Корона - Кира Касс 5 стр.


 Благодарю вас, сэр.

Мы стояли молча, прислушиваясь, как ветер колышет траву.

Кайл откашлялся и сказал:

 Полагаю, нам не помешало бы поесть.

 Согласна. Но при условии, что ты больше не заставишь меня готовить.

Он обнял меня за плечи, и мы повернули обратно к дворцу. Жест Кайла показался мне скорее дружеским, нежели интимным.

 Хотя прошлый раз мы классно провели время.

 Правда, единственное, что я узнала,  это зачем поварам масло.

 Ну тогда ты знаешь все, что нужно.

С утра пораньше я помчалась в больничное крыло. Мне не терпелось поскорей увидеть маму. Воочию убедиться в том, что она жива и идет на поправку. Приоткрыв дверь, я увидела, что мама уже проснулась и сидит на кровати, а вот папа спит, точно младенец. Он сполз с кресла на мамину кровать и лежал, положив одну руку под голову, а вторуюмаме на колено, а мама нежно перебирала его волосы. Увидев меня, мама с улыбкой прижала палец к губам. Я тихонько подошла к кровати с другой стороны и поцеловала маму в щеку.

 Ночью я то и дело просыпалась,  легонько сжав мне руку, прошептала мама.  Ужасно мешают эти дурацкие трубки. И каждый раз видела, что он смотрит на меня. Поэтому я рада, что ему наконец-то удалось заснуть.

 Я тоже. В последнее время он выглядит совсем замученным.

 Ну да,  улыбнулась мама.  Хотя на моей памяти бывало и похуже. Ничего, он справится.

 А доктора тебя уже осмотрели?

Она покачала головой:

 Я попросила их прийти чуточку попозже, чтобы твой папа мог немного отдохнуть. Да и вообще, я уже скоро вернусь в свою комнату.

Ну конечно. Ну конечно, женщину, которая только что перенесла инфаркт, сейчас больше всего волновала возможность поскорее перебраться в комнату поудобнее, где ее супруг мог бы с комфортом вздремнуть. Нет, я серьезно. Даже если мне и удастся найти себе пару, то нам до моих родителей, похоже, надо будет расти и расти.

 Как твои дела? Надеюсь, тебе все помогают?  спросила мама, продолжая гладить папу по голове.

 Я уволила Кодли. Похоже, вчера я забыла вам об этом сказать.

Мама застыла и впилась в меня взглядом:

 Что? Почему?

 Ой, да так, пустяки. Он всего-навсего собирался развязать войну.

Мама прикрыла ладонью рот, стараясь не рассмеяться над тем, с какой легкостью я объясняю свое посягательство на папину прерогативу. Но секундой позже улыбка исчезла с ее лица, и мама положила руки на грудь.

 Мам?  спросила я, наверное, слишком громко.

Папа моментально встрепенулся:

 Дорогая? Что случилось?

Мама покачала головой:

 Ничего. Просто немного тянут швы. Я в порядке.

Папа снова устроился в кресле, мгновенно стряхнув с себя остатки сна. А мама тем временем, чтобы сместить акценты, попыталась продолжить разговор:

 А как там твой Отбор? Как продвигаются дела на любовном фронте?

 Э-э-э  Я замялась.  Кажется, нормально. Правда, у меня особо не было времени пообщаться с парнями, но я над этим работаю. Тем более что на носу очередной выпуск «Вестей».

 Милая, ты ведь знаешь, никто тебя не осудит, если ты прекратишь Отбор. Тебе в последнюю неделю и так здорово досталось, а сейчас ты временно исполняешь полномочия короля. Не уверена, стоит ли тебе совмещать эти два дела.

 Они, конечно, славные мальчики,  вмешался в разговор папа,  но в данный момент они отвлекают твое внимание от более важной задачи.

Я горестно вздохнула:

 Полагаю, нам следует перестать ходить вокруг да около и признать тот факт, что я не самый любимый член нашей семьи. По крайней мере, у широкой публики. Ты говоришь, меня никто не осудит, но я не сомневаюсь в обратном.  (Мама с папой переглянулись: они намеревались мне возразить, но в то же время не хотели грешить против истины.)  И если в один прекрасный день я собираюсь стать королевой, мне придется завоевать симпатии своего народа.

 И по-твоему, замужествосамое верное средство для достижения этой цели?  с сомнением в голосе спросила мама.

 Да. Ведь вся проблема в том, как они меня воспринимают. Я кажусь им слишком холодной. И единственный способ их разубедитьвыйти замуж. Они считают меня слишком мужеподобной. А чтобы это опровергнуть, мне надо стать невестой.

