Тени - Бэнис Виктор Дж. 8 стр.


Но тщетно. Я оказалась в ловушке. Надеяться на их милосердие было глупо, и приходилось рассчитывать только на себя.

 Ничего у вас не выйдет!  сказала я, предпринимая еще одну отчаянную попытку.  Через несколько минут здесь будет Кен. Он уже выехал!

В глазах Элизы мелькнула тревога. Но через мгновение вернулась понимающая усмешка.

 Он сюда не приедет! Иначе ты не стала бы уходить, чтобы вызвать его,  сказала она.

Я подумала, что Кен все же приедет, но мне необходимо продержаться до этого момента. У меня был единственный шанс, и я должна была его использовать.

 Ты очень умна,  сказали я, медленно поднимаясь на ноги, и, стараясь не делать резких движений, чтобы не спровоцировать Дэйвиса, села на стул.  Желая добиться своего, ты разработала блестящий план.

Элиза восприняла эту лесть как должное. Я поняла, что, прожив столько лет вместе с Мэгги, кузина впитала ее страсть к комплиментам.

 Да, это было недурно задумано,  согласилась она.

 Готова поспорить, что мое появление спутало твои карты, не так ли?  спросила я.

 Очень! Я надеялась, что упавшая люстра заставит тебя быстренько смотаться домой. Но ты осталась, и нам пришлось прибегнуть к другим средствам.

 Послание к Мэгги на зеркале?  поинтересовалась я.  И загробные голоса?

 Да, мы делали это, когда она спала. Разновидность гипноза. Несколько сеансови она была готова поверить всему, что мы ей внушим!

 Включая эти дешевые представления мадам Дивайны. Думаю, она пошла на это ради денег?

Элиза кивнула:

 И немалых! Она, кстати, была тем призраком, что приходил в твою спальню. Я знала, что ты будешь подозревать меня и прибежишь прямо в мою комнату. Поэтому мы и использовали ее.

 Я на нее даже не подумала,  призналась я.  А запись голосов вы смонтировали из фильмов, правильно?

 Правильно. Это была идея Дэйвиса.

 А как Мэгги оказалась на кладбище?

 Тоже гипноз. Нам пришлось лишь одеть ее и дать установку обо всем забыть, когда проснется.

Я печально покачала головой.

 Подумать только, все это ты делала лишь для того, чтобы завладеть домом, в котором живешь, фактически являясь хозяйкой, и деньгами своей приемной матери, которыми все равно пользуешься.

Элиза запрокинула голову и рассмеялась, но ее смех не сулил ничего приятного.

 Дура!  сказала она, успокоившись.  Неужели ты думаешь, что я затеяла все ради того, чтобы получить наследство?

 Ты сама говорила мне об этом!  удивился Дэйвис.

 Да, признаюсь, с твоим появлением это тоже стало входить в мои планы,  ответила ему Элиза.  Мэгги никогда не согласилась бы, чтобы ты женился на мне и жил в этом доме! Нам бы пришлось уехать отсюда! Но главная причина была другой.

 Тогда почему же...?  начала я.

 Потому что ненавижу ее!  сказала Элиза с такой злостью, что я пораженно застыла.

 Знаешь ли ты, что значит жить в одном доме с Мэгги Бэрк, легендарной Мэгги Бэрк и ее драгоценным сыном, стоящим миллионы долларов? Когда сама ты бедна и некрасива, нелюбимая падчерица, дочь отца, незадолго до смерти ставшего очередным мужем кинозвезды! Нет, ты не можешь этого знать! Откуда?

Посмотри на себя! Молодая, красивая, талантливая, преуспевающая! Откуда тебе знать, что я чувствовала все эти годы?!

 Но ведь она приняла тебя в дом!  сказала я.

 Это даже нельзя назвать милосердием. Я была служанкой, нянькой для этого звереныша, уборщицей, профессиональной компаньонкой. Добрая, надежная бедняжка Элиза!

 Но ведь она, наверное, разделяла с тобой и свои радости,  сказала я, не в силах поверить, что Мэгги была так бездушна.  Премьеры, вечеринки, торжественные приемы, банкеты. По-моему, их было достаточно в то время.

