Частный сыщик - Аманда Квик 11 стр.


Она мгновенно откликнулась. Желание Мэгги кружило ему голову, оно было сродни его собственному.

Джош застонал и слегка повернулся на сиденье, чтобы он мог пристроить стройное гибкое тело Мэгги меж своих бедер. Она улыбнулась ему в свете луны и прижалась ближе. Джош мог чувствовать ее теплоту и мягкость своим напряженным телом, и это ощущение посылало сквозь него дрожь желания.

 МэггиДжош застыл, когда уловил краем глаза какое-то движение в полутьме.

 Джош?

 В яблочко.

Мэгги напряглась.

 Что-то не так?

 Это Уилкокс. Он здесь. Рано, однако. Должно быть, решил, что раз нас нет, то все безопасно. Он думает, что Полковник и остальные уже в постели.

Мэгги быстро села, вглядываясь в темноту.

 Ты уверен? Я ничего не вижу.

 Он не подъехал к особняку. Он пришел пешком. Должно быть, припарковал машину вниз по дороге. Я уловил блеск какого-то предмета в его руках. Инструменты, наверно. Провались все к черту.

Джош освободился из объятий Мэгги и открыл дверцу машины. Свет в салоне он раньше выключил.

 Джош, будь осторожен. Пожалуйста.

 Ладно. А ты оставайся на месте, поняла?

 Может, мне следует пойти с тобой,  услужливо предложила Мэгги.  В детективах, которые я читала, герой всегда подвергается опасности, когда ему не прикрывают спину.

Джош с ходу отмел эту идею.

 Нет. Ты не пойдешь со мной. Я не хочу, чтобы ты и близко подходила к дому.

Он плотно закрыл дверь и начал пробираться к особняку между деревьев. Он не оглядывался. Боялся, что Мэгги может воспринять это как знак, что он позволил ей присоединиться к нему.

Он хотел, чтобы она была в безопасности.

Темная фигура Уилкокса упорно продвигалась в сторону дома. За ним легко было проследить, используя деревья как прикрытие. Уилкокс даже не смотрел назад, чтобы проверить, не идет ли кто за ним. Он был настроен на цель, у мужика была миссия.

Джош подобрался поближе, используя глубокую темноту леса, маскируясь на случай, если Уилкоксу придет в голову в последний момент осмотреться.

Уилкокс прошел вдоль особняка и направился прямо к двери кухни. Джош только подивился его смелости. Он увидел, как Уилкокс залез в свою сумку и выудил ключ от кухонной двери.

Без сомнения слесарю легко добыть ключ от черного хода, подумал Джош.

Даже слишком легко. Джош уже решил применить некоторые новейшие меры по защите этого места, когда все закончится.

Невольно это навело его на мысль, что он уже думает о Перегрин Мэноре, как о своем доме.

Джош подождал, когда Уилкокс войдет в темную кухню, потом последовал за ним. Он задержался на пороге и услышал, как Уилкокс протопал по кафельному полу. Когда он определил, что Уилкокс прошел через холл и направляется в подвал, только тогда тихо вошел в кухню.

Он вышел в холл и услышал, как огромные башмаки Уилкокса стучат по лестнице, ведущей в подвал.

Прекрасно, решил Джош. Уилкокс попал точно в ловушку. Нужно только подойти к двери в подвал и закрыть ее, затем вызвать шерифа и сдать взломщика. Пока шериф появиться, Джош будет караулить, чтобы Уилкокс не выбрался через подвальное окошко.

Совсем просто.

Щелк, ловушка захлопнулась.

Как будто поймать рыбку в сачок.

Ничего героического не потребовалось.

Такой и должна быть работапростой и ясной.

Джош уловил безошибочный запах керосина. Как раз, когда собирался закрыть дверь подвала. И вдруг он понял, что было в свертке под мышкой у Уилкокса. Не инструменты для очередной инсценировки, а керосин.

Будь проклят этот Уилкокс. Он собирался устроить пожар в особняке. И факт, что запах горючей жидкости усилился, означал, что слесарь уже готов это сделать.

Слишком просто закрыть дверь и вызвать шерифа. Керосин нанесет несказанный ущерб записям Полковника, не считая того, что малейшая искра вызовет огонь, который может сжечь особняк.

 Ну, держись, ты, ублюдок!  Джош щелкнул выключателем, устремляясь вниз по лестнице.

