Привет, мама Да, я знаю. Знаю. Извини Сара поморщилась и на секунду отстранила трубку от уха. Послушай, я же извинилась Я не знала, что камера включена Конечно, это все меняет. Пауза. Ну и что? Твоего имени я не назвала Это не оправдание. Это правда. Молчание. Я же сказала: «Извини». Я хотела пошутить. Саммер подколола свою маму, и я Сара сжала губы, а потом произнесла: Нет. Ты несправедлива, мама. Ее лицо побагровело. Нет. Отец бы так никогда не сказал. Я сожалею, но чего теперь ты от меня хочешь? Я не могу извиниться перед тобой в телеэфире. Опять тишина. Ладно, твое право.
Сара бросила трубку и, порывисто прошагав через гостиную, вернула телефон на стол.
Ну как? спросила Диана.
Сара метнула в нее угрюмый взгляд и плюхнулась на диван.
А ты угадай!
Эмили не уловила насмешки. Широко раскрыв глаза, она высказала предположение:
Плохо?
Сара, смягчившись, прижала девочку к себе.
Да нет, нормально. Взгляд, которым она обвела подруг, свидетельствовал об обратном. Мне это никогда с рук не сойдет. Мать убеждена, что я выставила ее дурой.
Ну нерешительно протянула Саммер, пожалуй, так и есть.
Я же не специально! Она возомнила, будто я нарочно так сказала, чтобы ее унизить. Честное слово, это не так! Просто она ужасная эгоистка. Думает, что весь мир вертится вокруг нее.
Гм, задумчиво произнесла Сильвия.
Сара повернулась к ней.
Бога ради, что означает это ваше «гм»?!
Сильвия не смутилась.
Не надо переводить стрелки на меня, моя дорогая. В неловкое положение тебя поставила не я и не мама. К ее удовлетворению, эти слова подействовали на Сару. Ты знаешь, что ляпнула глупость и что мамины чувства вполне оправданны. Тебе стыдно и досадноестественно. На месте твоей матери я бы тоже много ласковых слов тебе наговорила.
Сара с видом побежденной откинулась на спинку дивана.
Если бы на месте моей матери были вы, этого бы не случилось.
Ну хватит, сказала Сильвия. Сейчас ты все исправишь. Остынешь, а через часок перезвонишь и извинишься.
Я уже извинилась.
Извинись искренне.
Сара покачала головой:
Не могу. Вы не знаете ее, как я. С ней бесполезно разговаривать, когда она в таком настроении.
Тогда позвони ей завтра.
Нет. Сара встала. Вы не понимаете.
Ну так объясни, сказала Гвен. Мы хотим понять. И внимательно тебя выслушаем.
Сара только покачала головой и вышла.
Что теперь? спросила Джуди.
Диана ответила:
Ничего. Это не наше дело.
И все-таки мы, наверное, можем хоть чем-то ей помочь? Саммер с беспокойством оглядела подруг. Разве нет?
Ее вопрос остался без ответа. Передача закончилась. Никто из рукодельниц не видел второй половины посвященного им сюжета, и Сильвия хотела предложить посмотреть запись, которую они сделали для Мэтта, но передумала. Женщины уже поднялись со своих мест и стали расходиться. Кассету лучше было приберечь для другого раза.
Потом, оставшись одна, Сильвия шила одеяло в западной комнате и мысленно прокручивала утренние события. Она вспомнила обещание, которое Сара дала ей, когда они сидели на передней веранде, обсуждая открытие общего бизнеса. Тогда Сильвия сказала:
Не знаю, из-за чего вы с твоей мамой поссорились, но ты должна пообещать мне, что поговоришь с ней и постараешься помириться. Не будь упрямой дурой, какой в свое время была я. Если не загасить обиду, отношения постепенно умрут.
Неожиданная просьба явно застала Сару врасплох.
По-моему, вы не знаете, насколько мне будет трудно.
Не знаю, конечно, но догадываюсь. Чуда я не жду. Я просто прошу тебя не повторять моих ошибок и сделать шаг навстречу матери.
Сара в упор посмотрела на Сильвию. Той показалась, что подруга вот-вот скажет «нет», и тогда план их совместного предприятия будет под угрозой срыва. Сильвии даже захотелось отменить это условие, но она все-таки решила не сдаваться. Если у молодой женщины была возможность учиться не на собственном горьком опыте, а на ошибках старших, следовало заставить ее этой возможностью воспользоваться. Терпение Сильвии оказалось ненапрасным.