 Да уж! Мне позволялось участвовать в них, только я всегда должна была знать свое место!

Элиза отвела взгляд и выражение мечтательной задумчивости мелькнуло на ее лице. Я поняла, что она снова переживает давно ушедшие времена.

 В то время я познакомилась с одним молодым человеком, очень красивым и обаятельным. Ты никогда бы не поверила, что такой может заинтересоваться мной! Мы познакомились с ним здесь, на одной из вечеринок, которые устраивала Мэгги. Он ухаживал за мной, и я была в него по уши влюблена. Однажды он попросил меня поговорить с Мэгги, чтобы та помогла ему получить роль в фильме. Тогда я поняла, что он ухаживает за мной только для того, чтобы добиться расположения моей мачехи.

 Но это не было виной Мэгги,  сказала я. Элиза, казалось, меня не слышала.

 Затем наступил тот самый вечер. Целый год я с нетерпением ожидала премьеры фильма. Я ведь помогла этому молодому человеку получить роль, а он обещал, что в день премьеры мы объявим о нашей помолвке. Мне, конечно, пришлось скрыть это от Мэгги. Но когда наконец пришел долгожданный день, заболел этот маленький звереныш. Кажется, воспаление легких. Кто-то должен был остаться, чтобы присмотреть за ним. Мэгги попросила меня, и, в конце концов, мне пришлось объяснить ей, что я должна встретиться с Территак звали этого человека. Мэгги очень удивилась и посочувствовала мне. Ей было известно то чего я не знала,  Терри не будет на премьере. В то утро он уже уехал на съемки другого фильма, даже не предупредив меня!  Кузина замолчала, в глазах еезасверкали искры гнева и обиды.

Итак, я осталась с Бадди. В тот вечер я возненавидела его еще сильнееиспорченного, смазливого, богатого выродка! Меня раздражал его плач, и я дала ему снотворное. Стоя у кровати и вспоминая полученные мной инструкции следить, чтобы он был одет в сухое белье, чтобы был тепло укрыт, делать это, не делать то, я подумала: "Ради чего я убиваю себя, сохраняя ему жизнь? Если бы он умер, Мэгги пришлось бы любить меня одну, заботиться обо мне, уделять мне одной все свое внимание. Я оставалась бы единственной радостью в ее жизни. Тогда я отбросила одеяло, сняла с Бадди всю одежду, отнесла и положила его в ванну, налив туда холодной воды. Устроила сквозняк, открыв все окна, чтобы его обдувал холодный ночной ветер. Оставила его там, а сама спустилась вниз и села читать книгу. Я вскрикнула от ужаса:

 Элиза! Ты... ты убила его!

 Да! Он пролежал там всю ночь! Когда начало рассветать и Мэгги должна была скоро вернуться, я вытащила Бадди из ванны, обтерла насухо и отнесла в спальню. Он пылал жаром, как раскаленная печка. Когда вернулась Мэгги, я плакала и рассказывала ей, как всю ночь безуспешно пыталась разыскать ее. Как обзвонила по телефону все места, где она могла оказаться. Как Бадди метался в бреду и звал ее. Она вызвала скорую, но было поздно. Сильнее переохлаждение в самый разгар болезни уже сделало свое дело...

Я закрыла лицо руками. Меня тошнило от этого жуткого рассказа. Я не могла поверить, что кто-то способен на такую жестокость!

 Но это не помогло,  огорченно вздохнула Элиза.  Его похоронили, а я так и осталась «доброй, надежной бедняжкой Элизой». Я целыми днями торчала с ней в этом доме, выслушивая стенания о том, что она убила его. Мой первый в жизни самостоятельный поступок, а я не смогла извлечь из него никакой пользы.

Глаза Элизы зловеще сузились.

 О, как я ее ненавидела! Я хотела заставить ее мучиться, страдать! Я старалась углубить ее чувство вины! Я хотела свести ее с ума!  От возбуждения у Элизы перехватило дыхание. Вдруг она расправила плечи, восстановив контроль над собой также быстро, как и потеряла его.  Потом появился Дэйвис. Мы решили упрятатьее в психушку и, таким образом избавившись от Мэгги, получить ее дом и деньги. Тогда-то мы и взялись за нее всерьез.

