Через минуту отозвалась Роза. Теперь ее голос звучал по-настоящему встревоженно.
Она не отвечает на вызов, сообщила секретарша. Вы правы. Что-то случилось. Я ведь знала, что этот хорек использует свою чирлидершу, чтобы манипулировать Хлоей.
Джек бросился к двери, на ходу выуживая из кармана ключи.
Давайте адрес!
Что вы собираетесь делать? спросила Роза.
Найти ее.
Заезжайте за мной. Я с вами.
Потеряю время.
Ну пожалуйста! У меня нет своей машины. Мне надо к ней.
В голосе Розы звучал настоящий страх. Она была на грани паники.
Где вы находитесь?
У меня комната напротив квартиры Хлои. Прямо над конторой. Я буду ждать вас на дороге, у входа.
Глава 9
По лестнице сползало облако керосиновой вони. Гектор снова зарычал. Вдруг раздался пугающий, страшный свист. Верхняя площадка лестницы осветилась дьявольским заревом.
Черт возьми, прошептала Хлоя.
Мэм? Вы покинули дом? требовательно спросил оператор «911».
Взвизгнули датчики дыма. Пронзительный вой оглушил Гектора, который теперь лаял что есть силы. На верхнем этаже разгорался пожар: пламя ревело, как ракета на взлете.
Да-да, отозвалась Хлоя. Я выберусь отсюда, как только смогу.
Она захлопнула крышку телефона, уронила его в карман, вскочила на ноги, подхватила Флетчера под мышки и, напрягая все силы, потащила к выходу. Его голова мотнулась, а тело сдвинулось по ковру всего на несколько дюймов. Флетчер весил целую тонну.
«Вот тебе и адреналиновый выброс! А ведь говорят, что в минуту опасности он придает женщине нечеловеческую силу», думала Хлоя. Тут ее осенило, что надо стащить Флетчера с ковра на гладкий пол, и тогда трение станет меньше. Она отпустила его, встала на колени и попыталась перекатить к двери. Как ни удивительно, но эта методика оказалась эффективной; правда, голова ее бывшего несколько раз стукнулась о ковер. Утром, решила Хлоя, у него будут синяки, но по крайней мере он останется жив. Может быть, останется. Если у нее получится вытащить его за дверь раньше, чем дом сгорит дотла.
Гектор был вне себя. Он носился от входной двери к подножию лестницы и непрерывно завывал.
На улицу! приказала Хлоя. Именно эти слова она говорила ему, давая понять, что они отправляются на прогулку.
Гектор повиновался и с болтающимся позади поводком выскочил на крыльцо. Хлоя наконец скатила Флетчера на голый пол и поднялась на ноги. Всю лестницу уже затянуло дымом. Хлоя закашлялась и схватила Флетчера за руки. На этот раз ей удалось протащить его сразу на полтора фута.
Вдруг из холла до нее долетел гневный крик:
Брось его!
У подножия лестницы возникла стройная девушка в черном костюме с капюшоном. Сквозь дымную пелену она выглядела в точности как призрак рехнувшейся чирлидерши. Отблески пожара наверху плясали на завязанных в конский хвост светлых волосах и отражались от пистолета в ее руке. Весь вид этой девушки был невероятно живописен и гармоничен, кроме лица: лицо было просто изуродовано злобной гримасой.
Он тебе не достанется! крикнула девица. Флетчер мой! Мы принадлежим друг другу. Оставь его!
Хлоя тотчас узнала ее по описанию Флетчера. Маделин Гибсон. На ступенях лестницы у нее за спиной с новой силой заметался бешеный смерч энергии. Мания всегда производит огромное количество первобытного пси-потока.
Нам надо выбраться отсюда! закричала Хлоя, стараясь перекрыть вой пожарной сирены, и сумела подтащить Флетчера еще чуть ближе к двери. Не волнуйся. Ты получишь его, как только мы будем в безопасности. Поверь, мне он не нужен.
Я же сказала тебеоставь его в покое. Маделин целилась прямо в Хлою. Он мой.
Пойдем с нами, Маделин, попыталась убедить ее Хлоя. Ты получишь Флетчера, как только мы его вытащим. Обещаю тебе.
Нет, он останется здесь, со мной. Ты его не получишь! Голос Маделин перешел на истеричный визг. Он не достанется никому, кроме меня! Я ему говорила, но он не поверил.
Хлоя скорее почувствовала, чем услышала, движение у себя за спиной и с запозданием отметила, что Гектор больше не лает. Пес вломился в дверь, пролетел мимо Хлои и, словно распластавшись над полом, понесся к Маделин.