Ладно, сказала Сара. Если вы выдвигаете такое условие, я попробую. Не могу вам обещать, что будет результат, но попытку я сделаю.
С тех пор прошло почти два года, однако результата, видимо, действительно не было. Не выпуская шитье из рук, Сильвия уронила их на колени и надолго задумалась. Она знала: многое могло пойти не так. Жизнь вообще никому не дает никаких гарантий. Но это не значит, что нужно бояться действовать. Страх перед непредвиденным не должен парализовывать человека.
Приняв решение, Сильвия предпочла не медлить с выполнением плана. Она отложила работу, прошагала в большую гостиную и, закрыв за собой дверь, сняла телефонную трубку.
Глава 2
В тот год весна рано пришла на холмы центральной Пенсильвании. К середине марта на ветвях величественных вязов, обступивших дорогу на Элм-Крик, уже набухли почки. Сильвия и ее подруги принимали первую группу гостей. К радости Сары, хозяйка усадьбы разрешила направлять приезжающих не к задней двери, а к парадному входу. Правда, сначала она возражала:
Парковка же оборудована за домом. Зачем людям лишний раз переставлять машины?
Мы переставим их сами. А гостям зато не придется тащиться с багажом через весь дом в главный холл для регистрации, ответила Сара, промолчав о том, что для нее очень важно первое впечатление, которое произведет на гостей Элм-Крик.
Она представляла себе, с какими чувствами они, поодиночке или группами, будут подъезжать к поместью. Сначала дом из серого камнявоплощение силы и спокойствия среди моря зеленой травыоткроется им издалека. Потом они заметят протянувшуюся вдоль фасада тенистую веранду с высокими колоннами, а подъехав еще ближе, увидят, что к ней, сходясь, ведут две дугообразные каменные лестницы. Машины будут вставать вокруг фонтана со скульптурой лошади, поднявшейся на дыбы (это фамильный герб Бергстромовпервых хозяев усадьбы Элм-Крик).
Но Сильвии Сара ничего такого не сказала. Ее пожилая подруга была женщиной прагматичной, чуждой сентиментальности. К счастью, замечание относительно удаленности задней двери от места регистрации подействовало, и теперь Сара с трудом сдерживала широкую улыбку, глядя, как гости выходят из машин. Женщины восхищенно озирались, радуясь тому, что проведут целую неделю в таком великолепном доме.
Уже восемь человек, сказала Джуди, когда очередная гостья взяла ключ от комнаты и прошла за Мэттом наверх.
Обычно муж Сары ухаживал за домом и прилегающей территорией, а в дни открытия курсов носил чемоданы и парковал машины. Одеяльщицы, сменяя друг друга, регистрировали приезжающих и направляли их на парковку. Работы было мало, но женщины решили, что гостей лучше встречать всей группой. Это поможет создать дружескую атмосферу. Сильвия заглянула в блокнот.
Осталось еще четыре, если они не передумали.
Она перевела взгляд в сторону, противоположную входной двери.
О чем размышляете? спросила Сара.
Весь день Сильвия была странно молчаливой и, пока шла регистрация, то и дело поглядывала на стену над входом в банкетный зал.
Я вдруг поняла, сказала она, выходя на середину холла, что гости, как только переступают порог, первым делом видят эту стенку. На нее они смотрят, прежде чем подняться по лестнице. Сильвия провела рукой прямую линию, показывая путь от огромной двустворчатой двери до стены под балконом. Надо бы, чтобы их взглядам представлялось что-нибудь чуточку поинтереснее, чем просто штукатурка. Нужно повесить здесь одеяло. Она дотронулась пальцем до подбородка. Может, выберу какое-нибудь из старых.
Саммер подошла к Сильвии и тоже посмотрела на стену.
Мне кажется, подойдет Сарин образец. Ведь с него началась наша совместная работа.
Мэтт не отдаст, сказала Сара.
Два года назад она подарила свое первое одеяло мужу, и тот очень его берег. Иногда она спрашивала себя, догадывается ли он о том, как ей это приятно.
Сильвия покачала головой.
Не будем грабить Мэтта. Придумаем что-нибудь другое.
А знаете, чего нам еще не хватает? Девиза, сказала Гвен и начертила в воздухе рамку: «Лоскутная мастерская в Элм-Крике»: то-то, то-то и то-то».