 Да! Дом и деньгито, что мне нужно! Все остальное меня не волнует!  сказал Дэйвис.  Только что мы будем делать с ней?  И он кивнул в мою сторону.

Я знала, что мне удалось выиграть всего несколько минут. Если Кен и приедет сюда, то еще не скоро!

 Скажите...  начала я.

 Я тебе уже все сказала,  оборвала меня Элиза, будто прочитав мои мысли.  Отведи ее наверх!

Я пыталась вырваться, но огромные руки Дэйвиса схватили меня с чудовищной силой и потащили наверх.

 Чувствуй себя как дома,  сказала Элиза, когда слуга втолкнул меня в мою бывшую комнату.  А пока мы решим, что с тобой делать.

Дверь захлопнулась. Я слышала, как Элиза повернула ключ на два оборота и вытащила его из замка.

Глава двадцать третья

Я прижалась щекой к тяжелой дубовой двери. Неразборчивые голоса становились все тише, удаляясь по коридору.

Некоторое время я выжидала: вдруг по какой-то причине Элиза и Дэйвис решат вернуться. И лишь убедившись, что они спустились вниз, я направилась через комнату к ночному столику возле кровати. Там в одном из ящиков, под аккуратной стопкой белоснежных носовых платков, лежал ключ, который мне удалось подобрать раньше. Ведь однажды я уже оказалась запертой в этой комнате, и тогда дала себе слово, что в следующий раз буду готова к этому. И вот этот раз наступил.

Ключ повернулся со скрипом, который, казалось, был слышен во всем доме. Я прислонилась к двери, затаив дыхание, и со страхом прислушалась. Но все было тихо. После долгого мучительного ожидания я открыла дверь и выскользнула в коридор.

Комната тети была не заперта. Сама Мэгги все еще лежала без сознания. Я опустилась на колени перед ее кроватью и тихо позвала ее.

 Мэгги,  прошептала я, оглядываясь на открытую дверь.  Проснитесь. Пожалуйста, Мэгги, проснитесь!

Она пошевелилась, но продолжала спать. В отчаянии я стала бить ее по щекам, но даже это не могло вырвать ее из наркотического забытья.

Я попыталась поднять Мэгги с кровати, но несмотря на то, что она была маленькой и хрупкой, мне не удалось даже приподнять ее, не говоря уже о том, чтобы отнести вниз, на улицу, в безопасность.

Я стояла в напряженной тишине, оглядывая комнату в поисках решения. Потом подошла к окну и выглянула вниз. Если соорудить что-нибудь вроде подвесных носилок и найти веревку достаточной длины, я, может, смогла бы спустить тетю из окна. Но риск был огромный. Даже если бы мне удалось спустить ее на землю, не уронив, все равно вместе с ней далеко не уйти.

Вдруг в квадрате света, падающего из нижнего окна, мелькнула тень. Прямо под комнатой Мэгги располагалась библиотека! Элиза и Дэйвис были сейчас там! Не стоило и пытаться спускать Мэгги из окна.

У меня оставался единственный выходбежать одной до ближайшего места, откуда можно позвонить Кену или в полицию. В одиночку у меня был шанс вырваться отсюда, а взять с собой Мэгги означало бы все провалить.

 Я вернусь за вами,  шепотом пообещала я ей. На мои глаза навернулись слезы, но я взяла себя в руки. Нельзя было позволить себе роскошь расплакаться.

Я вышла в ярко освещенный коридор. Мне надо было бесшумно его пройти, спуститься по лестнице и каким-то образом проскользнуть мимо библиотеки.

Казалось, коридор растянулся на целую милю. Я осторожно шла, понимая, что дорога каждая секунда, и напряженно прислушивалась к голосам внизу. Судя по интонациям, кузина и Дэйвис о чем-то спорили. Но мне от этого было не легче. Что бы они ни решили, мне и Мэгги это не сулило ничего хорошего.