Свет зажегся, поймав Уилкокса в момент, когда он тонкой струей поливал из емкости пол в конкретном месте. Он медленно и методически окучивал ящики Полковника. Испугавшись, Уилкокс посмотрел вверх. По крайней мере, Джош решил, что тот испугался. Мэгги была права. В Уилкоксе живости было, как в банане.

Дуайт поставил емкость на пол.

 Сдайте назад, Дженьори. Слишком поздно.

Он сунул руку в карман и достал зажигалку.

Джош выругался про себя, но не стал тратить силы, отговаривая дурака от его явных намерений. Он достиг нижней ступеньки и бросился вперед как раз тогда, когда Уилкокс щелкнул зажигалкой и коснулся тонкого ручейка керосина.

Траектория броска обрушила Джоша на Уилкокса подобно тонне кирпичей, повалив мужчину на пол. Но даже в пылу борьбы, Джош слышал ужасающий рев огня.

С верхней ступени раздался крик.

 Джош!

Это была Мэгги. Джош услышал, как она сбегает по лестнице в подвал. Он чуял запах горящего керосина и хотел заорать на нее, приказать держаться подальше от линии огня.

Он заставил себя не отвлекаться ни на что, кроме ближайшего дела. Это стояло на первом месте. Он ничего не мог поделать с огнем, пока не справится с Уилкоксом.

Тут у Уилкокса каким-то образом в руках оказался нож. Этот парень неплохо управлялся с инструментами.

Джош кинулся к противнику и начал поворачиваться на ногах. Уилкокс набросился на него, делая беспорядочные выпады ножом. Уже теряя равновесие, Джош уклонился от ножа, оступился и наступил слишком сильно на свою слабую левую лодыжку. Боль пронзила его. И вызвала гнев.

 Сукин сын!

Джош выбросил свою левую ногу, не обращая внимания на агонию. У него не было выбора, он собирался использовать правую ногу, чтобы удержаться.

Сокрушительный удар пришелся по руке Уилкокса. Нож вылетел из его рук, и Уилкокс рухнул. Весь пыл его испарился. И теперь он бесполезной кучей валялся на полу.

Мгновением позже пена огнетушителя каскадом покрыла все, что попало в поле зрения.

Джош зажмурил глаза, когда белая дрянь брызнула в лицо и попала на рубашку.

 Направь на огонь, Мэгги.

 Я стараюсь. Это тяжело.

Джош вытер пену и открыл глаза. Мэгги действительно сражалась с огромным неуклюжим огнетушителем. Но она уже залила пламя.

Потом поставила огнетушитель на пол и победно на него посмотрела.

 Мы это сделали. Мы спасли особняк.

Джош взглянул на нее, а потом посмотрел на емкость с керосином, которая стояла близко от них. Ему стало не по себе, когда он вообразил ужасные последствия и возможное развитие сценария. Ему захотелось встряхнуть Мэгги за риск, которому она себя подвергла.

 Я сказал тебе сидеть в машине. Эта штука могла взорваться как бомба,  сказал спокойно Джош, прилагая неимоверные усилия сдержать свой нрав.

 Но не взорвалась же,  с готовностью откликнулась она,  я вовремя потушила огонь, а ты справился с Уилкоксом. У нас хорошая команда. Не так ли, Дженьори? Что ты думаешь насчет того, чтобы кинуть своего друга Маккрея и взять нового напарника? В Перегрин Мэноре еще не было детективного агентства.

Прежде, чем Джош смог придумать ответ, на верху лестницы раздались еще крики. Полковник неуклюже спускался с лестницы, держа в руке тяжелый старый револьвер. Одесса и Ширли спускались за ним, кутаясь в халаты.

 Ого!  ликующе воскликнул Полковник.  Вы схватили его. Всегда знал, что в вас есть военная жилка. Сказал об этом в первый раз при встрече, если вы помните, Дженьори.

Джош глубоко вздохнул и обуздал свой темперамент. Потом повернулся к Уилкоксу. Настало время получить ответы.

 Ладно, Уилкокс. Кто заплатил вам за эту небольшую работенку?

Позади него воцарилось молчание, как только смысл вопроса дошел до присутствующих. Джош знал, что нужно действовать незамедлительно, если он хотел докопаться до истины. Если дать Уилкоксу время оправиться от шока и боли сейчас, он дважды подумает, прежде чем расколоться.

