. Это

было прекрасно.

Сколько?Лили была в восторге от мастерства, которое потребовалось, чтобы создать

это прекрасное искусство.

Двадцать,ответил продавец. Лили полезла в карман своего сарафана за деньгами и

вытащила двадцатку, не удержавшись от покупки.

Спасибо,сказала Лили, беря цветок, завернутый в оберточную бумагу. Опасаясь

повредить его конца вечера, Лили решила отнести его обратно в машину.

Написав Бет, что она скоро встретится с ней, Лили вернулась на стоянку. Только начинало

темнеть, но света было еще достаточно. Она была уже на полпути к своей машине, когда

почувствовала, что за ней наблюдают. Лили небрежно огляделась. На ярмарку все еще

приходило и уходило несколько человек, поэтому она не беспокоилась о своей безопасности; однако ей стало не по себе, и она не понимала почему.

Она была почти у своей машины, когда дверь грузовика захлопнулась. Лили с трудом

сглотнула, когда узнала, кто вышел из него. Он уже сердито шагал к ней.

Ты чертова сука!Гейдж остановился перед ней, сердито глядя на нее сверху вниз. У него

была разбитая губа и подбитый глаз, который был наполовину закрыт.

Гейдж,поприветствовала его Лили, несмотря на его ненавистные слова.

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

27

Надеюсь, ты счастлива. Я потерял работу из-за тебя. Как я должен кормить своих детей

без работы?

Мне очень жаль. Я не хотела, чтобы тебя уволили,сказала Лили, отступая на шаг от его

агрессивной позы.

Я просто пошутил.

Мне было совсем не смешно, когда ты положил руку мне на задницу,огрызнулась Лили.

Тогда ты послала Трейна, чтобы выбить из меня все дерьмо.

Я этого не делала,запротестовала Лили.

По крайней мере, я выбрался оттуда до того, как Шейд пришел за мной. Теперь мне

придется уехать из города на несколько дней. Сегодня он искал меня по всему городу. Ты должен

отозвать этого психа.

Я поговорю с ним,пообещала Лили.

Ты сделаешь это, потому что если он придет за мной, когда он закончит, я приду за тобой,

пригрозил он.

Вырвав цветок из ее руки, он разорвал хрупкую бумагу.Ну, разве это не прекрасно.

Повернувшись боком, он швырнул цветок в ее лобовое стекло, разбив вдребезги оба.

Лили ахнула, когда слезы подступили к ее глазам от бессмысленного разрушения чего-то

столь прекрасного. Ей было наплевать на лобовое стекло, она больше переживала из-за потери

стеклянной фигурки. Она почти никогда не разорялась и не покупала себе ничего подобного.

Он крепко схватил ее за руку, когда она хотела отступить.

Разве так можно обращаться с женщиной?раздался за ее спиной жесткий голос. По

расширившимся глазам Гейджа она поняла, что он испуган. Повернув голову, она увидела, что

байкеры, подъехавшие после ее приезда, спешат ей на помощь.

Я не хочу никаких неприятностей,сказал Гейдж. На этот раз он отступил на шаг перед

тремя мужчинами, идущими к нему, и отпустил руку Лили.

Терпеть не могу, когда киски начинают плакать еще до того, как я до них доберусь,

пожаловался самый большой. Он был огромен, почти соперничая с Ноксом в размерах. В то

время как Нокс казался более свирепым, этот человек выглядел так, как будто он выбьет дерьмо

Назад Дальше