Дверь в библиотеку оказалась закрытой. Спустившись по лестнице, я приготовилась сделать последний рывок к входной двери. И уже отпустила перила, чтобы сделать шаг, как голос Дэйвиса стал громче. Он подходил к двери! Я с отчаянием огляделась вокруг, но спрятаться было негде. Затаив дыхание, я вжалась в стену.

 Этот спор нас ни к чему не приведет!  сказал он, распахивая дверь. Его зловещая тень пересекла коридор, отрезав меня от выхода.  Я поднимусь наверх и приведу ее сюда. Предоставь это мне!

Ладони мои стали липкими от пота. На лбу выступила испарина. Я почти физически ощутила тяжесть нависшей надо мной опасности.

Откудато издалека доносились звуки старой песенки про любовь. Очевидно, в библиотеке играло радио. Как странно звучала теперь эта веселенькая мелодия. Я подумала о Кене. О, как бы я хотела оказаться сейчас в объятиях его сильных, надежных рук. Но он был далеко. И я могла рассчитывать только на себя!

 Подожди!  сказала Элиза, когда Дэйвис уже стоял в дверях. Он остановился и повернулся к ней.

Если побежать по коридору к открытой двери в столовую, меня могут обнаружить. Но, если останусь на местепоймают непременно. Не смея вздохнуть, я оторвалась от стены, сошла с последней ступеньки и начала медленно обходить лестницу.

 Я не хочу, чтобы что-нибудь сорвалось на этом решающем этапе,  говорила Элиза.  Неизвестно, что она успела рассказать этому своему доктору. Что бы ни случилось, у него возникнут подозрения! Мы должны обставить все наилучшим образом. Нельзя допустить ни малейшей ошибки!

 Предоставь все это мне!  еще раз сказал Дэйвис.

Я обогнула массивную колонну... через коридор... и наконец, дрожа от ужаса, в открытую дверь столовой.

 Сейчас вернусь,  коротко сказал слуга и по голосу я поняла, что он поднимается по лестнице.  Достань пока свежее пиво, Элиза!

Пока дверь в библиотеку была открыта, мне было невозможно пробраться к выходу. Но я вспомнила о задней двери, выходящей из кухни. Я прошла на кухню, тихо, стараясь не скрипеть половицами, и уже прикрыла за собой дверь, когда до меня дошло вдруг значение последней фразы Дэйвиса. Ведь Элиза придет за пивом на кухню! Почти в тот же миг в столовой раздались тяжелые шаги. У меня не оставалось времени, чтобы подбежать к двери, открыть засов и выскочить наружу! Не осталось времени даже спрятаться. И я отступила назад, за дверь, вжавшись в один из шкафов, оказавшийся за спиной.

Дверь открылась. Я молилась, чтобы Элиза не толкнула ее дальше и не обнаружила, что какая-то преграда мешает ей распахнуться до конца. Дверь лишь едва коснулась меня, немного скрыв от глаз Элизы. Но если она обернется.

Я слышала, как открылась и захлопнулась дверца холодильника. Услышала звук выдвигаемого ящика. Хлопок открываемой бутылки. Я задержала дыхание в страхе, что Элиза услышит его.

И тут сверху донеслись быстрые шаги Дэйвиса.

 Она сбежала!  закричал он, шумно сбегая по лестнице. Элиза резко развернулась и, выронив бутылку, бросилась к двери. Я видела, как растекается по полу бледно-желтая жидкость. Тонкая струйка вытягивалась в указующий перст, направленный прямо на меня.

Крик Дэйвиса спас меня. Испуганная Элиза выбежала из кухни, даже не взглянув в мою сторону. Я тихонько толкнула дверь, которая закрылась так, как если бы Элиза задела ее, пробегая. Я молила бога, чтобы кузина не обратила на это внимание.

 Входная дверь заперта! Она должна быть где-то в доме!  раздался ее голос.

 Запасной выход!  закричал Дэйвис.

 Я только что из кухни! Ее там не было!