 Ниче не заплатил,  пробурчал Уилкокс.  Сказал, что расскажет всем, что у меня была судимость, если не сделаю, как он прикажет. И у меня никогда не будет работы. Разве не чуете? Я должен был сделать это. Он давил на меня. Это был шантаж, вот что. А он продолжал ныть, что ниче не срабатывает.

 Какой ужас,  вздохнула Мэгги.

Уилкокс повернул к ней голову и взглянул на нее с выражением, которое можно было трактовать как болезненный упрек.

 Предполагалось, что вы продадите дом после первой пары инцидентов. Но вы были так упрямы. В этом была проблема. А не моя вина. Я говорил ему.

 Правда,  спросила Мэгги тихо,  а он что сказал?

 Сказал, что я должен вернуться и сделать что-нибудь еще.  Уилкокс баюкал поврежденное запястье.  Тогда я пошел. И вот что получилось.

 Да,  вмешался Джош.  Жизнь несправедлива. Но не вижу смысла отвечать вам за все самому.

Уилкокс пристально вглядывался в него.

 Вы не сможете его достать. Он заметет следы. Он настоящий умник. Не тупица, вроде меня. Это будет мое слово против его.

 Нет.

Джош покачал головой.

 Я его сцапаю. Все, что мне нужно, это немного информации. Я любого могу схватить, если у меня будет нужная информация.

 Я бы хотел на это посмотреть,  скривился Уилкокс. Хотел бы посмотреть, как вы его сцапаете, да. Он мою жизнь превратил в ад.

 Скажите мне, Дуайт, кто вас «подставил»,  настаивал Джош. И я «подставлю» его ради вас.

Уилкокс уставился на него, что можно было трактовать, как рвение.

 Точно?

 Да.

 Хочу на это взглянуть,  Дуайт кивнул.  Да. В самом деле, хочу увидеть это. Он это заслужил.

Мэгги застыла.

 Кто заслужил, Дуайт?

 Этот человек, что воображает себя агентом по недвижимости. Вы знаете. Парень с кольцом на мизинце, O'Коннор.

Глава 11

Джош неподвижно стоял в потемках внутри конторы O'Коннора. Он находился здесь уже около трех часов. Было примерно два часа ночи. За последний час ни одна машина не проехала по главной улице Перегрин Пойнта.

Одна из труднейших вещей в такого рода работе, размышлял Джош, это ожидание. Безусловно, сейчас, когда он сменил род занятий, у него не будет больше таких ночей, как эта. Он собирался проводить все вечера в постели со своим новым боссом.

Он размышлял, стоит ли сказать Мэгги, что собирается остаться в Перегрин Мэноре навсегда, а не только на месяц-другой.

Джош наклонился, чтобы помассировать свою ноющую лодыжку. Мэгги хотела приложить к ней упаковку со льдом, но он сказал ей, что нет времени оказывать первую медицинскую помощь. Он не знал, как долго O'Коннор будет ждать Дуайта Уилкокса с отчетом о проделанной работе, но Джош предполагал, что недолго. Когда Уилкокс не появится, O'Коннор будет волноваться. А когда он занервничает, то, скорей всего, захочет уничтожить то, что может послужить уликами против него в этом деле.

Джош уже поразвлекался, пройдясь по бумагам в свете фонарика. Он мог бы провести обыск и без света, если бы это было необходимочерез окно достаточно проникало неонового освещения и высвечивало большую часть внутренности конторы.

То, что он искал, обнаружилось внутри маленького закрытого на замок выдвижного ящика. В руках у него оказалась папка.

Джош услышал мягкое рокотание мотора Мерседеса со стороны квартала. Его тело откликнулось выбросом адреналина, что всегда с ним происходило при подобных обстоятельствах.

O'Коннор припарковал серебристый Мерседес перед офисом и вышел. Джош наблюдал, как Клей быстро огляделся, потом вытащил ключи из кармана модного дорогого плаща. Он так нервничал, что уронил их на тротуар.

Клей вжал голову в плечи, потом поспешил к парадному входу офиса и вставил ключ в замочную скважину. Он не удосужился включить свет.

Джош наблюдал, укрывшись в тени, как Клей безошибочно направился к нужному ящику. Он подождал, пока не услышал, как O'Коннор судорожно втянул воздух.