Гектор, нет! взвыла Хлоя.
Но было слишком поздно. Маделин, действуя скорее инстинктивно, чем намеренно, вскинула руку, направила дуло пистолета на Гектора и нажала на курок. Раздался оглушительный грохот. Гектор кувыркнулся и рухнул на пол.
Хлоя в ступоре смотрела на неподвижного пса.
Гектор прошептала она.
Маделин перевела дуло на Флетчера. Ее лицо сделалось ужасающе спокойным и сосредоточенным. Она явно готовилась выстрелить еще раз.
Подожди! сдавленным голосом крикнула Хлоя, отпустила плечи Флетчера и пошла к Маделин. По пути ей пришлось переступить через неподвижное тело Флетчера. Не сейчас. Флетчер без сознания. Если ты застрелишь его сейчас, он умрет, даже не подозревая, что должен был оставаться с тобой. А ведь ты же хочешь, чтобы он это понял, правда?
Да. Лицо Маделин исказилось от охвативших ее сомнений. Он должен знать.
За воем пожарной сирены Хлоя расслышала, как перед входной дверью дома остановилась машина, но не отвела взгляда от Маделин Гибсон.
Правильно, согласилась Хлоя. Нам нужно его разбудить, и ты ему все объяснишь. Кстати, почему он спит?
Пирожные, охотно пояснила Маделин. Я растерла таблетки снотворного и подсыпала их в пирожные. И оставила коробку у задней двери. И подписала карточку ее именем. Он ни за что не должен был их есть. Понимаешь, это был тест, проверка.
Тест, покивала головой Хлоя.
Ну да. Чтобы узнать, понимает ли он, что она ему совсем не подходит. Если бы он выбросил их в мусор, я догадалась бы, что он понимает: она ему не подходит, но этот подонок их съел.
Ясно. Хлоя была уже совсем близко от Маделин и почти могла бы до нее дотянуться. Это многое объясняет.
Ты не должна была являться сюда, заявила Маделин.
Не беспокойся. Я сейчас уйду, мягко произнесла Хлоя и коснулась плеча Маделин. Та даже не заметила.
В проеме двери возник силуэт Джека. Одновременно по холлу пронеслась энергетическая волна. Хлоя сознавала, что раскаленный пси-поток направлен на Маделин, но не убирала руку с плеча девушки. И тут в них ударил смерч, похожий на ночной кошмар наяву.
Казалось, обе одновременно ухватились за оголенный провод. Из-за физического контакта с Маделин Хлоя испытала не меньший шок, чем несчастная чирлидерша. Похороненные в подсознании первобытные ужасы вдруг вынырнули на поверхность и затанцевали вокруг. Фантомы, призраки и чудовища, являющиеся в кошмарных снах, неслись на волнах бешеной энергии, которая сейчас бушевала в небольшом пространстве холла. Краем глаза Хлоя отметила, как некие чудовищные призраки скользнули к ее ногам. И тут раздался невыносимо пугающий вопль: кричала женщина. Кричала так, как будто заглянула прямо в ад. «Это не я, отметила про себя Хлоя. Маделин!» Задыхаясь, Хлоя отдернула руку от плеча Маделин. Контакт прервался. Кошмарные видения тотчас исчезли. Хлоя обессиленно привалилась к стене. Сердце колотилось как бешеное. Воздух со свистом вырывался из груди.
В конце концов Маделин прекратила вопить, вдруг словно одеревенела, содрогнулась и рухнула на пол. Пистолет со стуком упал.
Джек Уинтерз стал отдавать распоряжения.
Роза, помоги ей с парнем, приказал он, двигаясь мимо Хлои, а я займусь девушкой.
Роза схватила Флетчера за одну руку, Хлояза вторую. Вместе они выволокли его на крыльцо, а потом стащили на газон. Хлоя оглянулась. Джек как раз выскакивал из горящего дома с Маделин через плечо. Под мышкой у него свисало безжизненное тело Гектора. На миг Джек остановился и вышвырнул какой-то предмет. Тот глухо стукнулся о газон рядом с Розой.
Вот черт, буркнула та. Значит, у нее был пистолет?
Не прикасайся к нему, предупредила Хлоя. На нем ее отпечатки. Это улики.
Хлою все еще трясло от погружения в ледяное море кошмаров, которые неистовствовали в ее сознании несколько бесконечных секунд. Было тяжело, но Хлоя прекрасно понимала, что ощутила не всю силу удара. Страшно даже подумать о том, что довелось пережить Маделин. Хлоя лишь молча смотрела, как к ним приближается Джекмощный и грозный силуэт с бесчувственной девицей на руках и телом Гектора под мышкой.