Я бросилась к двери, с силой отодвинула тяжелый засов и распахнула ее. В моем распоряжении были считанные секунды. Я глотнула свежий ночной воздух и почувствовала головокружение. Я была свободна! Я вырвалась из этого дома, из их лап! И, глубоко вздохнув еще раз, бросилась бежать изо всех сил.

Через сад, за угол дома. Через террасу. И была уже у фасада, когда распахнулась парадная дверь.

 Если она убежала...  раздался голос Дэйвиса.

Я прижалась к стене, ослепленная светом, вырвавшимся из открытой двери.

Изза угла, откуда я только что выбежала донесся голос Элизы.

 Дэйвис, задняя калитка открыта! Она убежала через кухню!

Я бросилась на землю и затаилась за каким-то кустом, не обращая внимания на резкую боль в ушибленном колене. Дэйвис бросился к Элизе.

 Она не могла далеко уйти! Наверное, прячется в саду!

Я даже не стала дожидаться, пока он скроется за углом. Как только слуга пробежал мимо меня, я выскочила из-за кустов и, скинув туфли, бросилась бежать. Бешено пронеслась через газон перед домом и наконец оказалась на твердой поверхности дороги, помчавшись еще быстрей.

Впрочем, не так быстро, как хотелось бы. За спиной я услышала крик и поняла, что меня обнаружили.

 Вот она! Лови ее!  закричал Дэйвис.

 Подожди!  остановила его Элиза.  Машина! Оглянувшись, я увидела, что она бежит к гаражу. Элиза вскочила за руль большого седана, припаркованного у выезда. Взревел мотор, и, когда подбежал Дэйвис, машина рванулась с места.

Мне надо добежать до Сансет-стрип!  думала я в отчаянии. Там многолюдно, и они не посмеют ничего мне сделать!

Но я понимала, что обречена. Силы были на исходе. Я захлебывалась холодным ночным воздухом. Каждый вздох болью отзывался во всем теле. Ноги, казалось, налились свинцом.

Свет фар ударил мне в спину. Шум мотора становился все громче. Я опять оглянулась. Чтобы преодолеть расстояние, которое я пробежала за эти несколько минут, им потребуются секунды! Машина, визжа шинами, плавно вписалась в поворот.

Сансет-стрип все еще была далеко. Даже не рассчитывая скорость и дистанцию, я знала, что не успею. Но другого пути не было. Слевакрутой обрыв, высотой с трехэтажное здание. Справа за полосой высоких кипарисовкаменная стена, ограждающая Орлиное Гнездо. Я собрала остаток сил для последнего броска и в отчаянии ринулась к стене. Но вдруг подвернулась нога, и я покатилась по дороге, сбивая в кровь колени, локти, ладони. Я допыталась подняться, но острая боль в ступне волной разлилась по всему телу. Машина, вылетев из-за поворота, мчалась на меня. Спасения не было.

Глава двадцать четвертая

В тот ужасный момент я уже почти смирилась с мыслью, что мне придется умереть. Смерть казалась столь неизбежной, что у меня не оставалось ни малейшей надежды.

Все случилось быстро и совершенно неожиданно. Скорее это было похоже на обрывок сна, который все еще продолжается где-то в глубине сознания, когда человек уже почти проснулся.

Я увидела, как напротив меня зашевелились кусты, растущие вдоль стены, и из-за них выскочил маленький мальчик. Вытянув вперёд руки, он бросился ко мне. Я решила, что он видел, как я упала, и хочет помочь мне подняться. Но вдруг поняла, что он еще не заметил несущуюся на нас машину.

 Назад!  закричала я.

Мальчик резко остановился посреди дороги, наконец увидев приближающийся свет фар.

 Назад!  опять крикнула я. Он неподвижно стоял, неотрывно глядя на машину, будто не веря своим глазам.

Вдруг раздался визг тормозов. Я услышала, как закричала Элиза. Почти потеряв управление, машина стала разворачиваться. Она была так близко, что я заметила выражение ужаса на лице Элизы, могла видеть, как она с силой крутанула руль. Седан повело влево, прямо к обрыву. Раздался скрежет металла. Дикий вопль двух голосов донесся из машины, пробившей ограждение и летящей вниз. Гулкий удар сотряс землю.