 Ну, я не знаю. Мы по-прежнему сомневаемся, стоит ли тебе продолжать.

 Тогда, быть может, следует напомнить, что Отбор был твоей идеей?

Мама в ответ лишь тяжело вздохнула.

 Слушай свою дочь,  сказал папа.  Она умная девочка. Вся в меня.

 А ты, случайно, не хочешь еще немножко вздремнуть?  невинным тоном поинтересовалась мама.

 Нет. Я чувствую себя как никогда отдохнувшим,  бодро отрапортовал папа.

Если честно, я не совсем поняла, то ли его заинтересовал наш разговор, то ли он просто хотел побыть с мамой. Но он явно говорил неправду.

 Папа, ты выглядишь так, что краше в гроб кладут!

 Манеру выражаться ты, должно быть, тоже у меня переняла.

 Папа, я тебя умоляю!

Он рассмеялся, мама последовала его примеру, но тотчас же прижала руки к груди.

 Вот видишь! Твои ужасные шутки опасны для жизни. Немедленно прекрати!

Папа улыбнулся маме:

 Идлин, делай что дулжно, и будь что будет. А мы со своей стороны тебя всячески поддержим.

 Благодарю. А теперь я вас обоих очень прошу хоть немного отдохнуть.

 Тоже мне, командирша выискалась!  притворно рассердилась мама.

Папа согласно кивнул:

 И кем, спрашивается, она себя возомнила?

Уже собираясь уходить, я окинула обоих внимательным взглядом. Папа дружески мне подмигнул. Ладно, какие бы засады меня сегодня не ждали впереди, по крайней мере, у меня замечательные родители!

Из больничного крыла я отправилась прямо наверх, в кабинет, где, к своему крайнему удивлению, обнаружила на письменном столе восхитительный букет цветов.

 Кто-то явно необычайно высоко ценит вашу работу,  хмыкнула Нина.

 Или боится, что я скоро умру, не выдержав напряжения, и уже заранее готовит цветы на мою могилу,  пошутила я, не желая показывать приятного удивления.

 Расслабьтесь. Вы отлично справляетесь.  Нина смотрела не на меня, а на приложенную к букету визитную карточку.

Я прижала карточку к груди, пока Нина что-то бубнила, а затем подняла карточку повыше, чтобы прочесть.

Когда мы расставались вчера, Вы выглядели очень потерянной. Пусть сегодняшний день начнется для Вас на радостной ноте. Всегда к Вашим услугам. Марид.

Я с улыбкой передала карточку Нине, которая со вздохом бросила взгляд на огромный букет.

 Интересно, и от кого это?  В кабинет вошел генерал Леджер.

 От Марида Иллеа,  ответила я.

 Я слышал, он заезжал сюда. Он как, просто принес подарки или ему было от вас что-то нужно?  В голосе генерала отчетливо слышались скептические нотки.

 Как ни странно, он всего-навсего хотел убедиться, что я ни в чем не нуждаюсь. Более того, он предложил мне руку помощи в работе с населением. Поскольку он гораздо лучше меня разбирается, как живут люди с учетом всех проблем, возникших после отмены каст.

Генерал Леджер остановился возле меня и уставился на экстравагантный букет:

 Даже и не знаю. Не могу сказать, что ваши семьи расстались по-хорошему.

 Я помню. И очень хорошо. Но мне явно не помешает прямо сейчас научиться чему-то новому, чтобы быть в полной готовности, когда придет мое время.

Генерал улыбнулся, его лицо смягчилось.

 Это время уже пришло, ваше высочество. Мой вам совет: доверяй, но проверяй. Главноене терять бдительности. Договорились?

 Есть, сэр.

Нина все еще находилась под впечатлением.

 Нет, кто-то должен сказать моему Марку, что пора выйти на авансцену. Я только что получила грандиозное повышение. И где, спрашивается, мои цветы?

 Возможно, он собирается вручить их тебе лично. Это куда более романтично,  сказала я.

 Ой ли?! Это при его-то работе!  с сомнением в голосе произнесла Нина.  Даже если все во дворце в одночасье умрут и я каким-то чудом стану королевой, он и то вряд ли сумеет найти для меня время. Ведь он всегда занят!

И хотя Нина явно пыталась шутить, я чувствовала горечь в ее словах.

 Но ему нравится его работа, да?

 О да, он обожает свои изыскания. Мне просто надоело, что ему всегда некогда, да и вообще, что он так далеко от меня.

Поскольку я не нашла для Нины слов утешения, то снова перевела разговор на роскошный букет:

 А тебе не кажется, что цветов слишком много? Явный перебор!

 По-моему, все идеально.

Я покачала головой:

 Так или иначе, но букет следует унести и поставить в другое место.