 Ищете это?

Джош вышел и включил свет. Он лениво похлопал папкой по ноге.

 Дженьори!

Клей уставился на папку, скривив рот.

 Что, черт возьми, вы делаете здесь? Это нарушение. Я заявлю на вас в полицию.

 Неужели?

Джош прогулялся к столу и уселся за ним. Он открыл папку и уставился на преступный документ, лежащий перед ним.

 Уж точно необычное письменное соглашение, не так ли, O'Коннор? Но потом Мэгги не пожелала продать поместье. Поэтому вы пытались убедить ее.

 О чем, черт побери, вы говорите?

Лицо Клея начало уродливо багроветь. Он прошипел:

 Эти бумагиличное имущество.

 Эти бумаги представляют собой,  сказал холодно Джош,  соглашение о продаже Перегрин Мэнора по дешевой цене нью-йоркской строительной фирме.

 В этом предложении нет ничего криминального. Те, кто имеет дело с недвижимостью, всегда уговаривают клиентов. Это наш способ вести дела.

 Да. Не считая того, что особняк не продается. И вы это знали.

Джош взмахнул документом.

 Чертовски хорошие комиссионные, не так ли, O'Коннор? Необычно получить шесть процентов.

 Это комиссионные маклера,  взбесился O'Коннор,  совершенно законные.

 Только в том случае, если особняк действительно продается. И если вы проинформировали продавца о настоящей стоимости. Что вы не сделали, не так ли?  Джош с интересом взглянул на O'Коннора.  Вы не сказали никому, включая Мэгги, что нью-йоркская фирма в самом деле готова заплатить за этот участок земли, не так ли? Когда нью-йоркцы кинули пробный шар?

 Они выказали интерес вскоре после смерти Агаты Глендстоун,  ответил сухо Клей.  Ничего необычного в этом нет.

 Кроме того, что вы забыли упомянуть об их интересе Мэгги. Вместо этого, вы решили удостовериться, сможете ли заинтересовать нью-йоркскую толпу в настоящей воровской сделке. Вы продаете им землю по бросовой цене, а в обмен они платят вам жирные комиссионные.

Любопытный блеск появился в глазах O'Коннора. Джош мог читать выражение мужских лиц даже при тусклом свете. Он повидал их достаточно на лицах людей, которых поймали за руку.

Их первое предположение состояло в том, что человек, который поймал их, может заинтересоваться сделкой. Они обычно мерили всех по себе. Это просто хороший бизнес.

 Они хотят построить на побережье курорт мирового уровня,  энергично объяснил Клей.  Крупные строительные компании, вроде той, что стоит за этой сделкой, должны укладываться в затраты, когда приходят в новое место приобрести землю. Если люди узнают, то начинают скупать участки, и цена быстро начинает расти. Держать в секрете информациюэто только хороший бизнес. Только и всего.

 Только хороший бизнес.  Джош закрыл папку, удивляясь, как часто он слышал это оправдание за годы работы.  Но в данном случае ведь нет вообще никакого бизнеса, не так ли? Потому что вы не можете сообщить Мэгги о продаже. И вы чертовски уверены, что не захотите посвятить ее в реальную стоимость особняка. Если вы не сделаете его дешевым, у вас не состоится сделка с нью-йоркцами.

 Особняк для них ничего не стоит. Это только старый дом. Что они хотяттак это землю.

 Тогда у вас родился план. Вы вынуждаете Мэгги к продаже, устроив так, чтобы пансион пришел в упадок под ее руководством. Если бы вы смогли уговорить ее, что так дорого содержать дом, и что дело терпит крах, она пошла бы на поводу. Но Мэгги может быть упрямой, не так ли?

 Чертова упрямица. Вы даже не представляете, через что я прошел, стараясь склонить ее к продаже. Я готов был затащить ее в постель, если понадобится. Черт с ним. Невеликое дело. Это, вероятно, было бы забавно и даже милосердно. Она, в некотором роде, прелестнаесли вам нравятся такие милые и невинные особы.

Джош в ярости вскочил со стула. Он даже не заметил боль в лодыжке, когда ударился об угол стола и схватил испуганного O'Коннора за воротник.

 Что, черт возьми  глаза O'Коннора расширились от страха и гнева.

 Вы пошли на отчаянные меры сегодня вечером, не так ли? А вы в курсе, какое наказание за поджог в этом штате, O'Коннор?