Я лежала потрясенная, не в силах поверить в то, что произошло. Что так напугало Элизу? Что заставило ее в панике потерять управление и сорваться с обрыва? Давно забытая совесть поднялась из неведомых глубин души, не давая убить ребенка?

При этой мысли я вспомнила о таинственном мальчишке, который, наверное, исследовал окрестности и случайно оказался здесь, чтобы спасти мне жизнь. Я повернулась, чтобы поблагодарить его, но он исчез. Я была одна.

 Эй!  громко крикнула я, оглядываясь вокруг.  Где ты? Иди сюда, пожалуйста! Не бойся, я хочу поблагодарить тебя!

Но вокруг никого не было.

Я попыталась встать, но ноги не держали меня. Мне не оставалось ничего другого, как лежать и ждать, когда кто-нибудь проедет по дороге. Я лежала и думала о мальчишке, который исчез так же внезапно, как появился. И решила во что бы то ни стало разыскать его. Если понадобится, помещу большие объявления в газетах. В конце концов, я обязана ему жизнью.

К счастью, мне не пришлось долго ждать, пока меня найдут.

Через несколько минут я увидела свет фар. Приподнявшись, чтобы меня можно было увидеть, я замахала руками, и через секунду была в объятиях Кена.

Нас завертел водоворот неотложных дел. Машина с Элизой и Дэйвисом разбилась, упав на дорогу, проходившую под обрывов, на глазах у Кена. Дэйвис умер почти сразу. Элиза в очень тяжелом состоянии находилась уже на пути в больницу.

Надо было позаботиться о Мэгги. Кен вызвал ей скорую помощь, потом осмотрел мою ногу и наложил повязку.

 Лучше подожду тебя здесь,  сказала я, когда он предложил помочь ему перевести Мэгги в больницу.  Если ты принесешь мне одну из старых тростей, что лежат у тети в чулане, я как-нибудь смогу передвигаться по дому.

 Постараюсь вернуться как можно скорее!  крикнул Кен, уже стоя в дверях, когда санитары на носилках унесли Мэгги в подъехавшую машину скорой помощи.

Однако вернулся он только к рассвету. Вместе с ним, опираясь на его руку, вошла ожившая, хотя еще слабая, Мэгги.

 Я знаю, что многим обязана тебе,  сказала она со слезами на глазах.  Дорогая, сколько тебе пришлось перенести ради меня! Но обещаю, я отплачу тебе за все!

 Что вы! Вы и так много для меня сделали!  ответила я. Потом вспомнила и спросила:А Элиза?

Мэгги опустила голову и заплакала.

 Элиза умерла в больнице на моих глазах. Перед смертью она бредила,  сказал Кен.

 Бредила?  Мэгги вскинула голову.  Доктор, позвольте с вами не согласиться!

 Не понимаю,  сказала я, глядя на них.

 Элизе показалось, что она увидела Бадди,  пояснил Кен.  Она сказала, что его призрак заставил ее свернуть к обрыву.

Я удивленно уставилась на Кена.

 Да, там был какой-то мальчик. Но это был обычный мальчик из округи. Он видел, как я упала, и выбежал из-за кустов, чтобы мне помочь. Элиза заметила его и пыталась объехать, чтобы не сбить, но не справилась с управлением. Так они полетели с обрыва.

 Элиза утверждала, что это был Бадди,  тихо, но твердо сказала Мэгги.  Она ясно видела его. Он стоял прямо в свете фар. Это так напугало ее, что она потеряла голову и не смогла справиться с машиной.

На стене, за спиной тети, висел один из портретов Бадди. Я задумчиво посмотрела на него. Конечно, Кен был прав. Элиза бредила и в бреду принимала незнакомого мальчика за того, кого убила много лет назад. Но теперь мне было нетрудно понять, почему она ошиблась. Вспоминая паренька, который спас меня, и внимательно рассматривая портрет, я увидела, что они очень похожи. Конечно, в темноте я не очень хорошо рассмотрела мальчишку, но меня охватило чувство суеверного страха.