Ангел мщения.
Глава 10
Пока Хлоя разговаривала с полицией, Джек стоял поодаль. Гектор оказался жив. Один из явившихся на пожар медиков мимоходом осмотрел его, перевязал рану на голове и бодро заявил, что пес, возможно, выживет. Какой-то добросердечный сосед вызвался отвезти Гектора в ближайшую ветеринарную клинику.
Роза жалась к Хлое, всем своим видом демонстрируя безмолвную поддержку. Джек вдруг осознал, что тоже хотел бы оказаться рядом, но у него не было на это никакого права. Он, Джек, не является частью ее ближнего круга. Он всего-навсего клиент, к тому же клиент, который ошпарил ее пси-взрывом ночных кошмаров. Удивительно, что она не потеряла сознание, как Маделин. Вероятно, помог ее собственный очень сильный дар.
Машины «Скорой помощи» увезли Флетчера Монро и Маделин Гибсон. Когда носилки загружали в машину, девушка все еще была без сознания. Ее сопровождал офицер полиции. Монро начал понемногу шевелиться, и его привязали к носилкам. Джек слышал, как он сказал что-то о пирожных.
Пожарные сбили основное пламя, но здание продолжало дымиться. Путаница пожарных шлангов покрывала газон, сверкали огни полицейских машин и машин «Скорой помощи», вода заливала тротуар. Появились соседи и, собравшись в небольшие группки, наблюдали за происходящим.
Эксперты проверят пирожные, но, похоже, Гибсон сказала правду, когда утверждала, что положила в них снотворное, сообщил Хлое полицейский, заглядывая в свои записи. Она подождала до полуночи, а затем вернулась, чтобы сжечь дом и Монро вместе с ним. Он поднял глаза на Хлою. Как думаете, она собиралась совершить самоубийство, а не только убить Монро?
Она была не в себе. Хлоя обхватила себя руками. Нонет. Не думаю, что она собиралась погибнуть в огне. Она просто хотела быть твердо уверенной, что Флетчерто есть, я хочу сказать, мистер Монроне достанется ни одной другой женщине.
Так вы говорите, что она студентка в одной из его групп?
Была студенткой. Вроде бы в прошлом семестре. Они встречались, но, когда семестр закончился, закончились и отношения. И она начала следить за мистером Монро. Завела манеру являться сюда около полуночи и оставлять на крыльце маленькие подарки.
Полицейский кивнул.
Достаточно, чтобы заставить рехнуться любого мужчину. Мистер Монро обращался в полицию?
Нет, ему хотелось избежать огласки, чтобы не возникло скандала в колледже. Подразумевалось, что я добуду какие-нибудь компрометирующие фотографии, чтобы он смог противостоять этой девушке. Я говорила мистеру Монро, что толку от этого скорее всего не будет, но он был убежден, что справится с ситуацией, если только я добуду для него такие фото.
С чего он решил, что сможет убедить ее? удивленно спросил полицейский.
Мистер Монропсихолог.
Ясно. Полицейский состроил гримасу. Ну что же. Большое спасибо, мисс Харпер. Мы свяжемся с вами, чтобы зафиксировать показания. Мне потребуется ваша контактная информация.
У меня есть визитная карточка. Хлоя опустила глаза, как будто надеясь обнаружить карточку в одном из карманов своего тренча. На ее лице появилось смущенное выражение. Карточки остались в рюкзаке, а рюкзакв багажнике моей машины.
Я его сейчас принесу, предложила Роза. Хлоя, дайте мне ключи.
Ключи Хлоя сунула руку в карман пальто, вытащила ключи на цепочке и передала помощнице.
Роза заспешила к небольшому автомобилю, припаркованному неподалеку.
Полицейский задумчиво рассматривал Хлою.
Я знаю ваше имя, мисс Харпер. Вы ведь несколько лет назад были консультантом по делу об убийствах на Андерсон-Пойнт?
Хлоя оглянулась, как будто желая убедиться, что Роза нашла ее машину.
Я передала детективу Такахаши кое-какую информацию, ровным голосом ответила Хлоя. Это помогло ему установить личность подозреваемого.
Я знаю. Трудное было дело и почти безнадежное. Говорят, Такахаши работал сутками напролет, но не мог и с места сдвинуться, пока не получил от вас ту информацию. Помню, в конце случилась еще эта история с заложниками. Да, громкое было дело.