 Неужели вам не хочется лишний раз им полюбоваться?  удивилась Нина.

 Нет. Мне нужно свободное место на столе.

Нина пожала плечами и осторожно понесла вазу с цветами в гостиную. Я же села за стол и попыталась сосредоточиться. Нужно было срочно придумать, как завоевать любовь своих подданных. Найти ход, как сказал бы Арен.

 Стой!  повысила я голос, и Нина застыла как вкопанная.  Пожалуй, оставь цветы, где стояли.

Нина, скорчив удивленную гримасу, вернула вазу на место.

 С чего это вы вдруг передумали?

Я провела пальцами по поникшим лепесткам:

 Знаешь, только сейчас я поняла, что могу убеждать и успокаивать совсем как эти цветы.

Глава 7

Когда пришло время обеда, у меня возникли серьезные опасения, что я могу заснуть лицом в тарелку. Поэтому я уже начала было подумывать о том, чтобы пропустить обед. Ведь трапезы во дворце протекают достаточно спокойно, если, конечно, у меня вдруг не возникает желания как-то их оживить. Однако, спустившись вниз и увидев бабушку Сингер, которая метко швырнула сумку в гвардейца, я поняла: сегодня скучать вряд ли придется.

 И не надо мне говорить, что я не имею права приходить в такое время!  Она погрозила морщинистым кулаком, и я с трудом удержалась от смеха.

 А я и не говорил, мэм,  оправдывался гвардеец.  Я просто сказал, что уже довольно поздно.

 Королева наверняка захочет меня увидеть!

Что-что, а нагнать страху бабушка Сингер умела. Если, не дай бог, во время моего правления началась бы война, я непременно отправила бы ее на передовую. И уже через неделю она вернулась бы с победой домой, прихватив с собой поверженного врага.

Я вошла в вестибюль:

 Бабуля!

Она моментально отвлеклась от гвардейца, лицо ее приняло умильное выражение.

 А вот и моя дорогая девочка! Телик явно не способен передать твою красоту. Ты у меня просто прелесть!

Я наклонилась, чтобы она могла расцеловать меня в обе щеки.

 Спасибо, бабуля.

 А где твоя мать? Я хотела сразу приехать, но Мэй велела мне погодить.

 Сейчас ей уже гораздо лучше. Я тебя к ней провожу. Но, может, ты хочешь сперва поесть и отдохнуть с дороги?  Я кивнула на дверь в обеденный зал.

Когда я была еще маленькой, бабуля жила с нами во дворце, но мама, похоже, настолько достала бабулю своей опекой, что в конце концов она собрала вещи и вернулась домой. На самом деле ее так называемое утомительное путешествие заняло всего час, поскольку ей надо было лишь переехать из одного конца города в другой, но бабуля вела себя так, словно ей пришлось пересечь всю страну.

 Ну, я не откажусь,  подойдя ко мне, сказала бабуля.  Вот учитесь, как надо относиться к старшим,  метнула она сердитый взгляд в сторону несчастного гвардейца, который стоял столбом, прижимая к груди бабушкину сумку.  С должным уважением.

 Благодарю вас, офицер Фарроу. Пожалуйста, отнесите это на третий этаж, в гостевые апартаменты окнами в сад.

Гвардеец кивнул и тут же исчез, а мы с бабулей прошли в обеденный зал. Стоявшие у стены мальчики при виде матери королевы удивленно переглянулись. Фокс, отделившись от остальных, подошел представиться.

 Миссис Сингер, счастлив познакомиться с вами,  протянул он руку.

 И́ди, милочка, надо же, какой симпатяга! Ты только погляди на его лицо!  Она взяла Фокса за подбородок.

 Да, бабуля, я знаю. Именно поэтому он до сих пор здесь.  Я выразительно посмотрела на Фоксатипа не стоит обращать внимания. Но Фокс только покачал головой, донельзя довольный бабушкиной похвалой.

Ганнер, Хейл и Генри тоже подошли поздороваться с бабушкой, а я решила воспользоваться случаем и поговорить с Эриком.

 Скажи, ты завтра занят?

 Не думаю,  удивленно прищурился он.  А что?

 Да так. Планирую устроить короткую встречу с Генри.

 Ой,  покачал он головой, словно удивляясь, как я могу еще спрашивать.  Для вас мы всегда свободны.

 Отлично. Только ничего не говори.

 Естественно, нет.

 Что?!  повысила голос бабушка.  Повтори, что ты сказал!

Эрик поспешно подскочил к ней и поклонился:

 Прошу прощения, мадам. Сэр Генри родом из Свендвея и говорит только по-фински. Я его переводчик. Он сказал, что очень рад знакомству.