Диана приподняла брови.
«То-то, то-то и то-то»? Так себе лозунг!
Это не лозунг, это пример.
Может, «Шей одеяла, пока не увяла»? предложила Джуди.
Послышались смешки, но Агнесс покачала головой.
Как-то не очень весело, а мы ведь приглашаем сюда людей, чтобы поднять им настроение.
Я бы сделала как-нибудь так, сказала Диана, «Шей по старинке, не на машинке».
Это твой девиз, а не всей нашей группы, рассмеялась Бонни.
Тогда лично для тебя я вот что могу предложить: «Бонни Маркем: мой телефон занят двадцать четыре часа в сутки, особенно когда друзья пытаются узнать, не нужно ли подбросить меня в Элм-Крик».
Для девиза звучит довольно громоздко, заметила Сильвия.
Мой телефон не бывает занят двадцать четыре часа в сутки! запротестовала Бонни. Разве только когда Крейг сидит в интернете.
А он сидит там двадцать четыре часа в сутки, сказала Диана.
Бонни вздохнула и покачала головой. Гвен улыбнулась.
У меня такой девиз: «Создав мужчин, Бог доказал, что Онженщина с чувством юмора».
Саммер закатила глаза.
Тогда у меня такой: «Прощайте матерям вашим, ибо не ведают, что говорят».
«Если убрать слова о прощении, это могло бы быть и моим лозунгом», подумала Сара.
Как насчет начала Бонни.
В этот момент входная дверь распахнулась и вошла новая гостья.
Пока ее регистрировали, приехали еще две женщины. На какое-то время все забыли и про голую стену, и про девиз. Только когда Сильвия разговорилась с одной из клиенток, Агнесс кивком подозвала к себе остальных подруг и тихо, чтобы хозяйка дома не услышала, сказала:
Давайте сошьем ей для этой стены одеяло-карусель.
То есть как«Карусель»? спросила Сара, представив себе рисунок с лошадками, бегающими по кругу.
Бонни объяснила:
Это одеяло, которое шьют несколько человек. Каждая мастерица делает квадратик для центра и передает его по кругу, чтобы следующая участница пришила рамку.
Потом, продолжила Джуди, блоки опять переходят из рук в руки. Добавляется вторая рамка, и так далее. Каждая из подруг должна с твоим кусочком одеяла что-нибудь сделать, а ты должна как-то украсить их квадратики. В конце все получают свои блоки обратно.
Если мы возьмем только по одному центральному квадрату, это будет не настоящая «Карусель», скептически проговорила Диана.
Какой-то блюститель одеяльного порядка помер, и теперь ты за него? буркнула Гвен.
Настоящая это «Карусель» или нет, идея, по-моему, классная. Бонни взглянула на хозяйку поместья: та подозвала Мэтта к новой гостье. Попробуем сделать Сильвии сюрприз? Будет непросто.
Не будем ей говорить, пока не закончим лицевую сторону, предложила Агнесс. А стегать она, наверное, тоже захочет. Я берусь сделать середину. Кто присоединится?
Я, сказала Сара.
Все одобрительно загудели. Только Саммер покачала головой:
У меня не получится. Скоро экзамены, потом выпускной. Времени не будет. Но с простегиванием и окантовкой я помогу.
Метать тебе тоже придется, сказала Диана. Даже не пытайся уклониться.
Все женщины засмеялись, но, как только к ним приблизилась Сильвия, сделали серьезные лица.
Чего это вы тут хихикаете? спросила она.
Ничего, ответила Саммер, расширив невинные глаза.
Ужин обсуждаем, сказала Сара в ту же секунду, а Гвен быстро добавила: Вы ведь нас знате. Мы только о еде и думаем.
Гм Что правда, то правда. Сильвия заглянула в блокнот. Будем ужинать, когда приедет последняя гостья.
Здесь кто-то говорил о еде? Ужин готов? воодушевился Мэтт.
Он спускался по лестнице, после того как проводил наверх всех клиенток, кроме одной. Обычно его светловолосую кудрявую голову покрывала бейсболка, и Сильвия без устали с этим боролась. Сегодня, очевидно, хозяйке удалось одержать верх. В уголках ее губ заиграла улыбка.
Нет, ужин еще не готов. Если, по-твоему, мы недостаточно расторопны, добро пожаловать на кухню.