 Она просто бредила,  сказал Кен еще раз и обнял меня за плечи.

Мэгги упрямо покачала головой.

 Нет, я никогда не соглашусь с этим. Все эти годы, со дня смерти Бадди, я страдала от чувства вины, которое вряд ли кто-нибудь сможет понять. Благодаря рассказам Элизы я поверила в то, что он перед смертью обвинял меня за то, что я оставила его. Это чувство вины отравляло мою жизнь, каждую мысль, каждый поступок. Может, я и была такой сумасшедшей, какой Элиза пыталась представить меня. Во всяком случае, я вела себя очень глупо.

 Но это объяснимо,  сказала я. Мэгги благодарно улыбнулась.

 Спасибо, но мне не нужны оправдания. Все это уже в прошлом. Я одолела собственную глупость. Потому что верю: Бадди действительно вернулся. Нет, не в тех сеансах и посланиях, которым я верила раньше. Кен уже рассказал мне, как они проделывали это, и теперь я понимаю, что они одурманили меня, потому что я хотела быть одурманенной. Но я верю, что Бадди вернулся сегодня ночью не только, чтобы спасти Мари и меня, но и чтобы показать мне, что я прощена! Что мои страдания кончены!

Она замолчала.

 Ну, как человек, посвятивший себя науке, я не уверен, что могу принять эту теорию,  сказал Кен.  Но, бывает, и наука ошибается.

Я снова взглянула на портрет Бадди. Заявление Мэгги тронуло меня, и на короткий миг показалось, что Бадди улыбнулся мне.

 Есть вещи, которые нам трудно понять,  сказала я, чувствуя на своем плече приятную, успокаивающую тяжесть руки Кена.

Я приехала в Орлиное Гнездо через год. За это время особняк сильно изменился. Мэгги там больше не жила. Она, казалось, помолодела, сбросив со своих плеч ужасный груз, и вернулась к роскошной жизни, насыщенной бурной деятельностью. Ее лицо, не менее красивое, чем двадцать лет назад, снова замелькало на обложках журналов. Ее имя упоминалось чуть ли не в каждой статье, часто в связи с любовными историями. Она готовилась к дебюту на сцене в пьесе, написанной специально для нее. Короче говоря, Мэгги Бэрк снова была звездой, и, может быть, даже более яркой, чем раньше.

Что касается Орлиного Гнезда, то она превратила этот огромный дом в музей, посвященный истории кинематографа.

Ценные материалы и экспонаты, собранные Мэгги, а также солидный фонд развития обеспечивали ему популярность и процветание. Другие звезды, особенно из славного прошлого кинематографа, тоже внесли свой вклад в его создание. В небольшом кинозале, построенном возле дома, показывали лучшие фильмы прошлых лет. Самым замечательным было то, что для молодежи все было бесплатно. «В память о Бадди»,  объяснила мне Мэгги, лично проводя для меня экскурсию.

Переходя из комнаты в комнату, я поймала себя на мысли, что тени исчезли. Мрачная и тревожная атмосфера, царившая в доме, растворилась, канув в небытие вместе с призраком Бадди.

 Как жаль, что ты не можешь остаться со мной!  сказала Мэгги, когда мы закончили осмотр.  Сейчас так много интересного! Я приглашена сегодня на божественный вечер. И уверена, если бы ты пошла со мной, то произвела бы там большой фурор. Затемужин у Чейзена. Они умоляли, чтобы я появилась там. А завтра мы могли бы поехать в Малибу. Я познакомилась там с замечательным скульптором. Он говорит, что хочет вылепить мой бюст, но я все никак не решусь.

 Хотелось бы принять ваше предложение,  ответила я, улыбаясь.  Но дома меня ждет нетерпеливый муж, который может неправильно истолковать фурор, произведенный мной на праздничном вечере.

Мояжизнь тоже круто изменилась. Теперь я была уже миссис Вольф. И, несмотря на изящную лесть Мэгги, не могла представить, как женщина в интересном положении может произвести фурор на вечеринке.

Назад