Джош впечатал O'Коннора в стену. Потом добавил:

 Вы решили пойти на крайние меры.

 Поджог? Я не знаю, о чем вы говорите. Я посоветовал Уилкоксу иметь дело только с техникой.

 Да, ну, так он не стал. Вы явно давили на него слишком сильно. Сегодня он пытался поджечь особняк.

O'Коннор выглядел искренне пораженным. Затем ему стало плохо.

 Боже! Что случилось?

 Никто не пострадал, если вы это имеете в виду. Вам не придется иметь дело с убийством.

 Убийство.

O'Коннора затошнило даже сильнее, чем прежде. Он начал трястись. Затем облизал губы.

 Послушайте, вы сказали, что никто не пострадал. Все в порядке. Так почему бы нам не сократить наши потери и не заключить сделку. А? Где ущерб? Я разделю с вами комиссионные, если мы уговорим Мэгги на продажу. Давайте, Дженьори. Вы спите с ней. Каждый в городе знает это. Уверен, что вы сможете ее уговорить.

 Забудьте об этом,  ответил Джош.  Ваша проблема, O'Коннор, что время от времени, когда мне скучно, я люблю играть в славных малых и негодяев. Догадываетесь, кому нынче ночью досталась роль хорошего парня?

Незадолго до рассвета Джош наконец-то оказался в своей комнате. Особняк был тих. Все явно удалились на отдых, пока он был занят беседой с местным шерифом.

Он даже не стал включать свет. Вместо этого он стянул в темноте одежду, зевнул и забрался под одеяло в большую кровать, занавешенную балдахином.

 Привет,  сказала Мэгги тихим сонным голосом.  Мне было любопытно, когда ты придешь домой. Много бумажной работы, я полагаю.

Джош медленно улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. Чувство глубочайшего счастья и удовлетворения билось внутри него.

 Я закончил бы бумажную работу намного быстрее, если бы знал, что ты собираешься подождать меня в постели.

 Где же мне еще быть?  Мэгги распахнула объятия и улыбнулась. Любовь сияла в ее глазах.  Добро пожаловать домой, герой.

Дом, с этой мыслью Джош притянул ее поближе. Вот где он сейчас находится. Дома.

Он затерялся в тепле и нежности Мэгги. Ничего и никогда еще не ощущалось столь правильным.

 Я никак не могу в это поверить,  заявляла Одесса, должно быть, уже в сотый раз на следующее утро.  Он казался таким прекрасным молодым человеком.

 Мне он никогда не нравился,  объявила Ширли.  Всегда говорила, что O'Коннор сглаживает углы.

 А мне жалко Дуайта,  сказала Мэгги, неся тарелку лепешек с медом к столу.  Его фактически шантажом втянули в эти дела. Я удивляюсь, как Клей раскопал его прошлое?

 Уилкокс как-то обмолвился, когда выполнял небольшую работу для O'Коннора.  Джош намазал лепешку медом.  O'Коннор сделал небольшие изыскания, когда связался с нью-йоркцами. Он сообразил, что может использовать кого-нибудь типа Уилкокса, чтобы оказать давление на Мэгги.

 Ладно, сейчас все позади,  сделал заключение Полковник.  Мы можем открыть особняк в начале года и к весне уже иметь прибыль. Мы не потеряли много времени, спасибо нашему человеку Дженьори. Вы проделали хорошую работу, сэр. Прекрасную работу.

 Спасибо,  признался смиренно Джош.  Мне нравится думать, что я проделал честную дневную работу за честную дневную плату.

Глаза Мэгги заискрились от смеха, когда она откусила лепешку.

 Ты получаешь то, за что платишь. Вот что я всегда говорю.

 А временами немножко больше, чем ты ожидаешь, хммм?

И Джош откусил большой кусок своей лепешки.

Полковник важно прокашлялся.

 Кстати о непредвиденном, мы с Одессой хотим сделать объявление. С этого утра мы официально помолвлены и собираемся пожениться как можно скорее.

Одесса, как положено, покраснела.

 Мы так взволнованы.

Мэгги отложила лепешку.

 Женитесь? Вы двое? Что ж, это замечательно. Но почему такое поспешное решение?

 Да,  поинтересовалась напрямик Ширли.  Почему, после всех этих лет?