Сильвия произнесла это так, что все засмеялисьв том числе и Сара. У нее на сердце было тепло от счастья, о котором раньше она могла только мечтать. Они с Мэттом многое преодолели, чтобы пробить себе дорогу. Поженились они еще в колледже, а после учебы приехали в Уотерфорд. Начинать с нуля оказалось труднее, чем они ожидали. К счастью, Сильвия предложила Саре временную работуготовить поместье к аукциону, и та согласилась. Хотя тогда и предположить нельзя было, что это простое решение поможет ей обрести новых друзей и поставить перед собой новые задачи. Теперь Саре казалось, будто после долгих скитаний она наконец-то нашла дорогу домой.
Сквозь смех подруг она услышала, как открылась входная дверь, и, обернувшись к последней гостье, сказала:
А вот и двенадцатая.
Порог перешагнула женщина средних лет с чемоданчиком в руках.
Здравствуй, Сара.
Когда дверь закрылась, гостья, переступив с ноги на ногу, нерешительно улыбнулась. Сара уставилась на нее, потеряв дар речи.
Ты ее знаешь? пробормотала Саммер.
Да, ответила Сара, хотя иногда эта женщина казалась ей незнакомой. Она моя мать.
Все мастерицы как одна охнули. Невозмутимый вид сохранила только Сильвия, упорно старавшаяся не смотреть на Сару.
Мама, сделав несколько размашистых шагов по мраморному полу, Мэтт спустился по ступенькам к входной двери, как замечательно, что вы приехали.
Он взял у гостьи чемодан и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Стерпев это проявление родственных чувств, она нервно засмеялась.
Пожалуйста, зови меня Кэрол.
Мэтт широко улыбнулся, не заметив или проигнорировав оттенок презрительности в ее словах. Сара почувствовала жжение в грудиот растерянности, волнения и немножко от злости.
Что ты здесь делаешь, мама?
Кэрол перестала улыбаться.
Приехала навестить тебя. И поучаствовать в ваших мастер-классах.
Ты ведь не шьешь!
Сильвия сурово поглядела на Сару.
Тогда где же ей научиться, как не здесь?
Вот и я так подумала, когда увидела вас в «Проселочных дорогах Америки», отозвалась Кэрол, идя за Мэттом к стойке регистрации, чтобы взять у Бонни ключи. Помнишь ту передачу, Сара?
Сара кивнула, не зная, как истолковать этот небрежный тон. Мать была худее, чем она ее запомнила, каштановые волосы спускались ниже плеч. Все другие женщины приехали на мастер-класс в простой удобной одежде, а Кэрол заявилась в своем всегдашнем консервативном нарядеблузке и юбке.
Вдруг Сара заметила, что Саммер странно на нее смотрит.
Ты даже не подойдешь поздороваться? прошептала девушка.
Сара кивнула и скрепя сердце пересекла вестибюль. Конечно, Саммер казалось удивительным, что она не бросилась навстречу матери и не заключила ее в объятия, как только та переступила порог. Гвен и Саммер были не только матерью и дочерью, но и подругами, их объединяли общие интересы. Сара даже мечтать о таком не могла.
Добро пожаловать в поместье Элм-Крик, мама, сухо произнесла она, обнимая Кэрол.
Возможно, у Сары просто разыгралось воображение, но ей показалось, что мать прижала ее к себе чуть крепче обычного и не отпускала чуть дольше. Краем глаза она увидела Мэтта: он во весь рот улыбался, наблюдая эту сцену. Когда Сара отстранилась, Кэрол взяла ее за руки и окинула оценивающим взглядом:
Хорошо выглядишь. Но, думаю, если бы ты знала, что я приеду, ты бы сходила в парикмахерскую.
Сара натянуто улыбнулась.
Я постриглась на прошлой неделе. Почему ты не сказала, что приезжаешь? Она чуть было не произнесла вместо «сказала» «предупредила», однако внимание подруг заставило ее поосторожничать.
Кэрол ответила Саре точно такой же вымученной улыбкой.
Решила сделать сюрприз. К тому же, если бы ты знала, у тебя, вероятно, нашелся бы повод на неделю уехать из города.
Ну как ты можешь так говорить?!
Пойдемте, мама то есть Кэрол, сказал Мэтт, тронув тещу за плечо и взяв ее чемодан, я отведу вас в вашу комнату. Она вам понравится.