 О, все верно, все верно.  Бабушка взяла Генри за руку.  Я ТОЖЕ ОЧЕНЬ РАДА ЗНАКОМСТВУ.

Я подтолкнула бабушку к своему столу:

 Бабуля, он не глухой.

 Ну,  протянула она, решив не вдаваться в дальнейшие объяснения.

 А ты разговаривала с дядей Джерадом?

 Джерад тоже рвался приехать. Но сейчас он работает над каким-то срочным проектом. Ты же знаешь, я никогда толком не могла разобрать, что он там говорит.  Бабуля покачала рукой, словно отмахиваясь от непонятных слов.  У меня есть новости от Коты. Но он не знает, заедет или нет. Они с твоей мамой уже много лет пытаются наладить отношения, но, похоже, ничего не получается. Хотя сейчас он стал уже гораздо лучше. Думаю, под влиянием жены.

Я провела бабушку вокруг стола, и она села на мое место. У меня не было постоянного места, но, поскольку папино кресло пустовало, все это создавало ощущение нереальности происходящего. И хотя папа передал мне все полномочия, у меня вдруг возникло такое чувство, будто я их украла.

 Тетя Леа не слишком-то похожа на безропотную овечку,  согласилась я.  Полагаю, рыбак рыбака видит издалека.

Лакеи поспешили поставить перед бабушкой суп, так как уже успели изучить ее нетерпеливый характер. Я с улыбкой смотрела, как бабуля набросилась на еду.

 Будем считать, что я ем за четверых. За себя, твоего дедушку и твоих родителей.

Отодвинув тарелку с супом, я задумчиво подперла рукой подбородок:

 А каким был мой дедушка?

 Хорошим. Очень хорошим. Он всегда старался поступать правильно. И в отличие от меня, его было трудно расстроить или вывести из себя. Жаль, что ты его совсем не знала.

 Мне тоже.

Я решила, пусть бабуля спокойно обедает, и задумчиво обвела глазами обеденный зал. В том или ином аспекте каждый из парней был моей полной противоположностью. Если я была гордячкой, то Кайлслишком смиренным. Генри видел жизнь в розовом свете, а я, наоборот, в мрачных тонах. Ин, Фокс, Ганнер все они отличались от меня.

 А что, эта француженка подходит Арену?  Бабуля даже не пыталась скрыть своего пренебрежения.

Я тщательно обдумала ответ:

 Не совсем. Они как две половинки одного сердца, но в разных телах.  У меня на глаза навернулись слезы. Я ужасно устала и безумно скучала по Арену.  И тем не менее он безумно любит ее.

 Настолько, что даже дал деру от вас,  проворчала бабушка.

Я тяжело вздохнула:

 Совершенно верно, бабуля. Арен так мучительно переживал разлуку с ней, что рискнул оставить свою семью и свой дом, наплевав на мнение остальных.

Бабушка уловила печальные нотки в моем голосе и ласково накрыла мою руку своей:

 Ты в порядке, милая?

 Конечно,  ответила я, проглотив слезы.  Немножко устала, только и всего. Пожалуй, мне надо пойти отдохнуть.  К нам подбежали Кейден с Остеном, так что у меня появился удобный предлог по-тихому уйти.  Мальчики проводят тебя к маме!

Бабушка буквально взвизгнула от радости:

 Мои маленькие!

Воспользовавшись тем, что она отвлеклась, я осторожно попятилась назад и, пробравшись по стеночке, подошла к Генри.

Я похлопала его по спине, и он с довольной улыбкой поднял на меня глаза:

 Сегодня привет!

Хихикнув, я сказала ему:

 Как ты смотришь на то, чтобы завтра вместе сходить на ланч?

Я ждала, что Эрик протянет ему руку помощи, но Генри, похоже, сообразил, о чем речь.

 Завтра, ланч?  спросил он.

 Ага.

 Хорошо-хорошо! Да!

 Тогда до встречи,  улыбнулась я.

Уже на пороге я оглянулась и увидела, что Генри, явно на седьмом небе от счастья, возбужденно схватил Эрика за плечо. И вообще, Генри выглядел страшно довольным, что сумел пообщаться со мной без переводчика. Эрик кивнул, радуясь за друга, хотя улыбка его была какой-то невеселой.

Я посмотрела на часы. Первый час ночи. Если засну прямо сейчас, у меня останется пять часов на сон.

Но уже десять минут спустя я поняла: о том, чтобы заснуть, можно только мечтать. Весь день я так старательно гнала ненужные мысли прочь, что сейчас все недоделанные дела назойливо напоминали о себе, мешая уснуть и подталкивая к тому, чтобы завтра с новыми силами ринуться в бой.

Назад Дальше