 Полагаю, это витало в воздухе,  ответила, сияя, Одесса.  Полковник удивил меня, огорошив с утра предложением, и я сказала «да» прежде, чем он передумал. Очевидно, у него было несколько глупых представлений, будто я буду думать, что он женится на мне с целью взять под контроль мои золотые прииски. Но я сказала ему, что полностью ему доверяю. Всегда доверяла. Он совершенный джентльмен.

Она послала вопросительный взгляд Джошу.

 А вы двое уже назначили дату?

 Нет,  быстро ответила Мэгги, опередив Джоша.  Но у нас есть новости. Джош собирается остаться здесь на месяц или два. Он подумывает о смене карьеры, видите ли, и хочет прощупать почву. Если все получится, он сможет сделать выбор и остаться в Перегрин Мэноре надолго.

Полковник нахмурился.

 Звучит несколько неопределенно, я бы сказал. В чем дело, Дженьори? Не можете собраться с мыслями?

 Я-то свои мысли собрал,  пояснил Джош.  Жду, когда Мэгги соберет свои.

 За чем же дело стало, Мэгги?  вперила в нее взгляд Ширли.  Прими от меня совет, в этом мире девушка должна хвататься за свой шанс.

Мэгги почувствовала, что сильно покраснела. Все, сидящие за столом, включая Джоша, выжидательно смотрели на нее.

 Нет смысла меня запугивать. Я отказываюсь устраивать гонку. Джошу нужно время, несмотря на его слова, я хочу, чтобы он определился со своими делами.

 Я определился,  парировал Джош.

 Нет, это не так,  возразила Мэгги.

 Ты единственная, кто еще задает вопросы,  Джош слизнул капли меда с пальцев и встал.  Но я полагаю, что почта уже пришла, поэтому мы можем начать помогать Мэгги собраться с мыслями.

Мэгги уставилась в его широкую спину, когда Джош покидал кухню. Она увидела, что он опять прихрамывает. Во взгляде ее появилась забота.

 Не волнуйся, Мэгги,  хихикнула Ширли,  Джош крепкий парень. У него все получится.

 Я знаю. Но не хочу, чтобы он снова повредил эту лодыжку.

 Дай ему несколько дней, и он будет как новенький,  заверил Полковник.

 Верно,  согласился Джош, когда, прихрамывая, вернулся на кухню с небольшой стопкой почты в руке.  Стану как новенький за несколько дней. Не волнуйся.

Он быстро перетасовал конверты.

 Ага, вот оно.

Он выбрал белый конверт из кипы и вложил его в ладонь Мэгги.

 Что это?  нахмурившись, она взяла конверт.

 Ответы.

Джош сел и стал поливать медом очередную лепешку.

Мэгги вскрыла конверт и высыпала содержимое на стол. Некоторое время она не могла прийти в себя от разнообразия официальных бланков, лицензий и прочих документов, лежащих перед ней.

Затем она рассмотрела, что каждый клочок бумаги содержал имя и какое-либо описание Джоша Дженьори. Она подняла голову и встретилась с настороженным взглядом Джоша.

 Это твое личное дело, не так ли?

Он кивнул.

 Все, что ты хочешь знать обо мне, находится где-то здесь, Мэгги.

 Разве?

Ее охватил гнев. Она ударила рукой по столу и вскочила на ноги.

 А скажет ли это мне, что ты любишь меня, Джош? Скажет ли? Потому что это единственный вопрос, на который ты мне не ответил. Я уже знаю все, что мне нужно знать, о тебе.

 Мэгги

Джош начал подниматься на ноги, явно опешив от ее реакции.

 Мне не нужно досье на тебя, Джош.  Мэгги подхватила груду бланков и подбросила в воздух.  Мне нужно только знать, можешь ли ты любить меня так, как люблю тебя я, черт возьми! Вот действительно простой вопрос, Джош.

 Ты любишь меня?

Джош уставился на нее, от несмелой улыбки его холодные глаза потеплели.

В данный момент Мэгги боролась со слезами. Она вытерла их тыльной стороной ладони.

 Конечно, я люблю тебя, ты, великовозрастный идиот.

 Я был в этом уверен, любимая, но ты никогда сама не говорила. Утверждала, что тебе нужно время.