Громкое, напряженно согласилась Хлоя.
Этого мерзавца послали в психушку, в больницу Уинтер-Коув. К счастью для всех, он каким-то образом сумел там повеситься. Сэкономил государству массу денег.
Вернулась Роза с карточкой.
С вами точно все в порядке, босс? спросила Роза и с головы до ног окинула Хлою пристальным взглядом. У вас нет ожогов или чего-нибудь в этом роде?
Все в порядке, заверила ее Хлоя, вручила полицейскому визитную карточку, подождала, пока он отошел побеседовать с экспертами, выходящими из передвижной лаборатории, и только потом обратилась к Розе и Джеку: Поймите меня правильноя очень рада видеть вас обоих, но все же что вы делали тут вдвоем?
Вы слышали, что мистер Уинтерз сказал копам? ответила Роза. Он беспокоился из-за того, что вы занимаетесь слежкой в одиночестве.
Мистер Уинтерз, я помню, что вы рассказали полиции. Хлоя мрачно нахмурилась. Но как вы узнали, что сегодня ночью я работаю?
Я позвонил Розе по какому-то вопросу, начал Джек. Она сообщила, что вы отправились сюда совсем одна.
Вы среди ночи позвонили ко мне в офис? На перепачканном сажей лице Хлои отразилось явное недоверие. И вы вдвоем решили сломя голову поехать сюда посмотреть, все ли в порядке?
Хлоя, успокаивающим тоном заговорила Роза, у мистера Уинтерза было предчувствие. Ладно. И у меня тоже. Ты ведь всегда говоришь, что надо прислушиваться к интуиции.
Прости. Хлоя потерла лоб. Я не жалуюсь. Просто не понимаю, почему вы решили, что произошло несчастье?
Я возлагаю на вас очень большие надежды. Джек взял ее руку. Вы начинаете дрожать.
Здесь холодно.
Нет, это все адреналин, возразил Джек. От него чувствуешь себя как на взводе. Вам надо сесть.
На самом деле мне надо выпить, заявила Хлоя.
И это тоже. Я отвезу вас домой.
У меня здесь машина, сказала Хлоя.
Похоже, ей не хочется оказаться сейчас с ним в одной машине, особенно после того, как он обжег ее ужасом.
Роза фыркнула:
Как будто вы сейчас сможете вести машину, босс. У вас было горяченькое дельце. Мистер Уинтерз прав. Пусть он отвезет вас в офис, а я позабочусь о вашей машине.
Несколько мгновений Хлоя сопротивлялась, но потом уступила.
Ладно, согласилась она.
Джек помог ей забраться на пассажирское место, а сам перешел на сторону водителя, стянул с себя пропахшую дымом кожаную куртку, сунул ее на пол у заднего сиденья и сел рядом с Хлоей. Когда дверца машины захлопнулась, небольшое помещение вдруг наполнилось напряженным ощущением физической близости. Джек остро чувствовал, что Хлоя совсем рядом. От нее пахло дымом, женщиной и угасающим возбуждением. Когда он появился в дверях горящего дома, Хлоя была страшно возбуждена. Джек сразу это почувствовал. Он и сам пребывал в крайней экзальтации, а сейчас их обоих накрыла реакция. Джек чувствовал, как напряглись все мускулы тела, и это при полной эрекции.
До него доходили слухи о том, что два мощных экстрасенса, если они испытывают влечение друг к другу, способны генерировать особый эротический жар. За долгие годы ему довелось столкнуться с несколькими женщинами, обладающими экстрасенсорным даром, и каждый раз все его чувства были приятно взбудоражены, но ни разу он не испытал такого лихорадочного возбуждения. «Держись, парень», сказал он себе.
Пару секунд оба сидели неподвижно, молча наблюдая за суетой во дворе сгоревшего дома.
Вы спасли моего пса, наконец проговорила Хлоя. Меня и Флетчератоже. Благодарю вас.
Ага.
Хлоя отбросила с глаз прядь волос.
Гектор бросился на Маделин. Хотел меня защитить. Я ни разу не видела, чтобы он так себя вел. Мне кажется, в прежней жизни он прошел обучение защитно-караульной службе.
Может, и так. А может, он просто действовал инстинктивно. Гекторкрепкий пес. Врач думает, что скорее всего он оправится.
Благодаря вам. Но я должна как можно скорее забрать его из ветеринарной клиники домой, с тревогой произнесла Хлоя. У него синдром брошенности. Если утром он проснется в незнакомой обстановке