 Я говорила, что это тебе нужно время. Время понять, что ты любишь меня. Ты настойчиво приводил кучу глупых причин, по которым нужно было позволить состояться нашей помолвке. Ты сказал, это для прикрытия. А потом сообщил, что думаешь, может быть, это сработает, поэтому мы можем дать помолвке шанс. А затем ты согласился остаться здесь на месяц-другой, пока будешь поправляться после поджога. Но никогда не говорил, что любишь меня.

 Может, потому что я никогда не говорил этих слов никому в своей жизни и не знаю, как сказать их тебе.

 О, Джош.

Она снова смахнула слезы.

 Я люблю тебя, Мэгги.

Джош оттолкнул стул, обошел стол, чтобы заключить Мэгги в объятия. Он притянул ее ближе, не обращая внимания на улыбки Полковника, Одессы и Ширли.

 Я влюбился в тебя в первый же вечер, когда ты открыла дверь и заявила мне, что я не выгляжу, как положено выглядеть частному детективу.

 Джош.

 Я останусь гораздо больше, чем на месяц-другой, любимая. Я решил, что мне нужно больше, чем отпуск. Мне нужна смена карьеры.

 О, Джош.

Мэгги крепко обхватила его за талию и сжала.

Джош втянул воздух.

 Полегче, милая. Эти ребра малость пострадали, когда прошлой ночью я катался по бетонному полу в подвале.

 О, дорогой. Я знаю, что тебе следовало остаться сегодня в постели.  Мэгги отступила назад и оглядела его с ног до головы.  Я в самом деле думаю, что следует отвезти тебя в больницу в Перегрин Пойнте на обследование, Джош.

 Нет. Я не собираюсь на прием еще к одному врачу,  заявил Джош.  Все, что мне нужно, это отдохнуть и расслабиться. Я приехал сюда поправлятьсяесли ты помнишь. И хочу быть в хорошей форме к своей свадьбе.

Мэгги подняла голову, сияя улыбкой.

 Это когда же?

 Как насчет конца месяца?  предложил Джош.

 В конце месяца?  Мэгги тут же ужаснулась.  Я, вероятно, не буду готова к свадьбе в конце месяца.

 Думаю, мы управимся.  Джош подмигнул троице, все еще сидевшей за столом.  У нас будут помощники.

 Может, лучше сыграть двойную свадьбу,  охотно отозвался Полковник. Он взглянул на Одессу.  Не стоит тратиться на два приема за короткий промежуток времени.

 Вы правы,  согласился Джош.  Мы собираемся следить за бюджетом в Перегрин Мэноре, пока пансион снова не станет принимать платежеспособных гостей.

 Говоришь, как прирожденный хозяин гостиницы,  заметила Мэгги.  Думаю, ты далеко пойдешь в этом бизнесе, Джош.

Несмотря на приглашения, разостланные в очень короткие сроки, большая часть Перегрин Пойнта явилась в особняк на двойную свадьбу. Машины забили маленькую стоянку и выстроились в линию на протяжении всей подъездной дорожки вплоть до главной магистрали.

Пережив уже половину приема, Джош, наконец, на минуту остался один. Он вышел на крыльцо и взглянул на часы. Потом нахмурился. Маккрей редко опаздывал. Только эта мысль мелькнула у него в голове, как Джош услышал звук мотора от автомобиля, приближающегося со стороны проезда. Он схватился за перила и наклонился вперед, чтобы разглядеть знакомый синий «олдсмобиль», подъезжающий к парадному входу особняка. Впереди сидели два человека.

Маккрей вышел первым и обошел автомобиль со стороны капота.

 Привет, Дженьори. Какой щеголь.  Маккрей окинул внимательным взглядом пышное черно-белое формальное облачение Джоша.  Мои поздравления, приятель. Мы успели на вечеринку?

 Там еще море шампанского осталось.

Джош разглядывал пассажира, который как раз выбирался из машины.

Мужчине на вид было около семидесяти лет. Явно еще крепкий и здоровый, он был сложен как гора.

Надетый на нем серый плащ покрывал плечи шириной, казалось, в целый ярд.

 Это он?  спросил тихо Джош.

 Точно. Это он. Извини за опоздание. Понадобилось время, чтобы найти его. Он был на своих занятиях по обучению грамоте. Но когда я сказал ему, кто его ждет, он бросил все и полез в мшину.

Великан, тяжело ступая, поднялся по ступенькам и протянул руку.

Назад Дальше